Герой под жёлтой звездой

R
Завершён
721
автор
Размер:
61 страница, 21 347 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
721 Нравится 69 Отзывы 364 В сборник

Глава 2. Переезд и патронус

Настройки
Гарри сел на раскладушке и осмотрелся. В его мире эта комната в доме Дурслей была совсем другой, но учитывая отношение родичей к нему, удивительно, что он вообще спит в комнате на кровати. Комната пребывала в перманентном беспорядке. Гарри поморщился и стал убираться. Это занятие помогло привести мысли и воспоминания в порядок. Он сложил чемодан и положил его у дверей. На часах было 4 часа утра. Он взял мантию-невидимку и вышел на улицу. Он прошёл к вокзалу и сел на поезд до Лондона. Поезд ехал по рельсам, покачиваясь и убаюкивая. Гарри размышлял о возвращении Лорда месяц назад. В Лондоне он протиснулся в приоткрытую дверь Дырявого котла и выскользнул незамеченным во дворик с мусорными баками. Он постучал пальцем по кирпичу и стена разошлась. ОН направился в Гринготтс. Гоблин, стоявший на крыльце, посмотрел на Гарри через мантию и продолжил стоять, как ни в чём не бывало. Гарри вошёл и прошёл к гоблину за стойкой. - Здравствуйте, уважаемый, мне необходимо встретится с моим поверенным, - сказал Гарри шёпотом. Гоблин кивнул головой на коридор, откуда появился гоблин. Тот постоял, подождал, когда Гарри с ним поравняется и повёл его в кабинет. - Здравствуйте, мистер Поттер, - сказал гоблин. – Что привело вас к нам? - Я хотел бы снять значительную сумму денег и приобрести дом. Желательно где-нибудь на море, - Гарри посмотрел на гоблина. Тот кивнул и закопался в бумагах. - Могу предложить вам дом на берегу Средиземного моря в Испании, двухэтажный коттедж, море в пяти минутах ходьбы от дома. Сто пять тысяч галеонов. Есть дом в Израиле на берегу Красного моря. В восемьдесят тысяч галеонов. Есть ещё очень непопулярный вариант – в России на берегу Чёрного моря, и в России на берегу Охотского моря. На Чёрном море семьдесят две тысячи, квартира в многоэтажке в Ялте. На Охотском море стоит отдельный двухэтажный каменный дом, полностью отрезанный от маглов. Защита по высшему разряду, есть гараж, электричество, газ, водопровод. Сто двадцать тысяч галеонов. - Меня интересует последний вариант, - сказал Гарри. – И мне бы хотелось, чтобы сделка прошла тайно и моё имя не фигурировало в документах. - Это будет стоить десять тысяч галеонов, - сказал гоблин с хищной улыбкой. - Скажите, какие средства вообще я имею? – спросил Гарри. - Сейф наследника, там двадцать тысяч галеонов, основной сейф семьи Поттер, там сто семьдесят тысяч галеонов и оставленный вам в наследство сейф Карлуса Поттера, там двести тысяч галеонов. - У вас есть способ доступа к деньгам, не спускаясь каждый раз к сейфу? – спросил Гарри. - Безразмерный кошель с защитными чарами. Двадцать галеонов. - Мне понадобиться такой, без всяких гербов, самый простой, - сказал Гарри. Гоблин достал из стола кошель, поводил над ним руками. Гарри взял его и положил себе в карман штанов. - Теперь спустимся в сейф, - предложил Гарри. - В какой? – спросил гоблин. - В сейф Карлуса, - сказал Гарри. - Идёмте, там защита на крови, - гоблин повёл Гарри по хитросплетениям коридоров. - Скажите, кто имеет доступ к моим сейфам? – спросил Гарри. - Только вы и ваш опекун, директор Дамблдор, - сказал гоблин. - И до моего первого появления в банке, четыре года назад, мои деньги тратились на что-то? – спросил Поттер. - Нет, ваш опекун очень пристально следил за состоянием вашего сейфа, - сказал гоблин. ()()() Гарри вышел из банка в одежде, найденной в сейфе деда. Простая чёрная мантия с капюшоном, чёрные брюки и чёрная рубашка, самые обыкновенные, обычные чёрные туфли. Гарри сразу направился в Лютный переулок. Он проходил мимо магазинов и осматривал их – за свою жизнь он успел много чего интересного узнать и теперь не нуждался почти во всех этих БЕСЦЕННЫХ книгах, запрещённых министерством. Он прошёл в самый дальний закоулок, прошмыгнул мимо домов и направился в бар, находящийся среди домов, где жили продавцы с Косого переулка и просто волшебники. Его цель сидела в баре «Сушёная голова» и потягивала пиво из большой глиняной кружки. Гарри подошёл в человеку и откашлялся. - Здравствуйте, Найджел, - сказал Он низким голосом, от которого у него заболело горло. – У меня к вам дело. - Я не в отпуске на этой неделе, - сказал мужчина в старой потрёпанной одежде и окинул внимательным взглядом фигуру в плаще. - Я готов заплатить большие деньги за ваше беспокойство, - сказал Гарри. – Мне нужно, чтобы трое из узников Азкабана погибли любым способом. Мужчина вытаращился на него. - Я стражник, а не убийца, - сказал он поморщившись. - Они монстры, убившие огромное количество людей. Их не за что жалеть, месть должна свершиться. Пусть хоть так, но должна, - сказал Гарри. – Я заплачу вам сто тысяч галеонов за жизни Рабастана, Рудольфуса и Беллы Лестранжей, - Гарри положил на стойку бара большой мешок монет с руной облегчения веса на боку. – Это задаток в половину, у вас есть месяц. - Ладно, я согласен, - сказал мужчина и оглянулся на пустой зал бара. Через две недели в этом месте в это же время, - сказал он, взял мешок с деньгами и вышел. Гарри вышел через пять минут, прошёл через дворы и вышел прямо к Дырявому котлу. Он вышел и прошёл на вокзал и отбыл в Литтл-Уингиннг. В полвосьмого утра он был уже дома, переоделся и приготовил завтрак дяде с тётей. Поттер взял себе немного еды и ушёл в комнату. ()()() Вечер кончался, плавно перетекая в ночь. Гарри шёл по улице Глициний позади компании Дадли. Компания Дадли распрощалась и толстяк повернул в маленький проулок. Гарри догнал его и повернул за ним. - Ну что, Большой Дэ, классно сегодня развлёкся? – спросил Гарри ехидным тоном. - Отвали, урод. Твоего мнения я не спрашивал. Сам могу… - Дадли замолчал и обернулся. Вокруг стала сгущаться тьма, воздух стал липким. Скоро в конце переулка послышалось хриплое дыхание. - Что это такое? – шёпотом спросил Дадли. - Это дементор, замри. Главное не шевелись, я попробую помочь, только не беги. Дадли, он тебя убьёт, - Гарри встал перед Дадли, протянул руку и сказал уверенным голосом: - Уходи, мы не заключённые Азкабана. Дементор проигнорировал подростка и продолжал двигаться в его сторону. Гарри достал палочку и сказал «Экспекто Патронум». Ничего не произошло, со второй попытки из его палочки вылетел белый дракон и кинулся на дементора, отогнал его, потом другого, сделал круг почёта и истаял. - Что ты сделал? – спросил дрожащий Дадли. - Только что спас тебе жизнь и нарушил закон этим. Надеюсь меня не посадят за это, - сказал Гарри. – А теперь надо быстро добраться домом. Когда я дома, никто в него не войдёт, - он сорвался с места и побежал. Дадли догнал его и они устремились к дому номер 4на Тиссовой улице. Дадли позвонил в дверь. Дверь открылась и на пороге появился дядя. Он удивился, увидев в каком состоянии находится его сын. Он запустил обоих в дом. - Дадли, что случилось? Он напал на тебя? – Вернон с ненавистью глянул на Гарри. - Нет он спас меня от монстра. Мы шли по проулку с улицы Глициний, когда к нам стали приближаться какие-то существа. Гарри встал, заслонил меня собой и с помощью какого-то заклинания прогнал монстра, - сказал Дадли не переставая дрожать. - Кто это был? – спросила Петунья. - Дементоры – стражи Азкабана. Они питаются счастьем и счастливыми воспоминаниями. Они приходили за Дадли. Похоже, кто-то хочет влиять на меня через вас. Я скоро уеду, а вас защищу, как смогу. В окно влетела министерская сова, кинула Гарри конверт и улетела. Поттер разорвал конверт и стал читать письмо вслух. «Уважаемый мистер Поттер, Извещаем Вас, что сегодня в двадцать один час, две минуты, нами было зарегистрировано использование заклинания патронуса в присутствии магла в нарушение международного статута о секретности и закона о разумном ограничении магии несовершеннолетних. В связи с выявленными нарушениями, отныне вы исключены из школы магии и волшебства Хогвартс и скоро к вам явится представитель министерства, чтобы сломать вашу палочку. Девятого августа состоится слушание вашего дела в зале суда номер 4 в девять часов утра. Искренне Ваша, Муфалда Хмелкирк». - Тебя исключили? За то, что ты колдовал? – спросил дядя. - Меня исключили потому, что с помощью магии я спас жизнь вашему сыну. Дементоры должны были высосать его душу, такая угроза для меня, чтобы я был по сговорчивее. Я спас его. Нам нельзя колдовать в присутствии нормальных людей, - Гарри надавил на дядю через свою ненормальность. – Тем более, детям нельзя колдовать вообще вне школы. То, что я спас вашего сына – серьёзное преступление, меня могут теперь посадить в тюрьму. - Ты это знал? Тогда? – спросил Вернон, немного ошарашенный правдой. - Когда спасал Дадли? Знал, конечно. Но я не смог бы стоять и смотреть, как высасывают душу из моего двоюродного брата, как бы он ко мне не относился – родственники для магов самое главное в жизни. Тётя расплакалась, подошла и обняла Гарри. А тот думал, что дяде и тёте не надо знать, что максимум это будет месяц заключения на самом верхнем уровне, где охраняют камеры Авроры. - Тётя, скоро придут сотрудники министерства, они сломают мою волшебную палочку, я не смогу вас защитить. Пока я в этом доме, вы под защитой моей матери и вас никто тронуть не сможет. Но помочь вам я уже не смогу. Вам надо скорее уехать, затеряться в строне, надеюсь Волдеморт вас не найдёт. -Это тот, кто убил твоих родителей? – спросил Вернон. Да, - Гарри кивнул. – В тот день он явился лично в наш дом. Сначала он убил папу. Папа кричал маме хватать меня и бежать, но Волдеморт убил его. Потом он поднялся в детскую. Мама просила его убить её вместо меня, но Волдеморт только смеялся, а потом убил её. Потом он попытался убить меня, но мама, отдав свою жизнь, обеспечила защиту и теперь Волдеморт не может до меня так просто добраться. А ещё мама обеспечила защиту и вам и вашему дому- пока я живу с вами, моими родственниками, и вы, и я в безопасности. Но стоит вам выйти за порог и вас могут пытать или убить. Поэтому вам надо срочно уехать, без палочки я не смогу вас защитить, - Гарри перевёл дух от пламенной речи. Тётя плакала, Дадли дрожал и с ужасом смотрел на родителей, дядя Вернон раздумывал. - Прости, что так относились к тебе, - сказал он наконец. – Что ж, ты прав, нам лучше уехать. Петунья, Дадли быстрее собирайте свои вещи, мы уезжаем немедленно. - Я пойду в свою комнату, - сказал Гарри. Он поднялся в свою комнату, там его ждала сова с письмом. Мистер Уизли просил быть на чеку, не отдавать палочку, не выходить из дома, не совершать необдуманных поступков и не использовать магию. Гарри хмыкнул и движением руки открыл чемодан. Он достал ингредиенты для одного зелья, изобретённого Драко в его мире. Скоро колба с зельем была готова. Гарри собрал все свои вещи. Он услышал, как машина Дурслей отъезжает от дома и удаляется по направлению в Лондон. Гарри усмехнулся, взял в руку нож, порезал запястье, обрызгал кровью стены кухни так, как будто там кого-то ранили, перевернул мебель, разбил всякие приборы. Он вынес свои вещи в сад, вытянул руку в перёд, поджёг в нескольких местах дом, пострелял безпалочковыми боевыми по обстановке дома, кинул колбу в столовую. Там раздался сильный взрыв. Он накинул капюшон мантии на голову, пригладил его, чтобы стоял, как Пожирательский, надел белую бумажную маску, как у Люциуса Малфоя, забежал в кухню и обвязал вокруг костей от рук, валявшихся на полу, синтезированных из его крови зельем верёвку, выскочил из горящего, разрушенного дома, кинул вверх Морсмордре, схватился за портал и исчез порталом. На место прибыли Авроры, задержать злостного нарушителя закона – Гарри Поттера. Только Тонкс подошла к дому, как из кухни послышалось шипение. Следующий взрыв разнёс дом на щепки, не осталось ничего. Тонкс порывалась ворваться в дом. К ним подошла старушка Фигг, поникшая. Она подошла к Тонкс. - Передай, Дамблдору, деточка, я видела, как Дурсли уехали несколько минут назад. Потом в доме что-то загромыхало, я слышала взрывы заклятий, в окно были видны зелёные и красные вспышки. Потом кто-то в капюшоне вылетел из дома с каким-то сундуком и переместился порталом. В дом вошли несколько Авроров, вытащив два газовых баллона из огня. - Здесь кровь! – вскрикнул один. – И кости. Ой! Девушка вылетела с зелёным лицом из здания. Следом появился опытный Аврор с мрачным, траурным лицом, впереди себя левитировавший связанные кости рук. Тонкс заплакала. Аврор с помощью заклинания проверил, кому принадлежат эти кости. Он окинул тяжёлым взглядом всех Авроров. - Это всё, что осталось от Гарри Поттера. ()()() Тем временем Гарри спокойно обживал кухню своего нового дома на берегу Охотского моря. Он думал о зелье, способном синтезировать из трёх капель крови скелет человека с таким же геномом. А ведь раньше он использовал такие скелеты, чтобы проводить краштест мотоциклов и машин. Он усмехнулся – теперь есть время спокойно отдохнут и привести себя в порядок.
721 Нравится 69 Отзывы 364 В сборник
Отзывы (2)