Тени над Мохаве

R
Завершён
94
6
автор
kyrrowska_ бета
Фэндом:
Размер:
243 страницы, 102 032 слова, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
94 Нравится 314 Отзывы 38 В сборник

Глава 17

Настройки
Сидя на невысокой медицинской кушетке, Стивен кашлял, смущался, отводил взгляд, нервно сжимал и разжимал кулаки, глубоко дышал и всем своим видом давал понять, что его не надо ругать, что ему и так слишком плохо, поэтому необходимо проявить сочувствие и снисхождение. Он был раздет по пояс и время от времени вздрагивал от холода, к его руке подходила капельница, рубец от пулевого ранения чуть ниже левых ребер время от времени начинал зудеть. Еще он хотел спать, поэтому то и дело зевал и тер глаза, ведь на дворе стояла глубокая ночь, а денек у сержанта Грина выдался не из легких. Но, судя по выражению лица доктора Геннона, поспать в ближайшее время ему вряд ли удастся, а вот держать ответ за собственную бестолковую опрометчивость определенно придется. Для начала - перед врачом, а там уже и перед Курьером, где бы его ни носило в настоящий момент. - А все-таки, где Адам? - рискнул в очередной раз спросить он, пытаясь в темноте палатки, освещаемой лишь тусклыми переносными лампами возле стола Геннона, разглядеть, чем там занят доктор. Ответа не последовало, как, впрочем, и в те предыдущие разы, когда Стив уже задавал этот вопрос. То ли врач был слишком занят, то ли слишком раздражен... а может, он преисполнился презрения к своему "подопытному" и даже не поинтересовался, как посреди ночи тот ухитрился просочиться мимо постов и патрулей, невзирая на пустые улицы и комендантский час. Этим фокусом Стивен даже слегка гордился, четко помня маршруты и зная, какой логике они подчиняются. Один раз его, правда, едва не спалили двое патрульных с собакой, но, к счастью, псина отвлеклась на пробегающую вдоль стены здания гигантскую крысу, и Стив по-тихому унес ноги. Настолько быстро и элегантно, насколько мог, принимая во внимание тяжелую сумку и отвратительное самочувствие. Доктор Геннон, поднятый с постели в третьем часу ночи, при виде Стива, кажется, совсем не удивился. Впрочем, и особой радости не высказал, лишь попросил охранников больше никого не будить и, окинув сержанта задумчивым скептичным взглядом, потащил его в уже знакомую палатку. Потащил буквально, крепко удерживая за плечо и корректируя траекторию движения, игнорируя вялые попытки парня проявить самостоятельность. Несколько общих вопросов, на которые Стив ответил честно, короткое "Идиот", прозвучавшее как приговор, тяжелый скорбный вздох... И уже почти час тишины, нарушаемой лишь позвякиванием медицинского оборудования и короткими сухими командами, которые раздраженный невыспавшийся врач отдавал своему непутевому пациенту. Разговорился Геннон чуть позже, когда извлек из руки Стивена иглу, послушал напоследок сердце и разрешил одеться. Пока пациент облачался в пробитую пулей кожаную броню, врач сухо и сжато обрисовал текущую ситуацию, и Стива она вовсе не порадовала. После того как сержант Грин и Курьер покинули Нью-Вегас, события начали принимать совсем неприятный оборот. Все началось с того, что прибывшие из НКР шишки порывались ввести карантин, расставили на дорогах блок-посты и планировали прикрыть игорные заведения на Стрипе, чтобы они не привлекали в город туристов, которые могут стать потенциальными жертвами. Это решение было с возмущением принято Семьями Стрипа, которые, в свою очередь, выдвинули ультиматум: или заведения продолжают работать, или ноги НКР на Стрипе больше не будет. В качестве наглядной демонстрации силы "Омерта" остановила работу станции монорельса, связывающего Стрип и Маккаран, напряжение с трудом удалось погасить послу Крокеру, который в кои-то веки выбрался из своего офиса и лично заверил Семьи в том, что постарается уладить проблему. В итоге обошлись комендантским часом, ограничением времени работы увеселительных учреждений, усилением патрулей и проверкой документов у всех подозрительных личностей, включая вновь прибывших игроков, торговцев и путников. "В воздухе отчетливо запахло революцией", - эти слова принадлежали Королю, к которому Геннон наведался через день после "бегства" Адама и Стива. И сам Король такому повороту событий вовсе не обрадовался, ведь одно дело соблюдать холодный... пусть даже ледяной нейтралитет в отношениях с НКР, а другое - смотреть, как неотвратимо зреет вооруженный конфликт. По этой причине главарь банды Фрисайда пошел на сделку с Маккараном и предложил свою помощь не только в обеспечении порядка на подконтрольных ему территориях, но и в расследовании. Таким образом вот уже который день "Короли", подняв на уши Фрисайд, Вестсайд и даже Норт-Вегас, ни в чем себе не отказывают, пытаясь вытрясти из местных все, что им может быть известно. Ко всему прочему, по Нью-Вегасу разлетелся слух о каком-то новом наркотике неизвестного происхождения, но с таким эффектом, благодаря которому даже супермутант почувствует себя парящим в облаках касадором. Король велел своим людям отследить поставки препарата, выяснить, кто толкает запрещенную химию, попытаться узнать, откуда она поступает. И это исключало Короля из списка подозреваемых, подчеркивало его стремление к сотрудничеству с НКР, которое стало как нельзя более актуальным в свете всех событий. - То есть сам Король оказался ни при чем? - обрадовался Стив. - Оказался, - подтвердил Геннон. - Однако его правая рука, крайне неприятный тип по имени Пейсер, уже несколько дней не объявлялся. Король волнуется и злится. А ты когда-нибудь видел, как злится Король? - Я и его-то самого не видел ни разу, - буркнул сержант, рассеянно расковыривая дырку от пули в своей уже слегка поизносившейся броне. - А Адам? - Адам... Адам, - доктор хмыкнул. - Забавно знаешь что? Когда-то я лично советовал ему сменить обезличенное "Курьер" на какое-нибудь нормальное человеческое имя. И вот сейчас никак не могу привыкнуть. Восприятие - штука странная. - Его все знают как Курьера, - заметил Стивен. - Это даже не имя, это... это будто... Он замялся, подбирая верное определение. - Цезарь, - вдруг сказал врач, и парень вскинул на него удивленный взгляд. - Цезарь - это не имя, это титул, звание. Если бы Ку... Адам прикончил Цезаря, место диктатора занял бы кто-то другой. Очень вероятно, что легат Ланий, который стал бы Ланием Цезарем, и тогда... - Нет, не то, - махнул рукой Стив. - Но близко. Если кто-то убьет Адама, вряд ли другой курьер сможет занять его место. Доктор кивнул, и они оба замолчали, задумавшись. В полной тишине прошла примерно минута, и первым спохватился Стивен, сообразив, что думают они совершенно не том, о чем следовало бы. - Так где он сейчас? - А?.. - врач дернулся, словно от неожиданности, покачал головой, пригладил слегка растрепанные светлые волосы. - Он вчера утром забегал, забрал кое-что из своего, отправился в Убежище неподалеку. Побеседовать с Хилдерном, это директор Мохавского... - Да знаю я, - перебил Стив. - Мы говорили об этом тогда, на аванпосту. Адам сказал... - Адам сказал, что ты остался в безопасном месте с рейнджером Призрак и ее бывшим супругом. Почему ты здесь, в конце концов? - С бывшим... что? Супругом? - Ничего не знаю, - Геннон пожал плечами и, жестом велев Стиву подвинуться, пристроился рядом на краю скрипнувшей кушетки. Сержант Грин уловил характерный запах, исходящий от расстегнутого медицинского халата врача. - Насколько я понял, там, где вы были, командует Призрак, а формальный начальник - ее бывший муж. Мне так сказали, но разве это сейчас важно? - врач покосился на Стивена. - Ты сюда пришел, рискуя своей шкурой. Так, наверное, в этом был какой-то смысл? - Да, - без заминки ответил Стив. - Был. Вдохновившись тем, что док, кажется, сменил гнев на милость, он поведал о своих воспоминаниях на грани догадок и предположений, осторожно упомянул, что кто-то из ребят в ту ночь что-то принес с собой в "Торн". Что-то, что явно не одобрило бы их начальство, разрешенное строго "между своими". И, закончив рассказ и покаявшись в неспособности вспомнить, что именно это было, Стив плавно и очень осторожно перешел к тому, что его волновало и тревожило куда сильнее, чем все остальное вместе взятое. - Так это... - откашлявшись, начал он. - Что там с этим... - С чем? - по-прежнему сидя рядом с пациентом, доктор в очередной раз покосился на него, а затем все-таки поднялся, прошел к столу, зашуршал бумагами. - Со мной, - неохотно выдавил из себя Стивен, вдруг осознав, что не сильно-то и жаждет знать ответ. Боится и винит себя за то, что ослушался рекомендаций, общую суть которых он уже улавливал неплохо, невзирая на то, что его познания в медицине ограничивались способностью использовать стимуляторы и оказывать первую помощь раненным в бою. - Воздушно-капельным путем не передается, - не оборачиваясь отозвался Геннон, продолжая рыться в бумагах. - Это известно совершенно точно. Вирус должен был попасть в твой организм напрямую. Скажем, через инъекцию. Возможно, также через сексуальный контакт с носителем, если концентрация вируса велика. - Там были только Старк и Дженкинс, - напомнил Стив. - И у меня с ними совершенно точно не было никаких таких... контактов. И инъекций тоже. Вроде бы, - поспешно добавил он. - Аэрозоль, - обернувшись через плечо, бросил Геннон. - При достаточной концентрации при попадании напрямую в легкие эта дрянь могла... - Доктор, - глядя в пол, прервал его Стивен. - А можно сразу к делу? Что вообще происходит, почему мое тело ведет себя так... кхм... странно. - Странно? О, мой юный друг, странно - это не то слово, - отчего-то очень довольно протянул Геннон, и парень подумал, что вот-вот потеряет сознание, уже в который раз за последние пару недель. - Смотри, - вытащив из общего вороха какой-то лист, Геннон, однако, Стиву его не показал, внимательно вперившись в него своим суровым исследовательским взором. - Регенерация. Регенерация - это ведь здорово, не так ли? Закусив губу, Стивен поднял взгляд на врача, чтобы понять, насколько он серьезен, а насколько издевается. Стоя вполоборота к столу, Геннон смотрел на своего пациента внимательно, без саркастичной усмешки, и хоть на том спасибо. - Наверное, - поняв, что от него ждут какого-то ответа, промямлил Стив. - Но... - Стремительно растущим и обновляющимся клеткам нужно топливо. Отсюда нарушения аппетита, - продолжил врач. - Здесь все просто, понятно и логично. Но дальше... дальше не совсем понятно, хотя определенно какая-то логика должна в этом быть. Исходя из того, что я наблюдаю, - он взмахнул листком, - ты должен сейчас либо лежать при смерти, либо выглядеть... не так хорошо. - Спасибо за комплимент, док, - хмыкнул Стив, изо всех сил стараясь придать своему голосу как можно больше твердости и беззаботности, но тут же смутился. - А как я должен выглядеть? - Как гуль. Или близко к этому, - без заминки ответил врач. - Протекающие в твоем организме процессы напоминают гулификацию... - О, господи, только не это!.. - подпрыгнул Стив. - Но я не наблюдаю внешних проявлений, - ровно закончил врач. - Необходимо изучить воздействие радиации на твои клетки. Надо взять еще пару образцов. - Радиация, точно! - подхватил Стивен, внезапно обрадовавшись. - Гулификация... она же с радиацией как-то связана, да? А я за последнее время ни разу не... И вдруг он осекся, внутренне похолодев. - Что? - резко спросил Геннон, напрягся, уставившись на Грина. - Чего я еще не знаю? - Легкое облучение... - севшим голосом сообщил Стив. - Несколько дней назад, в пещере около ранчо... там были бочки, и я... - Поверь, - уже более мягко перебил его врач, - для гулификации необходимо намного больше, чем легкое облучение. Однако реакция... хм. Все-таки возьмем у тебя немного тканей для более подробного исследования. Спать Стивен Грин отправился тогда, когда горная гряда на востоке уже подсвечивалась лучами восходящего солнца. Выдавив из "подопытного" еще с пинту крови, поковырявшись у него во рту и отщипнув кусочек слизистой ("Не переживай, все быстро заживет") для своих экспериментов, Геннон сунул Стиву пачку чипсов, проводил его в маленькую двухместную палатку, и, пожелав спокойной ночи, удалился. Будучи абсолютно уверенным в том, что заснуть после всего случившегося он все равно не сможет, Стив, прислушиваясь к остаткам неприятного холодка у себя внутри, с подозрением посматривая на свои руки, ноги, ощупывая лицо и почему-то ожидая, что любое неосторожное движение приведет к всплеску необратимых и неконтролируемых мутаций, робко прикорнул на голом матрасе, подложив по голову вещмешок. На вещмешке было не так удобно, как на плече свежеубитого рейдера, в висок упиралось что-то твердое, и Стив подумал, что надо бы вытащить все банки, коробки и запасные магазины для ПП... Но, вяло моргнув, он уже не смог открыть глаза, вздохнул и, смирившись, погрузился в крепкий сон без тревоги и сновидений.

***

- А вот эту дрянь я тебе пить настоятельно не рекомендую, - выхватив из рук Стива "Атомный коктейль", Геннон поставил его на стол и сердито уставился на сержанта. - Она мало того, что радиоактивна, так еще и здорово бьет по сердцу. Лучше найди способ нормально выспаться. В крайнем случае - влей в себя ведро кофе, вреда от него меньше будет. Но вот это... - А как же Адам и его сердце? - напомнил Стив. - Я так понял, что он эти коктейли пьет, как воду... - У Адама нет сердца, - отрезал врач, заставив сержанта удивленно вскинуть брови. Сборы, на которых настоял Стив, протекали в весьма нервной и напряженной обстановке. - Ваше мнение на чем-то основано, док? - усмехнулся парень. - Я недолго знаю Адама, но мне кажется, что нет веских причин обвинять его в бессердечности. - У него. Нет. Сердца, - с расстановкой повторил Геннон. - Буквально - нет. - Э... что? - Стив моргнул, решив, что ослышался. - Но... но... как понять - нет? - Вот так, - словно речь шла о чем-то само собой разумеющемся, врач пожал плечами. - Высокотехнологичный имплантат качает кровь, и последствия употребления всякой дряни могут проявить себя как угодно, но не в виде сердечной недостаточности или инфаркта. - Ни хрена себе, - присвистнул Стивен, замерев и неторопливо обрабатывая новую информацию. - Ни хрена себе! - повторил он уже громче, заставив Геннона раздраженно поморщиться. - Он даже обследовать себя толком не дает, - непонятно к чему сказал врач и тут же добавил, будто спохватившись: - Удостоверение свое не забудь. Стив взял из его рук маленькую прямоугольную карточку с гербом НКР, покрутил ее в руках, поджал губы. Полицейское удостоверение, в ценности которого сержант Грин сильно усомнился в свете последних событий. Впрочем, Бейли не запер его в кладовой, главным образом, благодаря этой бумажке, поэтому на всякий случай Стивен сунул "корочку" в задний карман штанов и выжидающе уставился на врача. - Не пить, - сказал тот. - Ты меня понял? Этанол снижает эффективность ингибитора, понятно? - Понятно. - Серьезно? И никакого морфина, он содержит специфические алкалоиды... - Серь... серьезно. Ну правда, понятно все, - простонал Стив. - Я больше не буду. И морфин не буду, честно. Это вообще не я, это все Курьер... А радиация... что с ней? - Там, куда ты направляешься, ее быть не должно. Но на всякий случай держись подальше от любых бочек. Или наоборот - поближе к ним... Последнее Геннон пробормотал почти себе под нос, но Стивен услышал, нахмурился, склонив голову набок. - И что это должно означать? - Не знаю, - моментально переключившись на свой обычный, наигранно-беззаботный тон, отозвался врач. - Нужно кое-что проверить. Когда вы вернетесь... а я надеюсь, что вы вернетесь вдвоем, уже что-то должно проясниться. Я постараюсь управиться. А ты... - он неожиданно протянул руку и хлопнул Стива по плечу, словно старого приятеля. - Береги себя и не попадайся патрулям. Идет? - Постараюсь, - слегка опешив, буркнул Стивен. - А вдруг попадусь? - Скажи, что ты - друг Курьера и что он ждет тебя. Где именно - не говори. Остановившись у самого выхода из палатки, сержант открыл рот, собираясь уточнить, шутит ли Геннон, но не стал, поняв, что шутками здесь и не пахнет. По Нью-Вегасу уже вовсю ходили слухи о возвращении легенды, и хотя достоверной информацией об этом располагал лишь очень ограниченный круг лиц, упоминание Курьера вполне могло сыграть на руку при встрече с патрулями. А вот удостоверение - наоборот, ведь если Стива разыскивают, то... - Я справлюсь, - заверил он Геннона, который проводил его до самых ворот и еще раз повторил, как можно быстро, не попадаясь на глаза солдатам и полицейским, добраться до 22-го Убежища. - И спасибо, док, вы правда мне очень помогли. За воротами Фрисайда Стивен осторожно миновал двух курящих "Королей", осмотрелся, пытаясь издалека разглядеть наспех сооруженные блокпосты, возможно - небольшие отряды, прочесывающие окрестности. Но, к счастью, путь был чист, и Стив, на всякий случай все же поглядывая по сторонам, решительно зашагал в сторону северной гряды. Там, среди скал, скрывался вход в Убежище 22, где сержант рассчитывал найти Адама, а заодно - полюбоваться красивыми пейзажами, пока еще не поздно, пока у него еще есть время. Пейзажи и правда впечатляли. Окруженный со всех сторон величественными горными вершинами, Нью-Вегас словно представлял собой маленький оазис цивилизации посреди выжженной безжалостным солнцем пустыни Мохаве. Разбитые дороги, ведущие в разных направлениях, связывали не тронутый ядерными бомбежками город с отдаленными поселениями. Над дорогами возвышались останки монолитных довоенных конструкций - воздушных хайвеев, чьи бетонные опоры давно срослись с дорожными полотном, вплавились в него под воздействием времени и высоких температур. Между шоссе, по которому с самым решительным видом вышагивал Стив, и неприступными скалами располагались фермы. Невзирая на дефицит чистой воды, издольщики НКР и местные жители после Второй битвы попытались привести их в порядок, многие пустующие ранее домишки оказались заселены, Стивен видел, как золотятся небольшие плантации маиса в лучах солнца, которое уже неторопливо подбиралось к пикам западной гряды, светило в глаза. Здесь не ощущалось порывистого ветра, поднимающего клубы песка и пыли, поэтому Стив не стал надевать мотоциклетные очки, лишь время от времени прикрывая лицо от летающего в воздухе мусора. В палатке Мормонского форта он проспал почти до самого обеда, поэтому сейчас чувствовал себя неплохо. Даже весьма - ни голода, ни изнуряющей тошноты, ни усталости. Собственное тело казалось легким и крепким, в голове было светло и ясно, вещмешок не оттягивал плечо, так как в нем находилось лишь самое необходимое: медикаменты, немного еды и воды, пара сотен крышек и записка от доктора Геннона, адресованная Адаму Митчеллу. Он почти миновал стену Вестсайда, когда на дороге показался патруль. Трое военных, появившихся из-за уродливого серого здания, неторопливо брели в его сторону, и Стив вначале растерялся, но затем придал своему лицу максимально нейтральное выражение и продолжил путь. Сейчас еще даже не вечер, и у этих ребят нет оснований его задерживать. Разве что для проверки документов и только в том случае, если вооруженный молодой мужчина в кожаной броне покажется им подозрительным. Здесь, возле Вестсайда, где за порядками присматривают не только местные, но и наемники. Именно наемником Вестсайда, не моргнув глазом, и назвал себя Стивен, когда один из патрульных окликнул его и поинтересовался, кто он такой, куда и откуда направляется. В ответ на просьбу предъявить документы Стив развел руками, пояснив, что сам из местных, не является гражданином Республики. Предложил незнакомым бойцам наведаться в "Каса Мадрид" и поинтересоваться, скажем, у Милашки Сары, правда ли он числится среди наемников Вестсайда. Даже не краснея, Стивен беззастенчиво лгал, называл знакомые имена, мягко улыбался, объясняя, что его смена закончилась и он просто вышел прогуляться по окрестностям, пока не стемнело. Разумеется, он знал, что в бордель Милашки Сары лишь ради того, чтобы проверить личность какого-то бродяги, солдаты НКР не сунутся. Поэтому, получив напоследок напоминание о комендантском часе, он распрощался с патрульными и продолжил путь, прекрасно осознавая, как ему повезло. Ведь среди солдат и полицейских предостаточно тех, кто знает его, сержанта Грина, в лицо. Подумав, Стив вздохнул и натянул мотоциклетные очки. Маскировка так себе, но лучше, чем ничего. Однако, невзирая на в целом оптимистичный настрой, он впал в легкий ступор, едва миновал заросший сухим кустарником пустырь и приблизился к своей цели - входу в Убежище 22. Нет, сержант Грин, конечно, предполагал, что на входе его встретят, и что далеко не каждого случайного прохожего беспрепятственно пропустят туда, где основательно окопался директор Мохавского филиала БНП. Тем не менее, насчитав девять человек в военной форме и заметив две турели, он слегка сбился с шага, замешкался, прикидывая, как действовать дальше. Кажется, здесь все очень и очень серьезно... - Эй, ты кто еще такой? Один из военных, стоящих возле турели, чуть приподнял дуло винтовки, когда Стив приблизился. Заметив чужака, встревожились еще двое. Компания, курившая в зарослях подозрительно зеленой и сочной травы, замолчала. - Вечер добрый, - вежливо поздоровался Стивен, стараясь не коситься на турель слишком выразительно. - Мне нужно внутрь, меня там ждут. - Кто ждет? - осведомился солдат, демонстративно окинув Стива оценивающим взглядом. Тот облизнулся, вздохнул, пожал плечами. - Некто Адам Митчелл, - сообщил он как ни в чем не бывало. - У меня для него письмо. От врача из Фрисайда. Стоявшие напротив парня бойцы переглянулись. Заинтересованные происходящим, к ним подошли еще двое, остановились в десятке футов, наблюдая за разворачивающимся действом из-за спин своих сослуживцев. Парень и девушка, как успел мельком отметить Стив. - Покажи письмо, - резковато велели ему, и под дулами штурмовых винтовок Стивен нарочито медленно снял с плеча вещмешок. "Адаму Митчеллу от доктора Аркейда Геннона, Мормонский форт, Фрисайд" - значилось на наспех заклеенном грязноватом конверте с эмблемой "Последователей", который Стив извлек и продемонстрировал часовым. - Открой, - велел один из них. - Нет, - не задумываясь, Стив качнул головой. - Не имею права. Нужно доставить письмо адресату, передать из рук в руки. Как я понял, он все-таки там, внутри? Я могу войти? - Так ты что, курьер? - со странной интонацией осведомился второй солдат. - Ну да, - хмыкнул Стивен. - "Мохаве Экспресс". Лично знаю Джонсона и Руби Нэшей, прекрасная пожилая пара, очень добрые и гостеприимные... - Эй, Марти! - не дослушав до конца, говоривший обернулся и окликнул кого-то из своих. - Проводишь курьера на четвертый уровень? Ему нужен Митчелл, тут письмо. - Давай лучше я, - аккуратно протиснувшись между бойцами, вперед выступила девушка, взглянув на которую Стив округлил глаза, но затем, прикрыв рот рукой, неловко кашлянул пару раз, пытаясь скрыть свое удивление. - Я как раз собиралась внутрь, - пояснила девушка, - заодно и... курьера вот этого провожу. Все в порядке, парни, мы с ним уже пересекались раньше. - Нет проблем, - последовал ответ и, пропуская Стивена, бойцы посторонились. Шагая по колено в сочной зеленой траве и стараясь не наступать на растущие в ней яркие, необычные цветы, сержант Грин чувствовал, что теперь-то он точно краснеет и ничего не может с этим поделать. - И давно ты стал курьером? - почти шепотом осведомилась Ирма, которую Стив ну уж никак не ожидал встретить в Нью-Вегасе. - Недавно, - так же тихо ответил он. - Вот буквально... совсем недавно. - Пять минут назад, - подсказала девушка. - Рискуешь... могли и документы спросить, если бы я не вмешалась. - Спасибо... - Ты же Стивен Грин, я правильно запомнила? - возле съехавших с петель гермоворот Ирма остановилась и взглянула на "курьера". - Тот самый коп, которого разыскивают по всему Нью-Вегасу? Я слышала, как ребята об этом говорили. Какая-то мутная история с "Торном", из-за которой весь этот бардак. - Мне нужен Адам, - не придумав ничего иного, сказал Стив. - Правда, очень нужен. - Тогда пойдем, - Ирма указала на чернеющий проход. - И, если что, здесь еще не все в курсе, что Митчелл и Курьер - одно и то же лицо. Поэтому... - Не болтать лишнего. Я все понял. Девушка сдержанно улыбнулась и кивнула.
94 Нравится 314 Отзывы 38 В сборник
Отзывы (2)