Часть 1
11 сентября 2014 г. в 17:49
Джон обхватил ладонью пухлый красный цветок и с нежностью огладил лепесток большим пальцем. Его секатор блеснул в тусклом свете, когда он наклонил под углом увядший стебелек, чтобы отделить его от остального стебля.
- Еще не зачах, - пробормотал он под нос, беглым взглядом осматривая растение. Воздух в теплице был идеальной температуры: мягкий, но не влажный. Его рассады в этом сезоне пошли на удивление хорошо, укрытые от продирающего до костей мороза лондонской зимы. Благодаря бесконечным вылазкам за город, сад остался здоровым и процветающим. Он уж точно стоил потраченных времени и сил. Немного подправить энергосистему, чуточку усовершенствовать сетку и подкупить парочку охранников - вот вам рецепт, как заполучить целую теплицу, расположенную глубоко в лесу, подальше от назойливого любопытства местных жителей, в свое полное распоряжение. Весьма удобная вещь. Особенно сейчас, когда рейды в этом районе стали делом обыкновенным и повседневным, а пайки с продовольствием могли надолго задерживаться, растения Джона оказались как никогда необходимыми. Они придавали вкуса пресной пище, которую вынуждены были употреблять люди.
Честно говоря, признался себе Джон, не эти травы вызывали в нем должный трепет и благоговение, а его заветные георгины, со своими миниатюрными остроконечными лепестками темно-алого цвета. Они были броскими, яркими и заставляли другие растения выглядеть тусклыми и блеклыми на их фоне. Когда он смотрел на эти алые бутоны, в голову забредали мысли о таинственной леди, прикрытой невесомой шелковой шалью, которая развевалась по ветру. На самом деле, Джон совсем не имел права тратить и без того скудные ресурсы на выращивание георгинов, но он не желал прекращать делать это - ни сегодня, ни завтра, ни в ближайшем будущем.
Джон, издав усталый, но довольный вздох, вытер покрывшийся испариной лоб и шагнул к дожидающемуся ухода растению.
И именно в этот момент обстановка резко изменилась. Застыв, Джон прикрыл глаза: он здесь не один.
А это значит, что он в полном дерьме.
- Весьма неплохо, Джон, - пророкотал глубокий, обволакивающий голос, который он знал слишком хорошо. - Тебе потребовалось лишь восемь секунд, чтобы заметить.
- Убирайся, - рыкнул Джон, не оборачиваясь. Он схватил секатор и начал с ожесточением удалять сухие (и не только) стебельки.
- Ты знаешь, что владеть собственной теплицей категорически запрещено. Они не хотят, чтобы простые жители могли самостоятельно выращивать растения и обеспечивать себя продовольствием. Таким образом можно получить независимость от пайков, выдаваемых государством. Кровавый Парламент высосал бы тебя до капли, если бы обнаружил все это. - Боже, просто незаконно иметь такой глубокий, бархатистый голос! - Видимо, ты хорошо постарался, раз тебя все еще не раскрыли.
Джон краем глаза увидел, как нечто приближается к нему сзади, и резко развернулся, держа секатор наготове. Шерлок стоял в нескольких метрах от него, спрятав руки в карманах своего нелепого шерстяного пальто. Даже в таком тусклом свете, исходящем от настенных ламп, он выглядел донельзя красивым. Тени делали его скулы еще более выраженными, а глаза будто бы светились в темноте.
Он был одет в одну из своих фирменных рубашек, плотно обтягивающих грудь, темно-алого оттенка; пиджак и брюки гармонично вписывались в образ, который так и кричал о достатке и величии. Весь наряд, скорей всего, стоил так много, что мог бы прокормить старый батальон Джона в течение месяца, если не больше.
Джон разрывался между отвращением и восхищением, пробивающимся через стену недовольства.
Шерлок самодовольно усмехнулся, будто сумел проследить ход его мыслей, и отвращение победило.
- Я не хочу тебя видеть, Шерлок, - резко сказал Джон. - Я думал, что ясно дал это понять в нашу последнюю встречу.
- Да, удар в челюсть был действительно весомой причиной считать, что твое благосклонное ко мне отношение утеряно, - Шерлок неторопливо приближался к нему с самым непринужденным видом. Джон застыл в напряжении, чувствуя, как светлые волоски на руках встают дыбом, а кожа покрывается неприятными мурашками. Даже если Шерлок просто смотрел на него, разум кричал о приближении хищника, наметившего очередную жертву.
- Ты заслужил это, и намного больше, - выплюнул Джон, стараясь не обращать внимания на участившееся сердцебиение. Шерлок пристально смотрел на него, его серо-голубые глаза пронзали насквозь, словно лезвие ножа. Джон с трудом подавил желание содрогнуться, когда он понял, что именно сейчас проделывает незваный гость - сканирует. Скорей всего, он запросто сможет сказать, что Джон ел сегодня на завтрак.
- Овсянку с тимьяном, - сразу же сообщил Шерлок и ухмыльнулся еще шире, когда Джон поморщился. - Если быть точным, тимьян ты достал из этого сада. Ты, разумеется, осознаешь, насколько опасно такое маленькое хобби, особенно учитывая твой статус. Парламент, не задумываясь, воспользуется любой возможностью, чтобы добраться до тебя и арестовать, если не казнить.
Джон вздрогнул, несмотря на теплый зеленый свитер, в который он был одет. Только Шерлок мог говорить голосом, полным угрозы и обольщения одновременно. Такое острое сочетание вызвало странный холодок, пробежавший вдоль его позвоночника, и было непонятно - хорошо это или нет.
- Я хорошо знаю об этом, спасибо. Твоя заинтересованность очень умиляет. - Ребячество, насмешка, но Джону плевать на манеры и вежливость. - Я уже выяснил, что правительство не очень-то любезно с бывшими участниками восстания, хоть они и даровали им жизнь. Знаешь, я весьма растроган, что ты выкроил минутку в своем жестком графике избалованного аристократа, чтобы дать мне совершенно бесполезное предупреждение, но теперь убирайся.
- Говорят, что люди и вампиры якобы равны, - протянул Шерлок, все еще неспешно расхаживая поодаль, - но если бы ты разговаривал так же бойко с кем-нибудь другим, он имел бы полное право применить на тебе кровную месть.
- Да пошел ты! Я не собираюсь быть таким податливым. - Дрожь гнева будто электрический ток прошлась через его тело, придавая смелости и безрассудства. Больше всего на свете он хотел как следует врезать этому наглецу и стереть самодовольную ухмылку с его лица. Но он достаточно много контактировал с вампирами и знал не понаслышке, что нарываться на кого-то, кто намного сильнее тебя, - не очень удачная идея.
- Мне плевать на власть, и вовсе не она является причиной моей заинтересованности, - язвительно процедил Шерлок, с насмешкой прищурившись. - Я просто хочу, чтобы ты воздержался от ненужного риска. Было бы жаль однажды утром увидеть белокурую голову, валяющуюся в груде других трупов за пределами Площади Палача.
Джон глубоко вздохнул, изо всех сил стараясь обуздать зарождающуюся вспышку гнева. Нечто в Шерлоке - его внешность, надменный характер, чертовски проницательные глаза - просто заставляло Джона терять контроль над собой.
- О, не стоит притворяться, что тебе есть дело о том, что может со мной случиться. Ты сам сказал это в день нашей первой встречи. Ты просто считаешь меня "интересным" из-за моей хромоты и участия в войне.
- Психосоматическая хромота, - осторожно поправил Шерлок. Его голос все еще оставался прохладным и спокойным, в то время как голос Джона все рос и рос. - И, надо признать, именно она изначально привлекла мое внимание, заставив разобраться в ее причинах и возможных последствиях. А потом неожиданно появилась привязанность - твое общество было весьма... интересным.
Теперь Шерлок стоял очень близко, возле цветов, и все инстинкты Джона кричали о надвигающейся опасности. Он "благоразумно" проигнорировал эти отчаянные крики здравого смысла, гордо расправил плечи и повернулся к Шерлоку лицом к лицу. Если тот и заметил изменения в его настроении, то не подал виду. Он просто наклонился вниз, пока его нос не оказался чуть выше алого цветка. Джон видел, как его грудь медленно вздымалась и опадала: он делал вдохи, хотя ему в воздухе не было никакой необходимости. Его бледная кожа резко контрастировала с насыщенным цветом бутона. Как будто брызги крови на только что выпавшем снегу. Устрашающе-завораживающее зрелище.
Джон покачал головой, отгоняя непрошенные мысли, и уже в сотый раз напомнил себе, насколько Шерлок опасен, хоть и выглядит сейчас вполне безобидным и даже... трогательным. Но он опасен, очень опасен.
- Знаешь, я очень удивлен твоим "нежным" чувствам к людям. Разве мы не выглядим как ходячий обед для тебя?
- Твоя грубость поражает меня не меньше, учитывая то, сколько раз ты встречал вампиров на войне. Я ничего не могу поделать со своим организмом, Джон. Мне просто необходима кровь, чтобы продолжить свое существование, и ничего тут не изменишь.
- То есть, ты считаешь, то, за чем я застал тебя в прошлый раз, было вполне в порядке вещей? Шерлок, ты убил мужчину. Ты не кормился, а разорвал ему глотку.
- Ты убил гораздо больше людей, которые провоцировали тебя не так сильно, как та сволочь, дорогой солдат.
- Конечно же, ему не стоило нападать на тебя, но еще многие люди просто не смирились с военным вторжением, - Шерлок наградил его пронзительным взглядом, и Джон нехотя внес поправку: - миграцией вампиров. И, честно говоря, я не могу их винить в этом. Нас бесцеремонно сместили с вершины и изменили пищевую цепочку. Разумеется, мы просто не можем мирно существовать, когда где-то рядом наши естественные враги.
- Я ожидал, что ты достаточно умен, чтобы понять, что сопротивляться нам бесполезно и война ничего не принесет, кроме многочисленных жертв. - Шерлок вновь скользнул задумчивым взглядом вдоль всего его тела, и Джон заставил себя не демонстрировать своего волнения. - С другой стороны, учитывая всю непроходимую человеческую тупость, мои ожидания были напрасны.
- Да пошел ты, - выпалил Джон, прежде чем подумать. - Все вампиры почему-то считают себя неподражаемыми полубогами, но на самом деле все далеко не так. Вы - всего лишь жалкие создания, вынужденные покинуть свой мир, рухнувший навсегда. Ваша система дала сбой и стала причиной массовых беспорядков, и вы даже не смогли как следует обеспечить население пищей. Вам необходима наша помощь - так помните об этом, прежде чем задирать свои хре...
Движение вышло слишком молниеносным, чтобы мозг Джона успел его уловить, и через несколько мгновений Шерлок уже стоял напротив него.
- Не смей, - прошипел он; его глаза сузились в маленькие, угрожающе сверкающие в темноте щелочки, - приравнивать меня к остальным жалким представителям моего народа.
Шерлок с силой сжал пальцы на его свитере и рванул его к себе, заставляя привстать на цыпочки, с поражающей легкостью. Глаза Джона заволокло пеленой ужаса, как нечто необъяснимое в лице нападавшего заставило его нервно облизнуть губы, чувствуя стайку мурашек, опять пробежавших вдоль позвонков.
- Они как снисходительные, ленивые дети, которым плевать абсолютно на все, за исключением бестолковых политических разборок. Мной же правит разум, и я не позволю какому-то мелкому человечишке, которому едва стукнуло три десятка, оскорблять меня.
Джон быстро поборол начинающий зарождаться страх и еще сильнее сжал секатор вокруг веточки чернослива. К сожалению, он не мог обезглавить им Шерлока - единственный способ уничтожить вампира, - но с его помощью можно было бы нанести врагу достаточно повреждений, чтобы сбежать прочь.
К несчастью, Шерлок понял очевидные намерения Джона и обессиленно прорычал:
- Да пожалуйста.
Он разломал садовые ножницы пополам и швырнул их в сторону с такой силой, что они разбили прочное стекло теплицы, которое жалобно звякнуло в тишине.
Теперь Джон остался безоружным. Ну, почти. Если бы Шерлок в самом деле намеревался убить его, то уже давно бы сделал это, верно?
- Зачем ты здесь? - сквозь зубы процедил Джон. - Зачем ты постоянно меня преследуешь?
- Ты избегаешь меня, - обреченно признал тот, вздохнув. - И я устал от этого.
- Я же сказал, что не желаю тебя больше видеть. Ты, черт возьми, разорвал человека на части прямо у меня на глазах! О какой дружбе может идти речь, если ты - хищник по своей сути, а я - всего лишь жертва, не больше.
Пряный аромат, исходящий от Шерлока, в сочетании с интимной близостью творили странные вещи у него в голове. С одной стороны, разум просто кричал об опасности, а с другой был наполнен опьяняющим восторгом напополам с легким головокружением - именно такой эффект оказывали вампиры на человека. По сути, этот трюк являлся самым главным оружием в войне, и больше ничего не требовалось. Разум людей обычно заволакивало туманной дымкой, если вампир находился рядом слишком долго. Джон никогда бы не признался, но часть его наслаждалась этим пьянящим и в каком-то роде успокаивающим головокружением. И уж тем более он никогда бы не признал, что чувства были вызваны Шерлоком, а не его способностью.
- А я уже объяснял тебе, что он напал на меня. Конечно, это была довольно жалкая и бесполезная попытка: право, как будто затупленный кухонный нож способен обезглавить вампира! Но, так или иначе, намерения его были более чем ясны, так что убийство произошло в результате самообороны.
- Ты мог бы просто предать его полиции, - голос Джона против его воли срывался, а дыхание становилось учащенным и неровным. Ноги дрожали от долгого стояния на цыпочках, но он не осмелился попросить Шерлока отпустить его.
- И ты полагаешь, что твой вариант оказался бы более действенным?
- Именно так, - с твердой уверенностью сказал Джон. - Ты не имел никакого права принимать такое важное решение.
- Взгляни на себя, - голос Шерлока сделался еще ниже и бархатистее. По взгляду и складочке между бровями легко можно было догадаться о его досаде. - Настолько самодовольный. Настолько убежденный в собственном превосходстве и правоте. Тебе плевать, что тот мужчина мог навредить мне или даже убить. А я не могу быть жертвой, Джон, потому что я намного, намного сильнее тебя. - Он резко дернул Джона на себя, чтобы наглядно продемонстрировать только что сказанное. Теперь их лица разделали лишь несколько дюймов, и Джон почти вздрогнул от этого настойчивого взгляда, будто бы пронзающего его насквозь. - Отважный маленький солдат считает себя высоким моралистом, потому что, подумать только, он убийца, имеющий для этого веские причины. И кем же это все делает меня? Монстром под кроватью?
В крови вовсю бушевал адреналин, Джон был слишком дезориентирован, чтобы следить за своими действиями. Шерлок мог не только с легкостью убить его, но и забрать с собой. Никто не знал о существовании теплицы или даже о том, что он покинул квартиру и перебрался на новое место. Гарри, вероятно, будет искать его днями, а Сара ожидает его в поликлинике не раньше понедельника. И если кто-нибудь найдет его тело, - или то, что от него останется, - Шерлок вполне может избежать наказания. Самооборона, как же. Повторится случай с тем несчастным мужчиной, а в суде слово вампира куда больше простого смертного.
Вместо должного ужаса от возможности подобного развития событий, Джона затопил добела раскаленный гнев. У него были причины отправиться на войну, и если бы он действительно желал смерти, то вернулся бы на фронт. Несомненно.
- Не имеет значения, кем я тебя считаю, - издевательским тоном сообщил Джон. - Так или иначе, ты высокомернее всех людей и вампиров, которых я когда-либо знал, вместе взятых.
Шерлок издал угрожающий рык, и Джон впервые за этот вечер увидел проблеск белоснежных клыков, когда губы приоткрылись.
Липкий ужас заполонил разум, но гнев от этого не уменьшился.
- У меня не было проблем с тобой, Шерлок, пока ты не стал относиться к нам как к второсортным, как к игрушкам, с которыми вы так любите поиграть. Ты покинул место убийства так быстро, что я и глазом не успел моргнуть. Что ж, иди своей дорогой. Убей меня. Мне абсолютно все равно. Ты... ты ничего для меня не значишь.
- О, а вот последнее не совсем так. Не стоит оскорблять мой интеллект своей ложью, - Шерлок ослабил хватку, позволяя Джону, наконец, твердо встать на ноги. Но потом он начал наступать, тесня его к рассаде алых цветов. Рука его, словно стальной жгут, держала Джона за правое запястье. - Я помню нашу первую встречу, Джон. Тогда твой взгляд задержался на мне, а щеки покрылись трогательным румянцем. Я сказал "опасность", и ты последовал за мной вовсе не из-за моей необычной профессии, а из-за меня. Ты провел почти десять лет в борьбе с вампирами, но до сих пор не знал, каким образом с ними контактировать. Убийство не в счет, разумеется. И тогда появился я: красивый, умный, привлекательный. И ты, мой храбрый солдат, из шкуры вон лез, чтобы произвести на меня впечатление.
Его с силой швырнули вперед, и голова Джона ударилась о стекло. Джону, находясь в полубессознательном состоянии, потребовалось несколько секунд, чтобы понять: разбилось стекло, а не голова. Шерлок находился настолько близко, что Джон мог почувствовать тот самый устрашающе ледяной холод, волнами исходивший от него. Хотя, единственное, на чем Джон в тот момент был способен сосредоточиться, были глаза Шерлока, яростно сверкавшие в темноте. Сердце Джона колотилось в нечеловеческом ритме, дыхание сиплыми, рваными звуками исходило из горла, но, черт возьми, он никогда не чувствовал себя настолько живым.
Справившись с наступающим было бессознательным состоянием, Джон осознал, что чувствует себя на удивление бодрым. Мысли мелькали в голове с поразительной скоростью.
- Тебе не помешало бы поработать над собой, Шерлок, - с презрением выплюнул Джон, пораженный тем, что ему удалось выровнять голос и заставить его звучать холодно и недоступно, а главное - без восторга и трепета. Перед глазами мельтешили разноцветные пятна, и если бы не крепкая хватка Шерлока, колени бы без сомнений подогнулись. От такого близкого контакта с вампиром пьянящее ощущение только усиливалось, смывая остатки здравого смысла. Внезапно, Джон странно хихикнул. - Мы знаем друг друга всего несколько недель, а ты уже ведешь себя как обезумевший от ревности бойфренд. Ну надо же - всем твердишь о бесполезности сантиментов, а сам, похоже, весьма сильно дорожишь нашей дружбой, раз примчался ко мне, как к брошенному щенку, умоляя, чтобы я вернулся домой.
Если раньше при виде чуть обнажившихся клыков Джон испытал ужас, то сейчас все было намного, намного страшнее.
Шерлок зарычал, действительно зарычал, и его губы приподнялись, открывая взору зубы. Длинные, белоснежные резцы плавно выскользнули из десен, зловеще поблескивая в тусклом свете ламп. Это зрелище напомнило Джону змей, которых он со своим батальоном вынужден был употреблять в пищу от недостатка (полного отсутствия) другой провизии. У них были такие же клыки, только обманчиво маленькие и, казалось бы, безобидные. Пока не вопьются в кожу, впрыскивая смертельный яд. В общем, весьма уместная в данном случае аналогия.
Джон забился в стальной хватке крепких рук, пытаясь вырваться наружу - инстинкт самосохранения истошным воем кричал об опасности. Конечно же, Джон знал, что все эти попытки бесполезны, но отчаянно продолжал извиваться на месте, чувствуя себя загнанным кроликом, которого настигла лиса.
Шерлок еще сильнее прижал его к стеклу, отрезая тем самым пути к отступлению.
- Сантименты, говоришь? - голос его был низким, полным обещаний, и эхом отзывался в ушах Джона. - Я покажу тебе... сантименты.
Его челюсть открылась шире, будто бы он готовился нанести удар.
И тогда Джон решился сделать единственное возможное в данной ситуации. Разумеется, вампиры были намного сильнее обычных людей, но и в их жилах текла кровь: такая же, как у всех млекопитающих. Подавшись вперед, он с силой сжал руку на белоснежной шее, перекрывая яремную вену.
Боже, если бы у него было больше времени, Шерлок мог бы впасть в дезориентацию в связи с прекращением поступления крови в мозг и, в конечном счете, упал бы в обморок. Если бы...
Но времени не было. Был только обезумевший от ярости вампир, готовящийся к укусу. Джон уже не так рьяно отбивался.
Устало прикрыв глаза, он приготовился умереть