ID работы: 2370177

Take All of Your Doubts (You Can Throw 'Em Out)

Слэш
Перевод
R
Завершён
923
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
14 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
923 Нравится 46 Отзывы 298 В сборник Скачать

Desperate Measures

Настройки текста
Первый признак того, что план Луи ничего не делать со своими чувствами к Гарри не сработал - были мокрые сны. У шатена не было мокрых снов с тех пор, как ему исполнилось 14, но они недавно сделали нежеланный визит в жизнь Томлинсона. Он думал, что отлично справлялся с ролью лучшего друга Гарри, который, возможно, может быть в него безнадежно влюбленным. Он не боролся с желанием целовать Стайлса больше (точнее, слишком часто). Луи получал достаточно от объятий с Гарри во время фильмов и любимых телевизионных шоу, и тайного отлучения в ванную, когда Стайлс непреднамеренно выглядел слишком сексуальным, чтобы Луи мог спокойно это выносить. Он думал, что отлично справлялся. Судя по всему, у его тела были совершенно другие планы. Гарри оставался у Луи на целые выходные, когда это в первый раз случилось. К счастью, Гарри выкатился из постели на пол, не просыпаясь от мертвого сна, которым он спал до момента падения. Стоит ли говорить, что на следующее утро Томлинсон проснулся со стояком? Он помнит сон очень четко, потому что, в основном, он был одним и тем же, только, возможно, с небольшими изменениями. Луи и Гарри смотрят Pirate Radio в миллиардный раз, как вдруг Стайлс перемещает свою голову с плеча Луи на его колени. И это нормально. Гарри часто засыпает в таком положении, поэтому Томлинсона это даже не напрягает. Но когда фильм подходит к любимой части Луи, и он собирается погладить голову Гарри, чтобы привлечь его внимание, то обнаруживает, что парень не спит, как он раньше думал. Луи опускает взгляд вниз, и видит, как губы Стайлса скользят по его члену. Сглатывая слюну, Томлинсон запускает пальцы в мягкие на ощупь волосы, и толкается до тех пор, пока не кончает (этот самый момент и является его пробуждением). Сны сильно возбуждали Луи и, поначалу, он снова начал отстраняться от Гарри, но когда шатен понял, что его действия не остались незамеченными, он заставил себя перестать это делать. Ему не нравился озабоченный блеск в глазах друга, поэтому Луи решил не позволять своим снам завладеть его сознанием и телом. Так что, кризис предотвращен. Но потом его личный дневник вдруг пропадает без вести. В нормальной ситуации, Луи бы даже не задумался о том, чтобы вести дневник, но мама заставила его пойти к психотерапевту, когда его отчим (единственный отец, которого Луи действительно знал) ушел из семьи, и врач посоветовал парню дневник в качестве терапевтического прибора. Поэтому Томлинсон и завел один. А теперь он пропал. Гарри замечает, что после пропажи дневника Луи стал очень нервным и пугливым. Он продолжает бросать на Стайлса какие-то виноватые взгляды, когда они находятся рядом, и Гарри начинает беспокоиться за своего друга. Конечно, одна из самых младших сестер Луи вскоре возвращает его (правда, без нескольких пустых страниц, вырванных специально для рисования красивых картинок), и парни вздыхают с облегчением, надеясь, что после этого случая всё вернется на круги своя. И они получают желаемое. До тех пор, пока Гарри не застает в ванной дрочущего Луи, выстанывающего его имя. Уже немного смеркалось, когда Томлинсон покинул дом друга, оба парня были истощены, поэтому никто из них не заметил оставленный на столе учебник по физике с нерешенными вопросами, на которые Луи забил, но искренне пообещал Гарри позже с ними разобраться. Когда Стайлс замечает его, через час после ухода Луи, сидя за барной стойкой в кухне, он не придумывает ничего лучшего, кроме как сразу же вернуть пропажу её владельцу, дабы тот не отстал от своего класса. Именно по этой причине Гарри и оказывается у дома Томлинсонов в 9:30 вечера. Как только мама Луи, Джей, открывает дверь и видит перед собой Гарри, на её лице появляется улыбка. - Гарри, дорогой, что ты здесь делаешь? - сладко спрашивает женщина. - Луи забыл свою книгу по физике. Я бы отдал её утром, но ему ещё осталось кое-что в ней доделать, - Гарри предъявляет книгу Джей в качестве доказательства. Женщина зевает и кивает головой, жестом приглашая Стайлса внутрь. - Хорошо, дорогой. Думаю, Луи сейчас в душе, но ты можешь бросить учебник ему на кровать. Я уже собираюсь ложиться спать. Ты можешь заглянуть ко мне, когда будешь уходить, - Джей пытается подавить очередной зевок, поэтому Гарри поспешно кивает ей. Она направляется к лестнице и поднимается по ней, Стайлс следует за женщиной до тех пор, пока не достигает комнаты Луи. Тихо постучав в дверь и убедившись, что он не застанет Томлинсона за переодеванием или чем-то типа того, Гарри осторожно отворяет дверь в комнату и входит внутрь, закрывая её за собой. Он слышит шум льющейся воды из ванной Луи и кладет книгу на его кровать, чтобы потом найти на столе какой-нибудь пустой листок, дабы черкнуть на нем пару слов, адресованных Томлинсону. Он как-раз занимается поиском ручки, как вдруг ему кажется, что он слышит, как его позвали. Из ванной. - Лу? - отзывается Гарри, медленно направляясь в сторону ванной комнаты. Он слышит своё имя снова, уже оказавшись у самой двери, поэтому поворачивает ручку, отворяя дверь. - Ммм, Гарри, - стонет Луи, и это заставляет вошедшего парня понять, что происходит. Стайлс не собирается ничего говорить, но прежде чем он может себя остановить, он вновь отзывается. - Лу? Томлинсон резко останавливается и отдергивает душевую занавеску в сторону, чтобы увидеть потрясенного Гарри, стоящего в дверях его ванной. - Блять! - матерится Луи, когда Стайлс приходит в себя и разворачивается, чтобы уйти. Томлинсон выключает воду и хватает полотенце, оборачивая его вокруг бедер так быстро, как только может, и бежит следом за Гарри. - Гарри, постой! - кричит шатен, хватая друга за запястье со смешанным чувством страха и облегчения от того, что Стайлс не успел уйти за пределы его комнаты. Луи тянет Гарри на себя, тем самым блокируя тому все возможные пути побега, - Прошу тебя, просто позволь мне всё объяснить, хорошо? Стайлс продолжает стоять на месте, словно вкопанный, мысленно прокручивая в голове последние несколько месяцев, и вдруг всё наконец-то обретает свой смысл. Отстраненность Луи, и то, как он вел себя, потеряв дневник, почему он так часто отлучался в ванную комнату. Гарри смотрит на Томлинсона, не в состоянии на нем сосредоточиться, пока тот плачет и пытается удержать своего лучшего друга рядом с ним. - Пожалуйста, не надо ненавидеть меня, Гарри. Я просто не мог жить с этим. Ты не имеешь права меня ненавидеть, ладно? Я нуждаюсь в тебе. Ты - мой лучший друг, и я люблю тебя. Ну, то есть, я люблю тебя, как лучшего друга, но и люблю тебя больше, чем просто друга тоже, но я прекращу, клянусь тебе. Просто не ммммпфф... - Слова Луи превращаются в мычание, когда Гарри нарушает его личное пространство, затыкая поцелуем, пожалуй, слишком неожиданно. Когда Гарри отстраняется, на его щеках играет румянец, и Томлинсон смотрит на него широко распахнутыми глазами и с потрясенным выражением лица. - И что это было? - тихо спрашивает Луи, когда вновь обретает дар речи. Гарри одаряет его едва заметной милой улыбкой. - Ты заговаривался.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.