ID работы: 2370177

Take All of Your Doubts (You Can Throw 'Em Out)

Слэш
Перевод
R
Завершён
923
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
14 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
923 Нравится 46 Отзывы 298 В сборник Скачать

You're the Only Place I've Ever Called My Home

Настройки текста
Как оказалось, Гарри был не таким уж и натуралом, каким он привык себя считать. "Давай же, Гарри" - подумал мальчик, нервно проводя рукой по шерстяной жилетке, пытаясь разгладить ею все выпуклости и помятости, не в силах оторвать взгляда от нового ученика, - "Тебя можно охарактеризовать разными словечками, но "трус" явно не входит в их количество. Самое худшее из того, что может произойти - это то, что он окажется полным ублюдком, и соответсвенно, не заслуживает и секунды твоего драгоценного времени". Гарри глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться. "Ты никогда не узнаешь, если не дашь ему шанс". Медленно выдохнув, Стайлс сделал первый шаг по направлению к обеденному столу, за которым сидел новенький; остальные дались ему намного легче. Если Гарри принял решение, то не существует ничего, что могло бы его остановить. - Эм, ты не против, если... э-э-э, если я сяду здесь? Пожалуйста? - Стайлс запнулся, мысленно закатывая глаза на самого себя. "Умеешь же ты портить о себе первое впечатление, Стайлс". Луи, как позже представился новенький, кинул на парня взгляд, и на какую-то долю секунды, Гарри подумал, что он его отвергнет, но после, когда Луи просто кивнул ему в ответ, плечи Стайлса расслабились и он вздохнул с облегчением. Итак, Гарри сел. Но, к сожалению, в ту самую минуту, когда парень открыл рот, он не смог заставить себя закрыть его снова. Гарри не знал, почему первыми словами, вырвашимися из его рта, были именно о дрозофилах, но как бы парень не пытался, он так и не смог остановить свой словесный поток. "Вот дерьмо. Словесный понос. Прекрати, ты, глупый, глупый рот! Пожалуйста? Он же подумает, что я идиот. Отменить миссию. Отменить!" Естественно, Луи думал о нем так, а как же иначе? Подобная ситуация не была каким-то новым явлением для Стайлса. Он видел ухмылку, появившуюся на лице Томлинсона, и парень просто знал, что новенький думал о том, какой Гарри придурок. А после рука Луи оказалась поверх его рта. "О, Боже мой, он ко мне прикасается", - подумал Стайлс, а когда парень открыл рот, Гарри понял, что даже сама идея быть названным идиотом ему сейчас не улыбалась, когда он всё же обратил внимание на то, что говорил ему Луи. - Ты заговариваешься, парень, - объяснил Луи, ибо глаза Гарри так и норовили выскочить из орбит от неожиданности. А после Томлинсон попросил сменить тему. Гарри мог просто расплакаться. Он правда мог. Потому что Луи не предложил ему свалить от него куда подальше. И черт, это выглядело так, будто новенький действительно собирался принять его. Возможно, даже позволить Гарри стать его другом, что придало тому больше уверенности. - Спасибо. Большинство людей просто позволяют мне нести всякий бред, ставя меня в неловкое положение, - Гарри было интересно, существовало ли что-нибудь, что могло бы заставить Луи уйти прямо в этот самый момент. Ну, вероятно, тот факт, что Гарри только что втрескался в него по уши. Это бы могло сработать. Поэтому лучше держать свои чувства в себе. - В любое время. И я серьезно. Каждый раз, когда ты будешь нести чушь, я не стану колебаться и просто заткну тебя,- игриво произнес Луи. Гарри сделал себе мысленное напоминание о том, чтобы мямлить почаще. Ну, или же нет. Ведь заработать эрекцию прямо перед своим новым, может быть, другом, было не самым лучшим способом начать знакомство, ведь так? Эта мысль заставила Гарри занервничать. - А не мог бы ты, ну, просто прервать меня в следующий раз? - спросил Гарри с надеждой избежать этой чертовщины с эрекцией в дальнейшем, если это вообще было возможно. - Чувак, ты говорил так быстро, что я не мог вставить и слова. Единственным вариантом было заткнуть тебя рукой... ну, или же поцелуем. Прекрасно, теперь его мысли по поводу эрекции стали воплощаться в реальность. Гарри не мог прогнать из своей головы мысленный образ губ Луи на своих, его рук на бедрах Стайлса, и его... Но потом Гарри заметил, что Томлинсон в открытую пялился на него, поэтому его щеки немного покраснели. Гарри надеялся, что он не был пойман на том, что воображал их двоих... ну, вместе. И кровь бы продолжила ползти вниз по его телу, если бы Гарри не заметил нотку опасения во взгляде Луи по поводу реакции Стайлса на его признание. - О, так... ты... ты любишь... парней? - Гарри запнулся, надеясь, что он понял слова новенького правильно. "Пожалуйста, скажи "да"". - Я открытый, - сказал Луи, возвращаясь к поеданию своего сэндвича. Гарри подумал, что его заикание заставило Томлинсона понять его неправильно, поэтому он поспешил исправить ситуацию. - Ох. Это здорово, - сказал Гарри, кашляя немного нервно, дабы не позволить себе выдасть что-нибудь глупое, например, то, каким идиотом был он для Томлинсона. Вместо этого выходит нечто худшее, - мне нравятся девушки, так что... если это вообще возможно, думаю, может быть, не стоит проворачивать эту вещь с поцелуем, если в этом нет огромной необходимости? Гарри мог просто ударить себя. Он содрогнулся внутри. "Прекрасно, убей все свои шансы, которые, возможно, у тебя имелись". Мрачные мысли Стайлса были прерваны громким смехом Луи. Он схватил Гарри за плечо, чтобы успокоиться и удержать себя от падения. Стайлс не мог не улыбнуться в ответ. Когда Луи сообщил ему, что это могло бы быть началом прекрасной дружбы, улыбка Гарри стала ещё шире. С тех самых пор Луи был всегда рядом, а Гарри так и не смог остановить медленный процесс своего падения в бесконечную сладкую пропасть под именем "Луи Томлинсон". Вот почему Стайлсу было так тяжело, когда Луи начал вести себя странно. Ибо к тому времени, каждый удар его сердца выстукивал имя Луи, содрогая кости, каждый вздох, срывавшийся с губ Гарри, был тихим призывом сердца Луи, возможно, забиться точно так же, только уже для него. Если бы он знал, что это происходило уже давно. *** Гарри делает всё возможное, чтобы объяснить Луи всё это поздней ночью четверга в комнате Томлинсона, пока парень смотрит на него в ответ, не отрывая глаз, и стоя прямо перед дверью своей комнаты в одном полотенце. - Ну ты и придурок, - произносит Луи, делая шаг вперед и толкая Гарри так сильно, что у того не хватает сил устоять на ногах, поэтому парень падает назад, приземляясь спиной прямо на кровать Томлинсона. Гарри поднимает взгляд на Луи, в его глазах плескается обида от реакции шатена. Но после Томлинсон садится сверху на бедра Гарри, его полотенце так и норовит соскользнуть с его тела. - Ты должен был рассказать мне об этом раньше, - произносит Луи, прежде чем атаковать губы Гарри своими. И Томлинсон знает, что каждый удар языка Гарри, каждое сжатие обнаженной кожи Луи - это попытка сказать "Я мог бы сказать то же самое и о тебе". Гарри не приходит домой той ночью. Луи уговаривает его пропустить школу на следующий день, и застывает в шоке, когда Гарри соглашается, ведь раньше он никогда этого не делал. Этот самый день оказывается пятницей, поэтому, в любом случае, ничего важного они не пропустят. Выходные становятся ещё одними под названием "ГаррииЛуи", но на этот раз, всё по-другому по понятным причинам. Они по-прежнему бросаются попкорном друг в друга, споря о том, что посмотреть по Netflix, и смеются, когда мама Луи вздыхает с раздражением и грозится тем, что после заставит их убрать весь этот беспорядок, но, в итоге, делает почти всё сама. Они также проводят эти выходные изучая тела друг друга, и упиваясь ощущением того, что теперь они полностью принадлежат друг другу. В понедельник, когда они ходят коридорами учебного заведения со сплетенными пальцами, они не слышат оскорбительных слов, брошенных в их адрес, не замечают тех взглядов, кинутых их одногруппниками. И если они всё же это замечали, то, как обычно, им было плевать. Они есть друг у друга. И это всё, что им когда-либо было нужно.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.