Don't Be Cliche!

Перевод
PG-13
Завершён
125
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
84 страницы, 30 548 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
125 Нравится 133 Отзывы 35 В сборник

Глава 8 It Isn't Fair

Настройки
Джексон не успевает ответить на мой вопрос. Он стоит передо мной и уже собирается открыть рот, чтобы ответить, когда возвращается БэмБэм. - Марк, что ты здесь делаешь? – спрашивает Бэм. Он смотрит на нас и делает какие-то свои выводы, - О нет, ты здесь, чтобы испортить мне ещё одно свидание, не так ли? - говорит он. Я по-прежнему шокирован и из-за этого не могу говорить. Джексон все еще любит меня. Он. Меня. Любит. Я должен перестать думать об этом, потому что Джексон и БэмБэм смотрят прямо на меня. - Нет, Бэм. Просто оказалось, что Джуниор и Джексон работают в одной и той же компании – поэтому мы случайно встретились здесь, - говорю я ему. - Серьезно? Джуниор? - удивляется Джексон. - Да, я узнал об этом сегодня. Он занимается танцами, - говорю я ему. - Ах. Круто! - Хорошо, тогда о чем ты говорил с Джексоном? - спрашивает БэмБэм. Джексон и я смотрим друг на друга. - Ну… Я только хотел убедиться, что ты будешь с ним в безопасности. - Перестань меня опекать! - просит БэмБэм. Его голос звучит немного злобно. - Я просто хочу, чтобы ты был в порядке. В последний раз, когда ты пошел увидеться с Джексоном – у тебя была передозировка мороженым. - Мне больше нравится называть это «мороженым похмельем», - говорит вовремя подошедший к нам Джуниор. - Не имеет значения!! Мне уже есть восемнадцать, просто смиритесь с этим, ребята. А ему вообще уже… Эээ… Сколько тебе лет? – спрашивает Бэм у Джексона. - Ты не знаешь, сколько ему лет?! – громко спрашиваю я. - Я не могу поверить, что ты не знаешь его возраст, - говорит Джуниор разочарованно. - Иногда я и сам не знаю свой возраст. Я слишком дикий и сексуальный, - говорит Джексон, подмигивая. - Я смогу узнать его возраст и кучу других вещей, если вы, ребята, просто перестанете портить наши свидания. - Хочешь сказать, что это наша вина? – раздражаюсь я. - У тебя вечно мы оказываемся плохими парнями, - кричит на Бэма Джинён. - Именно! – отвечает Бэм так, будто это очевидно. - Я дикий и сексуальный Джексон Ван, - говорит Джексон. - Ты не знаешь о нем ничего? – спрашиваю я. - Я знаю, что он дикий и сексуальный, - говорит БэмБэм. - Очень, - соглашается Джексон. - И это все? - Это все, что ему нужно знать, - отвечает вместо Бэма Джексон. - Тогда, когда вы, ребята, разговариваете по телефону, о чем вы говорите?! – спрашиваю я его. - О том, где и когда встретиться, - говорит БэмБэм. - По часу!? – кричу я. - Ничего себе, даже я считаю, что это смешно, хотя я вообще мало вещей считаю смешными, - замечает Джинён. - Как насчет того, что мы говорим с ним по телефону о том, какой я дикий и сексуальный? - спрашивает Джексон. Мы все игнорируем его. - Почему это важно? Если он любит меня, и я люблю его, то разве такие мелочи будут важны? – злится Бэм. - На самом деле быть диким и сексуальным – это важно, - вздыхает Джекс. - Бэм, нет, - говорю я ему, - Разве ты не понимаешь? Ты его не любишь. Тебе просто нравится его внешность. - Как и всем остальным, - говорит Джексон. - Джексон, пожалуйста, - говорит Джуниор. - Вы, ребята, можете меня слышать? – удивляется Джекс, поняв, что его перестали игнорировать. - Ну да. - О. - Мы просто игнорируем тебя, - объясняет Джуниор. - А когда кто-то нравится тебе только из-за его внешности – это не любовь, а похоть, - продолжаю я. - Но, Марк, ты сам говорил мне, что я действительно нравлюсь Джексону, - отвечает Бэм. - Поворот сюжета, - Джексон уже откровенно хохочет. Джуниор не выдерживает и тоже заливается смехом. - Я не знаю, Бэм, - я смотрю на Джексона, - Теперь я уже больше и не знаю, что ему нравится, - я разворачиваюсь и ухожу. Вечером того же дня - Ладно, по шкале от одного до десяти, как плохо это было? – спрашиваю я Джинёна. Он снимает рубашку, прежде чем ответить. - Марк, если я оценю это ниже одиннадцати - я солгу, - он отвечает. - После того, как я ушел… Джексон… Что он говорил? Что он делал? - Повел Бэма ужинать. - Они все еще гуляют?! - Ты, кажется, в шоке. - Да! - Почему? - спрашивает он. Я смотрю на свои ноги. У нас с Джинёном нет секретов друг от друга. Но должен ли я продолжать все ему рассказать? - Он все еще любит меня, - шепчу я. - Э-э, что? Прости, мне кажется, что я неправильно расслышал, - я смотрю на него сквозь пелену слез в моих глазах. - Он все еще любит меня, Джин. Но он с БэмБэмом. Но я всё ещё люблю его тоже. И я просто не знаю, что делать, - я позволяю слезам спокойно течь. - Вот дерьмо, - говорит Джин. Он подходит и обнимает меня. POV БэмБэм Мы сидим за столом в неловком молчании. Ни один из нас не представляет, о чём мы должны разговаривать друг с другом. Я понятия не имею, что сказать. Я играю со своей едой, находясь не в настроении, чтобы нормально есть. Я должен сказать, что-то. Спросить о чем-то. - Вы с Марком, кажется, близки, - говорю я ему. Он кладет вилку и смотрит на меня. - Это так выглядит? - спрашивает он. - Да. Когда я вернулся из туалета, то четко почувствовал, что помешал вам. Я чувствую, что вы говорили о чем-то важном… - Там не было ничего особенного, - сухо отвечает Джексон. - Хорошо, тогда как насчет того, что сказал Марк, перед тем как уйти? - А что он сказал? - Он сказал, что теперь он больше уже и не знает, что нравится тебе. Не означает ли это, что раньше он знал о том, что тебе нравится? Может ли это означать, что вы знали друг друга прежде? Он громко выдыхает и поворачивает голову, чтобы посмотреть куда-то в сторону. - БэмБэм, я не знаю, что сказать тебе прямо сейчас. - Пожалуйста, просто скажи мне правду, - прошу я. Он выглядит растерянным, как будто сначала он собирался прямо ответить мне, но затем резко передумал. - Ты можешь спросить об этом Марка. POV Марк Я сижу за столом, наблюдая, как Джуниор бегает по кухне, готовя нам завтрак. - Я приготовлю что-нибудь простое, - говорит он мне. - Судя по твоим метаниям – это не кажется простым, - говорю я ему. Мои глаза следуют за ним по комнате. Он продолжает ходить вперед и назад, время от времени выглядя задумчивым или разочарованным. - Это потому, что у тебя дома не хватает ингредиентов, и я пытаюсь импровизировать. - Ну, конееееечно... Вали всю вину на меня, - он ставит кастрюлю на плиту, и смотрит на меня. - Марк, ты уверен, что ты в порядке? - спрашивает он. - Естественно! Разве может быть что-то не в порядке? Со мной всё прекрасно… За исключением того, что моё разбитое сердце опять раздирают на части… - Вы двое должны поговорить, - говорит Джинён. - О чем? Он с Бэмом сейчас… - Но он всё ещё любит тебя, - напоминает он мне. Я роняю голову на стол. - Когда все стало так сложно? – спрашиваю я. - Тогда, когда ты купил то кольцо. - Ах, и снова это моя вина! - Марк, подожди, я тебя не виню. Честно, все мы думали, что вы, ребята, будете вместе вечно. Мы все думали, что Джексон был так же без ума от тебя, как и ты от него. Мы все были в шоке, когда он сказал «нет». - Значит, ты признаёшь, что это его вина? - Нет. Никто не виноват. Знаешь, просто спроси себя…. Если появится шанс, чтобы вы двое могли снова быть вместе… Сможешь ли ты принять его? Ты сможешь встречаться с Джексоном, помня, что однажды он сказал тебе «нет»? - спрашивает он. - Я не знаю, - отвечаю я. - Подумай об этом. Раздается звук открывающегося замка и БэмБэм входит в квартиру. Он все еще в костюме, в котором мы видели его прошлой ночью. - Где ты шлялся всю ночь? – спрашивает Джинён. - Я спал в магазине ЁнДже, - отвечает он. - Почему? – удивляюсь я. Он смотрит на меня. Его губы не двигаются, но его глаза говорят громче слов. Прежде, чем он задает вопрос, я понимаю, о чем он хочет узнать. - Что у тебя с Джексоном? - спрашивает он. - Что ты имеешь в виду? – пытаясь казаться спокойным, говорю я. - Вы двое были знакомы раньше! Вы, ребята, занимались сексом? Почему я не могу избавиться от ощущения, что вы отлично знаете друг друга? - спрашивает он. Я слышу стук. Кажется, Джуниор уронил что-то. - Не ври мне, Марк! Судя по реакции Джинёна, я близок к истине, - я обмениваюсь взглядами с Джуниором. Его лицо выглядит ошеломленным и извиняющимся одновременно. - Бэм, ты можешь сесть? - предлагаю я ему. - Нет. Просто скажи мне. - Бэм, помнишь того парня, о котором мы говорили в пекарне? Тот, кто исчез? - спрашивает Джуниор. - Да. Вернее, не очень. Вы, ребята, разрушили моё свидание, так что меня больше волновало это, чем то, о чём вы говорили. - В общем, тот парень – это Марк, - говорит Джинён. БэмБэм подходит к столу и садится. - Хорошо, значит, Марк был тем самым парнем, который находился в депрессии и исчез. Почему это так важно? Почему он исчез? - спрашивает он. Джуниор и я снова переглядываемся. - Понимаешь, дело в том, что… - начинает Джуниор, но я перебиваю его. - Джексон и я были друзьями в течение пяти лет, - говорю я Бэму. - И это все? Вы двое просто друзья? - спрашивает он. - Марк, - разочарованно вздыхает Джуниор. Я поднимаю руку, призывая его заткнуться. - Да, Бэм, мы были просто друзьями. - Тогда почему? Почему вы оба делаете вид, что не знаете друг друга? - Потому что мы серьезно разругались два года назад и не разговаривали с тех пор. Я просто подумал, что было бы лучше, начать все сначала. - Вот как… Ладно, мне нужно подумать об этом. Я буду в своей комнате, - говорит БэмБэм, исчезая в коридоре. - Как насчет завтрака, Бэм? – кричит ему вслед Джуниор. - Эм… Нет, спасибо, - слышим мы в ответ. Джинён смотрит на меня. - Я знаю, - говорю я ему. - Ты солгал ему. - Да, это именно то, что я сделал. - Мог бы просто сказать ему правду. - Что? Что я должен был сказать ему? Что мы с Джексоном встречались целых пять лет, и что мы оба всё еще безумно любим друг друга? - В последней части не было необходимости. Но ты должен был рассказать ему о том, что вы встречались. Он собирается выяснить это, Марк. Он, в любом случае, узнает. - Что ж, ситуация опять становится шаблонной, - я ухмыляюсь.
Примечания:
125 Нравится 133 Отзывы 35 В сборник
Отзывы (6)