ID работы: 2372262

Цикл "Скользящие". Точка отсчета.

Гет
R
Завершён
60
Размер:
166 страниц, 58 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
60 Нравится 162 Отзывы 33 В сборник Скачать

Прибытие в Камелот. Часть 4.

Настройки текста

На следующий день.

POV Элеоноры де Трэс       Сегодня день, когда свершится или не свершится множество событий. И в этот день Гаюс решил сплавить моего сына мне в помощники для уборки некоторых помещений замка. Видимо, вчера вечером Мерлин успел еще что-то натворить.       Вид у ребенка был донельзя пришибленный. Нет, явно что-то случилось за ночь! И кажется, я знаю, что именно. Ну, Килгарра... Ты мне еще ответишь! - Мерлин, что случилось? – даже не смотрит на меня, весь погружен в раздумья. Грр. Крылья этой недо-ящерице пообрываю! - Ничего, Элеонора. Просто настроения нет, - надо же, отозвался... - Мальчик, вот не надо мне пыль в глаза пускать. Врать ты не умеешь и не любишь, это видно. Рассказывай давай, до чего такого за ночь додумался, что как в воду опущенный ходишь. Мальчишка наконец обратил на меня свое внимание и пристально посмотрел на меня, словно решая, говорить или нет. И решился. - Элеонора... Как ты думаешь, судьбу можно перехитрить? Если, скажем, одному человеку предсказали, что он должен будет стать вечной защитой другого, но не особо приятного ему. Он может это как-то изменить? – н-да. Значит, в этом история не поменялась. А жаль. - Знаешь, Мерлин... Точного ответа на твой вопрос нет и не будет, поскольку сколько людей, столько и мнений. Кто-то скажет тебе, что судьбе стоит покориться и принять ее с радостью, а кто-то другой посоветует посылать предсказателей к черту и жить одним днем. Все зависит от тебя. - А как считаешь ты? – в глазах вспыхнул огонек интереса. Надо же, я его заинтриговала. - Я... Я верю в судьбу, но не верю в то, что она однозначна, поскольку иначе среди магов не рождались бы прорицатели и не ходили бы легенды о тех, кто смог хоть немного, но изменить то, что увидел... Ну, предположим, во сне. Будущее можно и нужно менять, но не всегда. Потому что иначе последствия будут... – я замолчала, но ненадолго, – Впрочем, поступай, как знаешь. Но я бы на месте этого человека, которому предсказали подобное развитие событий, последовала судьбе, ибо даже в самой плохой ситуации можно найти свои плюсы. Мы помолчали. Каждый думал о своем. Однако, Мерлин нарушил тишину первым. - Элеонора... Как ты относишься к магии? – я удивленно на него посмотрела, – Ну, просто ты так высказывала свою точку мнения, словно не боялась, что в любой момент сюда может кто-то зайти и донести потом королю...       Я фыркнула. Право слово, это же смешно! - Мальчишка, - я вновь фыркнула, и, не удержавшись, захохотала. - Что смешного? – насупилось это чудо, а я постаралась успокоиться. - Чудо ты, Мерлин, - я улыбнулась, – Да кто ж сюда зайдет? В этой части замка, где мы сейчас находимся, никто кроме меня никогда не убирался, а стража ходит только ночью. Тут разве что только сам король мог пройти, да и то за такие разговоры меня он точно казнить не станет, поскольку просвещаю по этой теме я лишь тебя. Я у него на особом положении, знаешь ли. И вновь захихикала, поскольку у него было такое лицо от услышанного... - Э... А почему? - Я подчиняюсь только Его Высочеству, лорду Пендрагону, и никому более. – гордо произнесла я, и тут же добавила – А теперь давай убираться, а то так на выступление леди Хелен не успеем.       Милый ребенок, мой сын. Ничего, время сделать из тебя действительно сильного и достойного человека у нас есть. И потратим мы его с пользой... Конец POV

Вечер. Время выступления леди Хелен.

      Вечером же, начался праздник. Мерлин присутствовал здесь, но был необычайно тих и задумчив, озадаченный тем, что сказала ему Элеонора во время убранства помещений замка. Если же говорить конкретно, то он никак не мог понять, можно ли принять на веру слова о покорности судьбе. Что же касается слов, сказанных служанкой о короле, то он просто их не запомнил. Да и как тут запомнить, когда на него успели наложить легкое заклятье рассеивания внимания, и он даже этого не заметил. Впрочем, Мерлин был слишком молод и неопытен, чтобы замечать такие вещи. Все же, магии он только учился.       Однако, пока мы отвлеклись на нашего героя, звуки труб уже прозвучали, извещая о начале празднества. И когда все гости расселись по местам, а прислуга встала у стен, Утер Пендрагон заговорил. - Шестнадцать лет мира и процветания. Королевство и его король видели много радости. Но ничто не может сравниться с возможностью представить вам леди Хелен из Морра! - громко произнес мужчина, и сел на место, давая певице начать свое выступление. Наступила тишина, но ненадолго – заиграли на своих инструментах музыканты, а следом за полившейся мелодией, запела и леди Хелен.       Стоило женщине запеть, как Элеонора, стоящая позади Мерлина, у одного из входов в зал, поменяла свое положение, и прислушалась к песне. Спустя несколько секунд она нахмурилась, и зажала ладонями уши. Почувствовав движение за спиной, юноша оглянулся и недоуменно посмотрел. В ответ ему лишь слегка покачали головой, и взглядом указали на зал. Люди, завороженные песней, начали засыпать, один за другим. Леди Хелен же все пела, и с нарастанием пения, стала медленно идти вперед, в сторону стола, за которым сидели члены королевской семьи. Догадавшись в чем дело, Мерлин последовал примеру де Трэс, и тоже зажал уши руками. А люди в зале тем временем не просто заснули, а стали покрываться паутиной. Казалось, будто сама жизнь уходила от них. Взгляд певицы был устремлен на принца. Раздался лязг металла, и в руке у женщины появился клинок. Она взяла более высокую ноту, и... Вовремя сообразивший, что именно происходит, Мерлин, не задумываясь, применил магию, уронив на убийцу канделябр, под которым она находилась. Миг, и певица была с грохотом придавлена огромным подвесным колесом со свечами на нем. Гости начали просыпаться, заклятие спало, а ведьма приняла свой настоящий облик.       Однако, это было не все... Ведьма сделала последнюю попытку, и вложив все свои силы, бросила кинжал в Артура. Считанные секунды... Но юный маг успел, и, замедлив время, оттолкнул принца в сторону. Еще секунда... И кинжал вонзается прямиком в то место, где еще не так давно была голова юноши. И... Тишина. - Ты спас моему сыну жизнь. Я должен наградить тебя. Чего ты желаешь? – пораженно произнес король. Мерлин начал неуверенно отнекиваться от благодарности, но мужчина его не особо слушал, – Впрочем, ты прав, награда должна быть соизмерима поступку. Долг платежом красен. Теперь ты придворный и слуга принца Артура! - Но отец! – попытался отказаться от подобного «подарка» наследник престола, но гости уже хлопали, одобряя решение короля.       А где-то в сторонке тихо хихикала Элеонора, наслаждаясь тем, как изящно ее возлюбленный пошутил над двумя юнцами, и одновременно с этим протолкнул своего сына в круг придворных. «То ли еще будет,» - веселясь, подумала де Трэс и незаметно удалилась в сторону королевских покоев. Все же, от уборки королевских покоев ее никто не освобождал, ведь это была исключительно ее привилегия. И исключительно в покоях короля.

***

- Кажется, ты герой. - Не ожидал? – хмуро произнес юный маг, гипнотизируя пламя свечи. - Нет, я с самого начала это знал. Ты спас жизнь мне, а теперь Артуру. Отчего же ты так хмур? - Боюсь, благодарить за это нужно в первую очередь Элеонору. Если бы она, когда затыкала уши, случайно не коснулась меня и я бы не оглянулся... Не знаю, случилось бы это или нет. – фыркнул юноша, и Гаюс удивленно на него посмотрел. - Элеонора начала действовать первой? Хм... Это интересно. Надо будет с ней поговорить на эту тему. Но все же в том, что принц Артур жив, именно твоя заслуга. Именно ты оттолкнул его из-под кинжала, а не де Трэс. Так что... Возьми, – он подал Мерлину сверток, и тот, взяв его, развернул. Это оказалась книга, – Мне подарили ее, когда я был в твоем возрасте. Тебе она нужнее, чем мне. Учись и не позволяй никому увидеть ее. Сам знаешь, что иначе будет с тобой, да и со мной, за хранение таких вещей. Мальчик пораженно листал страницы книги. Такого подарка он не ожидал. - Но, Гаюс, это же книга о магии. Ты предлагаешь... - Думаю, мы нашли твоим способностям применение. Ты спас Артура, так что... - Защита его – моя судьба... – с грустным вздохом закончил за учителя Мерлин. И тут же, как на зло... - Мерлин, тебя принц зовет! – раздалось из-за двери, и юноша вновь вздохнул, и положил книгу на стул. - Иди, тебя судьба зовет. Выясни, что ему нужно. – со смехом произнес лекарь, и парень, кивнув напоследок, пошел на зов своего господина. А мужчина, нахмурившись, о чем-то долго думал, а потом, махнув рукой, пошел готовиться ко сну.

***

- Скажи, а цирк обязательно надо было устраивать? - Сказала та, кто постоянно над всеми издевается. Между прочим, это твое поведение заразно, ты знала? - О, надо же, какое открытие! Давно заметил? – ехидство на ехидство. Ну не могут эти двое без него! - Ведьма, - грустный вздох, – Я хоть не ошибся сильно? - Ты вообще не ошибся. Зато я такой промах допустила... После сегодняшнего, Гаюс будет еще пристальнее за мной наблюдать. Наверное, не стоило все-таки уши затыкать... - Так, все, иди сюда, моя идеальная жена. Будем исправлять твои недочеты, - игриво усмехнулся Утер, и притянул к себе не сопротивляющуюся колдунью. Та удивленно распахнула глаза. - Когда это я успела женой тебе стать? - Когда браслет приняла. И что за разговоры, а? – и, засмеявшись, опрокинул ее на постель. Да, вечер у многих завершился просто замечательно... Или не у всех? «Черт бы побрал этого Артура,» - грустно думал юный маг, неся в руках гору одежды, которую за ночь требовалось привести в надлежащий вид. Он уже жалел о том, что вообще высунулся и спас принца. Все-таки работа в ночной час отнюдь не то, о чем мечтает любой нормальный человек после очень насыщенного событиями дня.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.