автор
Размер:
139 страниц, 38 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится Отзывы 2 В сборник Скачать

"Огонёк надежды"

Настройки текста
Глава 22 Минувшие дни выдались трудными для Флиннигана. Ему пришлось успокаивать народ, который перебудоражила отставка Феликса. Многих возмущало, что кандидатом стал Джеймс Гримм - известный местный балагур. Но большинство поддерживало Джеймса и его будущего напарника по учёбе - Гавроша Фокса. Завсегдатай баров Флинн не привык к такой ответственности, а ждать помощи было неоткуда - его жена Ребекка, городской техник и инженер, совсем погрязла в своих непонятных для Флинна чертежах и схемах, и поспешила уехать из города, под предлогом того, что ей нужно время для воплощения идей обороны города, которыми с ней поделился Феликс. Флинниган хотел бы обратиться за помощью и советом к своим родителям - Юджину и Рапунцель, но они были уже слишком стары для всех этих политических склок. Поэтому Флинн решил собрать Совет, чтобы немного прояснить ситуацию. Флинн долгое время стоял у окна, угрюмо засучив руки в карманы своей оранжевой рыбацкой жилетки. Погода на улице становилась паршивее: бесконечные снегопады, слякоть и грязь не прибавляли настроения и угнетали весёлый нрав жителей Аппалузы Плейнс. Мороз и холод приводили оборудование к неполадкам в Твинбруке, губили урожаи в Барнакл Бее, увеличивали количество простуженных на улицах по всей Аппалузе. Увеличилось и количество попрошаек и бандитов на улицах: им негде было укрыться в такую погоду, а нужда в еде и деньгах подталкивала на гнусные преступления даже средь бела дня. Волнения в городке нарастали, и это волновало Флиннигана. Его некогда весёлый нрав стал суровее; лицо испещрили многочисленные морщины, от тяжких дум пролегла складка на лбу. Флинн давно перестал бриться, и его борода стала больше и гуще, что придавало ему ещё более одичавший вид. В зал вошёл Шерингфорд, младший брат Флинна. Шери заведует Твинбруком, районом, где зелень процветает в смоге разнообразных фабрик и производств. Шери зашёл как всегда уверенной, отчеканенной походкой, выражающем в каждом шаге острый ум и чёткость каждого действия немолодого сыщика. Заметив друг друга, братья обменялись коротким кивком в знак приветствия. Морщины и борода могучего, но затасканного жизнью Флиннигана прямо пропорциональны поседевшим вискам худощавого, но сильного умом Шерингфорда. На первый взгляд, младшие сыновья Рапунцель диаметрально разные, но каждый из них переживает за судьбу своего района. Вот и сейчас, в зале собрались все, кому небезразлично дальнейшее будущее Аппалузы Плейнс. Флинн задумчиво почесывал бороду, Шери взволнованно теребил галстук и без конца поправлял воротник своего дорожного плаща. Оба брата обдумывали решение Румпеля дать Джеймсу Гримму шанс на правление. - Это недопустимо, - категорично отрезал Шерингфорд. - Ну почему же? Вдруг парень проявит себя с хорошей стороны, - предположила Урсула. - Я лично считаю, что это неплохая идея, - в знак согласия с мужем, Урсула сжала ладонь Румпеля. - Ты вообще головой думал, Румпель, когда позвал сынка Посланницы на главенствующий пост? - пробасил Флинн. - Не забывай: в нём есть и хорошая сторона. Как никак, он также является и потомком Рапунцель, - как ни в чём не бывало заявил Румпель. - Так же, как и сыном Лекси, - стукнул кулаком Флинн. - Лекси - дочь Миранды, как и я, - уже сердито сказала Урсула. - Не забывай об этом, дядя. Флинниган устало сел на своё место. Он вскинул руки, показывая тем самым, что сдаётся. - Хорошо. Но помните: я был против. Вы и ваша шайка-лейка, отростков моей сестрицы Миранды, просто сговорились. Я постараюсь поверить в светлую сторону паренька, но не буду упускать из виду, что в нём есть и тёмная. - В этом и его особенность, - туманно пропел Румпельштильцхен. - Он точно послужит причиной перемен, и не только в Аппалузе. Флинн недоверчиво посмотрел на Голда. - Опять ты со своими загадками, - устало проговорил Флинниган. Румпель лишь лениво пожал плечами и язвительно улыбнулся. - Извини, большим поделиться не могу. - Потому что не знаешь, - пробурчал Флинн. - Потому что будущее не лежит на ладони, и… Ярому реалисту и любителю существенных фактов Шерингфорду эта перепалка о туманном будущем явно надоела. Сыщик зевал и всё время смотрел на часы. Он решил прервать бессмысленную дискуссию Флинна и Румпеля. - Если опустить возможность мощных, каких бы там ни было, кхм, "магических" дарований юноши (при слове "магических", Шери вложил всю силу своего скепсиса в эту фразу), малец не обладает и минимальными реальными качествами, присущими для человека, ведущего дела города, - иронично подытожил Шери. - Он не обладает стратегическими навыками, не умеет планировать, не может держать себя в руках, в чём мы недавно убедились, - Шери развел руками по столу, - то как же мы сможем положиться на него? И почему именно на него? - прищурившись, подозрительно спросил Шери у Румпеля. - Потому что твоего внучка, Шерингфорд, которого ты всё пытаешься пропихнуть, народу без смеха не покажешь, - усмехнувшись, произнёс Голд, говоря о Феликсе. Шери, поджав губы, смолк. Флинн хотел было что-то возразить, но его прервала Урсула: - Так, ну хватит. В любом случае, Джеймс жил с Рапунцель и получил от неё прекрасное воспитание. Он вырос благородным молодым человеком. - Он этого ещё не доказал, - буркнул Флинн. - Поэтому, мои милые братья Фильцельберты, - Румпель наклонился к Флинну и Шери, - я и посылаю Джеймса в университет, чтобы он воспитал в себе и человека, - Румпель поклонился в сторону Шери, - и пробудил в себе благородные силы, которые в него заложила природа и волшебные гены его предков, - Румпель отвесил поклон в сторону Флинна. Братья ответили ему саркастичной гримасой. - А чтобы юный шельмец не забыл о своём долге, Румпель послал с ним моего патриотичного и принципиального братца, Гавроша, который не даст позабыть Джеймсу о своём предназначении, - уверенно произнесла Урсула, расчёсывая свои длинные, ухоженные волосы, которые ниспадали с её плеч как волны. Урсула была истинной Хранительницей Воды, и имела кристальную, как чистая вода, и непоколебимую, как алмаз, веру во всё, что, по её мнению, было достойным. - Дайте юношам шанс, откуда вы знаете, каковы они? Флинн привстал, облокотившись на стол, и твёрдо сказал: - Я привык доверять только фактам. Голд насмешливо усмехнулся. - В таком случае, вам надо поменьше общаться с Шерингфордом. Сейчас вы ничем не отличаетесь от младшего брата. Голд прекрасно знал, что подкинул опасную искру в разгорающееся пламя, и поэтому сидел страшно довольный собой, даже не смотря на Флинна. Флинниган, в свою очередь, тут же поменялся в лице. Казалось, он готов от злости сожрать стол, за которым сидел самодовольный Румпель. Причём, вместе с Голдом. - Так! Собрание окончено! - у Шери хватило рассудка не поощрять перепалку и поскорее свернуть нараставший балаган. Шери привстал из-за стола, и показал присутствующим рукой на двери, чтобы члены Совета направились к выходу. Через несколько минут все члены Совета разошлись. В зале остались только Румпель и Урсула. Жена Голда положила голову ему на плечо и проговорила: - Ты правильно поступил, что дал Гримму шанс. Его семье сейчас нелегко мириться с общественным мнением. Возможно, молодому Гримму удастся убедить народ в благородстве фамилии его матери? Румпель нежно поцеловал жену в макушку. - Я сделал это ради нас, дорогая. - Надеюсь, наши дети не будут в обиде, что мы не предложили им кандидатуры? - Коралина и Тиль? Даже если мы предоставили бы их в качестве кандидатов на трон, они были бы последними в списке, так как не кровные наследники. И я не хочу подставлять их опасности, которая надвигается на Аппалузу. Урсула подняла голову и внимательно посмотрела мужу в глаза: - Что ты хочешь этим сказать? Ты подставляешь молодого Гримма под верную гибель? Румпель обречённо покачал головой. Будто его мучила тяжесть знания, смысл которого ему самому пока не ясен. Он промолвил: - Какие бы времена не наступили, Джеймс спасёт нас. - Как? - спросила Урсула. - Он обладает большой внутренней волшебной силой. Он - ребёнок настоящей любви. Его смогли зачать и родить в тот миг, когда Время вообще не двигалось. Урсула задумчиво покачала головой, из-за чего её хрустальные украшения забряцали и эхом отдались по зале. - А как же Адэль? - Вопрос с рождением Адэль сложный, но прост в разъяснении. Адэль была зачата до наложения Темплом заклятия, её родители догадались об этом позже. Но развиваться и родиться Адэль смогла только после снятия заклятия. - Мне иногда кажется, что Адэль тоже особенна… - Всё возможно. Но девушка пока пусть останется с нами. А вот наследников нужно обезопасить и держать подальше от Аппалузы. Урсула ахнула, будто до неё дошла какая-то значимая мысль. - Поэтому ты подал идею об отправке их в университет? - Да. Я считаю, что именно там молодые люди найдут разгадку нашего спасения. - Но я думала, что оборонять город будем мы? - спросила Урсула под вой холодного ветра за стёклами окон. - О нет, это совсем не так, - многозначительно ответил Румпель, подставляя лицо мощному потоку ветра, распахнувшему ставни окон. Он прикрыл глаза, словно наслаждаясь морозной мощью и продолжил: - Если Фильцельберты старшие считают, что это им мы будем обязаны в защите Аппалузы, то они сильны ошибаются. Не стоит недооценивать молодых Фокса и Гримма. Урсула подошла к окнам и закрыла их. Её шаль почти сползла с плеч, и пока водная хранительница поправляла её, Румпель встал и направился к выходу. Урсула остановила его почти у самых дверей: - Ты ведь специально напомнил ему о брате? Знаешь же, как старший Фильцельберт не переносит сравнения с младшим. ("Хоть и любит его в глубине души" - шёпотом прибавила Урсула). - Ты же знаешь, дорогая, за несколько сотен лет я общался с разными людьми. И стал великолепным психологом человеческой натуры. Поэтому отлично знаю слабые стороны любого. - Ну-ну, будет тебе, - улыбнувшись, сказала Урсула. Она направилась к мужу на выход. Перед уходом Урсула грустным взглядом окинула залу. - Ты чего, дорогая? - забеспокоился Голд. Урсула с горестью смотрела на свечи вдали, потухшие от мощного ветра, ворвавшегося в зал. - В детстве Герду ругали за старомодную привычку зажигать свечи вместо ламп в зале, потому что она забывала их тушить после собраний, но Герда постоянно отшучивалась, мол, сделает Элли ответственной за тушение свечек. Элли в шутку злилась на Герду, говорила, раз она Хранительница Воздуха, то это не значит, что ей нужно прибирать за Хранительницей Огня. Прошло много лет после пропажи Элли, вроде и в ногу со временем вступили, а Герда всё равно зажигает в зале свечи, говоря, что свет от них уютнее и теплее, чем от электрических ламп. И когда порывы ветра снова и снова врываются в окна, и тушат эти чёртовы свечки, Герда улыбается, и говорит, что это Элли злится. Так Герда не теряет надежду и верит, что Элли всё ещё жива… Урсула тихонько шмыгнула носом и плотнее укуталась в шаль. Она подошла к одной из свечей, которая не потухла. Румпель молча наблюдал за ней, опершись на трость. - Герда и Элли. Огонь и Воздух. Обе девочки, со сложной судьбой, обе росли без матери, обеих воспитывали отцы… Они были очень дружны в детстве. - Воздух огонь питает, - глубокомысленно изрёк Румпель. Урсула взяла не потухшую свечу в руки. Её пламя переливалось голубоватым огоньком, таким же цветом, как и лепесток пропавшей Хранительницы Воздуха Элли. Эту свечу Урсула тушить не стала. Голд подошёл к жене и бережно приобнял её: - Это всё наступающие холода. Они сеят в наших сердцах тоску и печаль. В наших силах остаётся только не поддаваться зимней стуже. Пойдём, дорогая. Кора и Тиль уже заждались нас.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.