ID работы: 2375266

A nous (За нас!)

Гет
R
Заморожен
37
автор
Размер:
56 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 40 Отзывы 4 В сборник Скачать

Arrete (Постой)

Настройки текста
POV Флоран. В окно ярко светило солнце, и я даже не сразу сообразил, что нахожусь в Москве. Раньше этот город не баловал нас ничем кроме снега и дождя. В этот раз все было по-другому. С самого начала все задалось. День вчера был сумасшедший: мы успели дать несколько интервью, сделали фото для пары журналов. Целый день от поклонниц не было отбоя: русские девушки никогда не дают нам забыть, что МОР любят и ценят. От этого каждый раз становится теплее. Но конечно, усталость никто не отменял. Поэтому я был на седьмом небе от счастья, когда все наконец разошлись, и я смог принять душ и завалиться спать. Однако счастье мое было недолгим. Около 11 вечера мой номер разразился громким звонком внутреннего телефона: - Фло!! Ты спишь? - Уже нет, что ты хотел, Мик? - В гостинице сегодня бал-маскарад и мы с ребятами туда идем. Нас пригласили организаторы. Будет весело и шумно, все, как…. - …Все, как я не люблю, - все еще недовольно пробухтел я. - Да ладно, мы столько месяцев вместе не отдыхали, без тебя будет не то! Я зайду за тобой через десять минут. Я бросил трубку. Не от злости, а от того, что понимал, что Мике просто так не отстанет. Не успел я надеть брюки, как в дверь постучали. Микеле ворвался словно ураган, плюхнулся на диван и демонстративно залез в мою сумку в поисках чего-нибудь съестного. - Кто такие… ээммм … Анна и Андрэ? – ни с того ни с сего спросил Моцарт - Прости? Какие Анна и Андрэ? - Ну вот, тут на коробочке написано: «Спасибо от Анны и Андрэ» - Эй, покажи, что это там у тебя? - ... Лежало у тебя в рюкзаке, - с этими словами он взял в рот печенье и протянул мне маленькую светло-кремовую коробку. Такие обычно вручают на свадьбах в благодарность гостям. На обороте коробки стояли две буквы «LZ» и номер телефона производителя. Честно говоря, я понятия не имею до сих пор, как она там оказалась. Правда, печенье я так и не попробовал: меня опередил сорокалетний сладкоежка. Через десять минут мы поднялись наверх. Там находился ресторан, куда нас пригласили. Маэва протянула мне красивую бархатную маску, видимо, из нашего концертного реквизита и, взяв под руку, повела в сторону танцпола. Она выглядела, словно фея. И смотрела на меня так непривычно тепло, что я невольно засмущался. Нет, мы всегда относились друг другу по-особенному: больше, чем друзья - меньше, чем любовники. Мы даже встречались некоторое время, хотя по контракту не должны были. Но из этого ничего не вышло. Сейчас мы понимаем, что все к лучшему: ни я, ни она ни о чем не жалеем. Я правильно понял намек и пригласил Эву танцевать, после пары быстрых песен, охотно уступив свое место Мервану. Его ревнивый взгляд я ловил потом еще целый вечер. В попытке скрыться от всюду преследовавшего меня Мике, я сел за барную стойку. Бар находился в середине зала, откуда я мог видеть все, что происходило вокруг. Люди постоянно менялись: видимо, сегодня здесь собралось пол города. Неизменным оставалось одно: в самом сердце танцпола веселились поражая своей легкостью и грациозностью две девушки. Мой взгляд сразу привлекла рыжая в изумрудно-зеленом платье. Она успевала танцевать с тремя молодыми людьми одновременно (при этом парни не замечали друг друга). На вторую я, честно говоря, сначала особого внимания не обратил. Ближе к полуночи ди-джей явно решил подшутить над веселившимися во всю гостями. По всему залу зазвучало, что бы вы думали, танго. Естественно, практически все гости решили в это время разойтись по столикам, мало кто отваживается на такой танец. Все, кроме двух незнакомок: девушки начали танцевать вместе, не замечая никого вокруг. Вдруг я заметил, что к ним присоединился мужчина. Каково было мое удивление, когда это оказался… Микеле. Будто после многодневных репетиций они двигались в едином порыве. Мой страстный итальянский друг был на высоте. Я вместе с залом наблюдал за этой спонтанной сценой, как заколдованный. Все трое были великолепны. На последней ноте я подскочил к Мике, чтобы убедиться, что мне не показалось, и это действительно был он. Моцарт выхватил у меня из рук коктейль, залпом выпил все содержимое стакана и потащил куда-то в сторону. Конечно, он подвел меня к своим очаровательным партнершам. Не успели мы подойти, как Моцарт ловко подхватил рыжую и они растворились в толпе танцевавших. Теперь я заметил, что и вторая девушка была очень хороша. Стройная и высокая она напомнила мне мою первую любовь. Надо же, ведь я думал, что забыл такие ощущения. В зале стало невыносимо громко, и я решил, что мы непременно должны куда-нибудь спрятаться. Я протянул девушке руку, а она молча приняла приглашение и последовала за мной. Дальше все пронеслось, как песня. Одномоментное приключение. Ночь безграничного ничем не объяснимого счастья. Мы говорили обо всем, она оживленно болтала что-то по-французски, а я мог лишь наслаждаться ее взглядом и прекрасной девичьей улыбкой. Мы будто были знакомы целую вечность. А ведь я даже не знаю ее имени и не видел ее лица. Было в ней что-то мимолетно знакомое, но я решил, что это все лишь вернувшиеся ощущения юности. Я вновь казался себе студентом, у которого когда-то все было в первый раз. Первая любовь, первый поцелуй. Да, я ее поцеловал. В нашем незнакомстве было что-то удивительно чудесное и воздушное: мы гуляли по городу, танцевали на набережной, фотографировались с прохожими. Я был свободен, хотя и не снимал маску. Москва в этот момент была моим любимым городом. Мне была невыносима мысль, что придется ее отпустить. Я боялся, что сон растает. И он почти растаял: поцеловав ее на прощание, я закрыл дверь такси и прошептал лишь «Arrete».

***

И вот утро, а я совершенно не помню, как вернулся домой. И было ли мое приключение правдой. Вот - мой гостиничный номер, вот - московское солнце. Телефон с десятком пропущенных вызовов от ребят из труппы. Экран показывал «12.00». На тумбочке лежала моя бархатная маска. «Значит не приснилось…» - подумал я и резко вскочил с постели. «Номер телефона… где ее номер телефона?!» Я точно помнил, что положил листок во внутренний карман. Я бросился на поиски пальто, но и его нигде не было. Не могли же меня раздеть посреди Москвы? Пол часа поисков не закончились успехом и я, в расстроенных чувствах, решил призвать на помощь Локонте. - Мик, ты мне нужен! - О, проснулся! Завтракать будешь? - Обедать буду! Приходи! - Слушаюсь, герр Сальери. Практически сразу же раздался стук в дверь: естественно, это был Мике, который тут же накинулся на меня с расспросами. Я опустил подробности и сказал лишь, что всю ночь гулял по городу. - Мы с ней танцевали всю ночь, а потом…а потом она просто испарилась. Как Золушка, представляешь? - Прям так, ничего не сказав? - Даже туфельки не оставила, - буркнул Локонте, доедая очередной бутерброд, - Кстати, не ищи свое пальто. Я сдал его в химчистку. - Ты что сделал???? – сказать, что я был зол ничего не сказать, - Мик, кто тебя просил, зачем? И вообще, как оно оказалось у тебя? - Эээээ, прости Фло, - с виноватым взглядом практически прошептал итальянец, - Ночью ты зашел сначала ко мне, и я опрокинул на тебя стакан томатного сока, вот и пришлось сдать пальто в химчистку. Но ты не волнуйся, мне сказали, что оно будет готово к обеду, так что как раз через часок его тебе вернут. Замерзнуть не успеешь, - уже гордо и радостно закончил он. Я был очень расстроен. Естественно, мой обожаемый Моцарт, которого в этот момент я был готов пристрелить, не проверил карманы. И моя надежда на то, что листок с номером будет цел, развеялась как пепел. Раздался звонок от Дова: через час мы должны были уезжать в концертный зал.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.