Часодеи и Кубок Огня

PG-13
В процессе
26
Размер:
планируется Миди, написано 26 страниц, 8 460 слов, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
26 Нравится 50 Отзывы 5 В сборник

Часть 6

Настройки
- По каким причинам? - Маар насторожился. Не уж-то, им специально будут давать задания посложнее? - По таким, что вы ещё ничего не знаете о нашем мире. Вы будете поступать на четвёртый курс, а не на первый, вас распределят по факультетам, Алиса и Джеймс переходят на шестой курс и они вам помочь не смогут. - А сколько всего факультетов? - спросила Маришка, которая только что подошла вместе с Марком, Ярисом и Нортом. - Четыре: Гриффиндор, Пуффендуй, Когтевран и Слизерин. Факультет Гриффиндор основал Годрик Гриффендор, на этот факультет отбирают студентов с такими качествами, как храбрость, благородство, честь. Не даром на его гербе изображён лев. На этом факультете учится Джеймс. Пуффендуй - Факультет трудолюбивых, верных и честных; основатель Пенелопа Пуффендуй; на гербе изображён барсук. Когтевран, основатель Кандида Когтевран, - это факультет для студентов с умом, мудростью, остроумием, творчеством, чувством юмора. На этом факультете учится Алиса. Слизерин, основатель Салазар Слизерин, это факультет с такими качествами как хитрость, решительность, амбициозность, находчивость, жажда власти. Думаю, вы уже поняли, на какой факультет поступите. - И, закончив свою речь, Минерва удалилась

***

      Вечерело, а Хогвартс Экспресс ещё не прибыл к месту назначения. За окном пробегали леса и озёра.       Василиса, облокотившись на окно, мирно дремала. Захарра, положив голову на плечо Дианы, рассматривала пейзаж за окном, стараясь запомнить каждую деталь и воплотить это в картине. Фэш, Ник и Маар уже во всю храпели.       Дверь купе плавно отъехала в сторону. Диана обернулась на звук, но никого не увидела. Вдруг в дверном проёме появилась надпись из синего дыма: "Переодевайтесь в форму. Мы почти приехали." Прочитав надпись, Диана пихнула локтем в бок Захарру. Та обернулась и посмотрела на неё ничего непонимающим взглядом, а затем, оглядев помещение (если его можно назвать таковым), начала будить Василису, а точнее трясти её за плечи. - За-Заха-Захарра-а-а, - пыталась выговорить Огнева, - П-Пре-Прекрати-и. - Упс, прости, - куцехвостая виновато улыбнулась и отпустила подругу. - Что происходит? Зачем ты меня разбудила? - Рыжеволосая широко зевнула, прикрыв рот ладошкой. - Нам сказали переодеваться в форму, - Диана кивнула на надпись. - Так достаём форму и идём в самое дальнее купе, переодеваться, а эти, - Драгоций кивнула на спящих мальчишек, - Пусть пока дрыхнут.       Когда девушки проделали сию не сложную операцию и вернулись в купе, то они обнаружили, что трое парней уже переоделись и теперь подыхают от скуки.

***

      Поезд все сбавлял и сбавлял скорость и, наконец остановился. Через несколько минут Василиса оказалась на неосвещенной маленькой платформе. На улице было холодно, и она поёжилась. Затем над головами стоявших на платформе ребят закачалась большая лампа, и они услышали голос: — Часодеи, все сюда! Эй, Алиса, Джеймс, у вас все в порядке?       Над их головами возвышалось сияющее лицо Хагрида. — Так, все собрались? Тогда за мной! И под ноги смотрите!       Поскальзываясь и спотыкаясь, они шли вслед за Хагридом по узкой дорожке, резко уходящей вниз. Их окружала такая плотная темнота, что Василисе показалось, будто они пробираются сквозь лесную чашу. Все разговоры стихли, и они шли почти в полной тишине, только Захарра пару раз чихнула. — Еще несколько секунд, и вы увидите Хогвартс! — крикнул Хагрид, не оборачиваясь. — Так, осторожно! Все сюда! — О-о-о! — вырвался дружный, восхищенный возглас.       Они стояли на берегу большого черного озера. А на другой его стороне, на вершине высокой скалы, стоял гигантский замок с башенками и бойницами, а его огромные окна отражали свет усыпавших небо звезд. — По четыре человека в одну лодку, не больше, — скомандовал Хагрид, указывая на целую флотилию маленьких лодочек, качающихся у берега.       Джеймс и Алиса оказались в одной лодке с Марком и Маришкой. — Расселись? — прокричал Хагрид, у которого была личная лодка. — Тогда вперед!       Флотилия двинулась, лодки заскользили по гладкому как стекло озеру. Все молчали, не сводя глаз с огромного замка. Чем ближе они подплывали к утесу, на котором он стоял, тем больше он возвышался над ними. — Пригнитесь! — зычно крикнул Хагрид, когда они подплыли к утесу       Все наклонили головы, и лодки оказались в зарослях плюща, который скрывал огромную расщелину. Миновав заросли, они попали в темный туннель, который, судя по всему, заканчивался прямо под замком, и вскоре причалили к подземной пристани и высадились на камни.       Хагрид повел их наверх по каменной лестнице, освещая дорогу огромной лампой. Вскоре все оказались на влажной от росы лужайке у подножия замка.       Еще один лестничный пролет — и теперь они стояли перед огромной дубовой дверью. — Все здесь? — поинтересовался Хагрид,       Убедившись, что все в порядке, Хагрид поднял свой огромный кулак и трижды постучал в дверь замка.       Дверь распахнулась. За ней стояла высокая черноволосая волшебница в изумрудно-зеленых одеждах. В ней ребята сразу узнали профессора МакГонагалл — Профессор МакГонагалл, вот эфларцы, — сообщил ей Хагрид. — Спасибо, Хагрид, — кивнула ему волшебница. — Я их забираю.       Она повернулась и пошла вперед, приказав первокурсникам следовать за ней. Они оказались в огромном зале. На каменных стенах горели факелы, потолок терялся где-то вверху, а красивая мраморная лестница вела на верхние этажи. Алиса и Джеймс, в свою очередь, поспешили удалиться.       Они шли вслед за профессором МакГонагалл по вымощенному булыжником полу.       Профессор МакГонагалл вела их в маленький пустой зальчик. Тут было тесно, и они сгрудились, дыша друг другу в затылок и беспокойно оглядываясь. — Добро пожаловать в Хогвартс, — наконец поприветствовала их профессор МакГонагалл. — Скоро начнется небольшой банкет по случаю вашего прибытия, но прежде чем вы сядете за столы, вас разделят на факультеты. Отбор — очень серьезная процедура, потому что с сегодняшнего дня и до окончания школы, если вы захотите продолжить здесь обучение, ваш факультет станет для вас второй семьей. Вы будете вместе учиться, спать в одной спальне и проводить свободное время в комнате, специально отведенной для вашего факультета. Факультетов в школе, как я уже говорила вам ранее, четыре — Гриффиндор, Пуффендуй, Когтевран и Слизерин. У каждого из них есть своя древняя история, и из каждого выходили выдающиеся волшебники и волшебницы. Пока вы будете учиться в Хогвартсе, ваши успехи будут приносить вашему факультету призовые очки, а за каждое нарушение распорядка очки будут вычитаться. В конце года факультет, набравший больше очков, побеждает в соревновании между факультетами — это огромная честь. Надеюсь, каждый из вас будет достойным членом своей семьи. Церемония отбора начнется через несколько минут в присутствии всех преподавателей школы. А пока у вас есть немного времени, я советую вам собраться с мыслями. Я вернусь сюда, когда все будут готовы к встрече с вами, — сообщила профессор МакГонагалл и пошла к двери. Перед тем как выйти, она обернулась. — Пожалуйста, ведите себя тихо.       Василиса с шумом втянула воздух. — А как будет проходить этот отбор? — спросил Фэш. — Наверное, нам придется пройти через какие-то испытания, — ответил Ник.       Василиса ощутила, как бешено заколотилось её сердце. Испытания? Перед всей школой? Но ведь она не знакома с магией, что преподаётся здесь. И что же она в таком случае будет делать? Если честно, она совершенно не рассчитывала, что сразу по приезду сюда её ждет нечто подобное. Она беспокойно огляделась и заметил, что и остальные тоже взволнованы, а Ник и Норт даже слегка напуганы. Все молчали. Диана уставилась в пол, пытаясь набраться мужества и настроиться на предстоящее испытание. Ведь профессор МакГонагалл могла вернуться в любую секунду и повести их на страшный суд.       Внезапно воздух прорезали истошные крики и Захарра даже подпрыгнула от неожиданности. — Что?… — начала было она, но осеклась, увидев, в чем дело, и широко раскрыла рот. Как, впрочем, и все остальные.       Через противоположную от двери стену в комнату просачивались призраки — их было, наверное, около двадцати. Жемчужно-белые, полупрозрачные, они скользили по комнате, переговариваясь между собой и, кажется, вовсе не замечая ребят или делая вид, что не замечают. Судя по всему, они спорили. — А я вам говорю, что надо забыть о его прегрешениях и простить его, — произнес один из них, похожий на маленького толстого монаха. — Я считаю, что мы просто обязаны дать ему еще один шанс… — Мой дорогой Монах, разве мы не предоставили Пивзу больше шансов, чем он того заслужил? Он позорит и оскорбляет нас, и, на мой взгляд, он, по сути, никогда и не был призраком…       Призрак в трико и круглом пышном воротнике замолчал и уставился на эфларцев, словно только что их заметил. — Эй, а вы что здесь делаете?       Никто не ответил. — Да это же новые ученики! — воскликнул Толстый Монах, улыбаясь собравшимся. — Ждете отбора, я полагаю? Фэш и Диана неуверенно кивнули.        — Надеюсь, вы попадете в Пуффендуй! — продолжал улыбаться Монах. — Мой любимый факультет, знаете ли, я сам там когда-то учился. — Идите отсюда, — произнес строгий голос. — Церемония отбора сейчас начнется и вы должны там присутствовать.       Это вернулась профессор МакГонагалл. Она строго посмотрела на привидения, и те поспешно начали просачиваться сквозь стену и исчезать одно за другим. — Выстройтесь в шеренгу, — скомандовала профессор, обращаясь к уже к часовщикам, — И идите за мной!       У Василисы было ощущение, словно её ноги налились свинцом. Она встал за Фэшем, за ней встал Норт, и они вышли из маленького зала, пересекли зал, в котором уже побывали при входе в замок, и, пройдя через двойные двери, оказались в Большом зале.       Василиса даже представить себе не могла, что на свете существует такое красивое и такое странное место. Зал был освещен тысячами свечей, плавающих в воздухе над четырьмя длинными столами, которые пустовали. Один из столов был заставлен сверкающими золотыми тарелками и кубками. На другом конце зала за таким же длинным столом сидели преподаватели. Профессор МакГонагалл подвела их к этому столу и приказала им повернуться лицом к учителям.       Перед девушкой были десятки лицполтергейстов, бледневших в полутьме, словно неяркие лампы. Среди портьер то здесь, то там мелькали их отливающие серебром расплывчатые силуэты. Чтобы избежать направленных на неё взглядов, Огнева посмотрела вверх и увидела над собой бархатный черный потолок, усыпанный звездами. Было сложно поверить в то, что это на самом деле потолок. Василисе казалось, что Большой зал находится под открытым небом.       Огнева услышала какой-то звук и, опустив устремленный в потолок взгляд, увидела, что профессор МакГонагалл поставила перед их шеренгой самый обычный на вид табурет и положила на сиденье остроконечную Волшебную шляпу. Шляпа была вся в заплатках, потертая и ужасно грязная.       Василиса нервно огляделась по сторонам, и в дальнем углу, за столом учетилей она заметила брата и сестру Брейк. Они улыбнулись ей.       «Интересно, зачем здесь эта Шляпа? — подумала Василиса. В голове еёо сразу запрыгали сотни мыслей. — Может быть, надо попытаться достать из нее кролика, как это делают фокусники в цирке?» Она огляделась, заметив, что все собравшиеся неотрывно смотрят на Шляпу, и тоже начала внимательно её разглядывать. На несколько секунд в зале воцарилась полная тишина. А затем Шляпа шевельнулась. В следующее мгновение в ней появилась дыра, напоминающая рот, и она запела: Может быть, я некрасива на вид, Но строго меня не судите. Ведь шляпы умнее меня не найти, Что вы там ни говорите. Шапки, цилиндры и котелки Красивей меня, спору нет. Но будь они умнее меня, Я бы съела себя на обед. Все помыслы ваши я вижу насквозь, Не скрыть от меня ничего. Наденьте меня, и я вам сообщу, С кем учиться вам суждено. Быть может, вас ждет Гриффиндор, славный тем, Что учатся там храбрецы. Сердца их отваги и силы полны, К тому ж благородны они. А может быть, Пуффендуй ваша судьба, Там, где никто не боится труда, Где преданны все, и верны, И терпенья с упорством полны. А если с мозгами в порядке у вас, Вас к знаниям тянет давно, Есть юмор и силы гранит грызть наук, То путь ваш — за стол Когтевран. Быть может, что в Слизерине вам суждено Найти своих лучших друзей. Там хитрецы к своей цели идут, Никаких не стесняясь путей. Не бойтесь меня, надевайте смелей, И вашу судьбу предскажу я верней, Чем сделает это другой. В надежные руки попали вы, Пусть и безрука я, увы, Но я горжусь собой.       Как только песня закончилась, они единодушно зааплодировали. Шляпа поклонилась им. Рот ее исчез, она замолчала и замерла. — Значит, каждому из нас нужно будет всего лишь ее примерить? — прошептал Фэш на ухо Василисе.       Василиса пожала плечами. Да, конечно, примерить Шляпу было куда проще, чем демонстрировать свои познания в магии, но её смущало, что на неё будет смотреть такое количество людей. А к тому же Шляпа требовала от неё слишком многого — сейчас она не чувствовала себя ни сообразительной, ни остроумной, ни тем более храброй. Если бы Шляпа сказала, что один из факультетов предназначен исключительно для тех, кого от волнения начинает тошнить, Василиса бы сразу поняла, что это её факультет.       Профессор МакГонагалл шагнула вперед, в руках она держала длинный свиток пергамента. — Когда я назову ваше имя, вы наденете Шляпу и сядете на табурет, — произнесла она. — Начнем. Маар Броннер!       Парень судорожно вздохнул, вышел из шеренги, подошёл к табурету, взял Шляпу и сел. Через мгновение… — КОГТЕВРАН! — громко крикнула Шляпа. Все дружно зааплодировали. Василиса заметила, что крутившаяся у Алисы женщина-призрак приветливо помахала ему рукой и поспешила подлететь ближе. — Ярис Чаклош! — КОГТЕВРАН! — снова закричала Шляпа, и Ярис поспешно засеменил к Маару, что вёл тихую беседу с женщиной-привидением. — Маркус Ляхтич! — СЛИЗЕРИН!       Теперь к их аплодисментам присоединился призрак в шляпе с пером и саблей.       Продолжение следует...
Примечания:
26 Нравится 50 Отзывы 5 В сборник