ID работы: 2376976

Наследник

Джен
PG-13
В процессе
140
Размер:
планируется Макси, написана 401 страница, 75 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
140 Нравится 637 Отзывы 53 В сборник Скачать

36. Ревность младшего брата.

Настройки текста
      Однажды после учёбы Фили позвал Ори к себе в гости. Гулять погода не позволяла – за окном не переставая лил дождь, а небо то и дело вспарывали молнии, а провести время вместе ребятам уж очень хотелось. Заботливый Балин настоял на том, чтобы Фили и Ори добирались в повозке, под навесом, ведь иначе они могли мгновенно промокнуть и заболеть! Первая гроза этой весной выдалась нешуточной…       И вот Фили и Ори ехали в повозке, живо обсуждая, чем они займутся, когда доедут домой. Снаружи доносился плеск – это копыта пони шмякались об грязь и лужи, а гном-возница, которого звали Арин, подгонял пони, желая скорее довезти гномят до дому, а самому вернуться. Погода была ужасной, но к счастью путь домой не занял много времени.       – Ну, молодые гномы, мы приехали, – объявил Алин, открывая им дверь. – Давайте, живо в дом!       – Спасибо, что подвезли, господин Арин, – вежливо поблагодарили его Фили и Ори и побежали в дом.       Но всё же они промокли всего за несколько секунд, пока бежали до двери…       – Ох, ну и ливень, – вздохнул Ори, когда они переступили порог.       – Да… но не переживай, Ори, сейчас высохнем! Давай я дам тебе что-нибудь, чтобы ты переоделся и не заболел, – предложил Фили       – Да нет, не стоит… так высохну… Махал, неужели ты здесь живёшь? – вдруг изумился Ори, осматриваясь по сторонам.       – Ну да… с мамой и Кили. И с дядей Торином, хотя он часто пропадает в своих Чертогах, но всё равно живёт с нами.       – Какой красивый у тебя дом, Фили!       – Спасибо, – смущённо отозвался Фили. – Давай, проходи…       – Фили, это ты?..       – Да, мама!       Дис вышла из кухни и направилась в прихожую встречать сына. Руки и её фартук были в муке, и Фили сразу понял, что матушка готовила что-то вкусное. Отлично, подумал Фили, как раз будет чем угостить Ори! Увидев, что сын пришёл не один, Дис заулыбалась:       – У нас гости?       А Ори лишь ещё больше смутился. Но быстро спохватился, вежливо поздоровавшись с Дис:       – Здравствуйте, ваше высочество…       Дис расширила глаза. Давно её не именовали высочеством… по правде говоря, она давно отвыкла от этого. Да, разумеется, она была дочерью Траина, была принцессой, но в последние несколько лет это разве имело значение? Королевские статусы, дворцовая жизнь… это всё не для неё. После нападения Смауга на Одинокую гору жизнь Дис резко изменилось. Она оставалась дочерью Траина, но принцессой себя больше не чувствовала. Особенно ясно Дис это ощутила после знакомства с Броди. Да и зачем ей эта участь принцессы, когда у неё был старший брат, Торин, которому и предстояло унаследовать трон… конечно после того, как будет возвращён Эребор. А после Торина теперь был Фили, её сын…       Они правители. Они будущее королевства, а не она! Не Дис. Дис давно отреклась от этой жизни, у неё было право это сделать! У Торина же с Фили права на это не было.       Так что незачем называть её "высочеством"…       – Ох, дорогой, не стоит! Зови меня просто тётя Дис, – тепло проговорила гномка.       – Хорошо… простите, – Ори беспокойно затоптался на месте. – Тётя Дис… у вас красивый дом!       – Мам, это Ори, – представил друга Фили.       – Рада знакомству, Ори. Фили много о тебе рассказывал! Но вы оба промокли до нитки!       – Нас довезли... это мы пока с повозки бежали, чуть-чуть…       – Фили, срочно переодеваться! – скомандовала Дис. – И Ори дай что-нибудь сухое. Ори, Фили, как переоденетесь, принесите мне свою одежду, я повешу её у камина, высохнет быстро. Только тихонько, Кили уснул недавно.       – Поняли, мама, – кивнул Фили. – Мы тогда внизу поиграем.       – Отлично. Пока вы играете, ваша одежда высохнет, а я как раз закончу печь булочки! И к тому времени как раз Кили проснётся.       Фили кивнул и, взяв Ори за руку, повёл его в гостиную. Ори, поблагодарив Дис, пошёл за другом.       – Какая у тебя хорошая мама, Фили, – сказал Ори, когда они вошли в гостиную.       – Да, ещё какая, – хмыкнул Фили, слегка польщённый похвалой Ори. Впрочем Фили и так знал, что мама у него замечательная, но ему было приятно это услышать от друга.       А вот у Ори больше мамы не было. Фили вновь почувствовал жалость к Ори, но поспешил её отбросить. Сейчас личико Ори выражало полное счастье! Ни к чему было портить настроение и думать о плохом.       – Ух ты, какая большая комната! А какой камин, Фили! У нас тоже есть камин, но он не такой большой и не такой красивый как твой!       – Рад, что тебе нравится, Ори. Располагайся, осматривайся, я сейчас приду, за одеждой схожу только.       Фили вернулся через пять минут. Он переоделся сам, а для Ори принёс тёплый бордовый свитер, штаны и шерстяные носки. Ори стоял у книжной полки и разглядывал корешки книг. Его всегда тянуло к книгам, а у Фили была такая богатая библиотека!       – Возможно великовато для тебя, Ори, это моя одежда, но переоденься лучше, а то мама меня наругает, что ты ещё в мокром.       – Хорошо… – Ори нехотя отошёл от книжной полки и принялся одеваться в принесённую Фили одежду.       – Тебе понравились книги? – спросил Фили, когда Ори натягивал свитер.       – Да, очень! В библиотеке Чертогов Торина таких книг очень мало, там в основном история, ну и разная познавательная литература, а у тебя… Легенда о первом драконе Средиземья! Сказание о потерянном королевстве эльфов и…       – Можешь не продолжать, – усмехнулся Фили, забирая одежду Ори. – Отнесу маме, чтоб высушила, свою уже отнёс. А ты пока выбирай книгу, я тебе дам почитать!       – Правда можно? – Ори не верил своим ушам. Он и мечтать не смел о том, что Фили даст на время ему почитать книгу!       – Конечно можно! Ну сейчас у мамы спрошу только, но думаю, что она разрешит!       – Фили… спасибо…       Но Фили уже и след простыл, а Ори снова обернулся к книжной полке. Если госпожа Дис разрешит, то какую книгу выбрать? Ори хотелось прочесть их все! Одна была интереснее другой! На какой же книге остановить свой выбор?       – Ори, мама разрешила, – объявил Фили, заходя в гостиную. Он принёс с собой две кружки, полные горячего сладкого чая.       – Правда? Ох, Фили… тогда…       Глаза Ори так и разбегались. Какую же выбрать? Надо было решать быстрее, думал Ори. Ведь Фили ждал…       – Ну тогда я эту возьму, – Ори вытянул попавшуюся под руку книгу. – О сокровищах Махала, – прочитал он название на корешке.       – О, интересная! Дядя читал нам с Кили перед сном пару лет назад, – улыбнулся Фили и протянул Ори кружку. – Я чай принёс. Он с имбирём и с мёдом, мама велела выпить, чтоб мы не простыли, как она выразилась.       – Спасибо, – от души поблагодарил Ори и взял кружку. – Я верну тебе книгу сразу как прочитаю! А читаю я быстро.       – Да не спеши ты. Как прочитаешь, новую возьмёшь.       – Правда, Фили?! Ох, спасибо! Я так рад, что познакомился с тобой!       – Я тоже, Ори, – слегка смутился наследник Торина.       – А какой вкусный чай… – Ори прикрыл глаза от наслаждения. – Твоя мама самая настоящая волшебница!       – Ты ещё её булочки не пробовал. Но ничего, скоро попробуешь!       И Фили с Ори, весело болтая, расположились на ковре у камина. Им было тепло и уютно попивать чаёк и наблюдать за огнём. Они болтали обо всём на свете, о рогатках, о книгах, о тех чудесных местах, про которые им рассказывал Балин на уроках географии, и в которых они мечтали побывать. Но вот чай был допит, и друзьям наскучило просто сидеть. Они решили поиграть в шахматы.       Ори, как выяснилось, обожал шахматы. Он часто играл в них с Нори. А Фили часто играл с Торином и с Кили, который только недавно научился в них играть. Поэтому Фили и Ори были рады устроить состязание! Они решили сыграть три партии, и кто выиграет хотя бы два раза, будет победителем!       В первый раз выиграл Ори. Фили был слегка ошеломлён тем, как грамотно и продумано играл Ори! Вроде бы был младше, а умён не по годам. Во второй раз Фили был внимательнее, и это помогло ему одержать победу во втором раунде. Третья игра получилась самой затяжной, решающей…       А Фили и Ори так увлеклись игрой, что совершенно не заметили застывшего в дверях гостиной Кили. Кили только что проснулся и хотел поиграть с братом, но был поражён, увидев, что Фили не один! В сердце гномёнка закралась ревность, а глаза наполнились жгучими слезами. Почему-то Кили вдруг подумалось самое худшее…       Этот незнакомый гномёнок играл с его Фили. Играл с его страшим братом!       В голове Кили это не укладывалось. Он не хотел в это верить, но всё было очевидно! Горькая истина предстала перед его глазами и не хотела испаряться. Потому что это было правдой, это было сейчас… и здесь. А этот новый друг Фили играл вместе с ним в шахматы. За чёрные! Это Кили всегда за чёрные играл, а Фили за белые… так уж у них было условлено. Но сейчас за чёрные играл этот незнакомый веснушчатый мальчишка, который отнял у Кили не только шахматы, но и старшего брата…       Кили всего затрясло, он резко попятился, всхлипнув, и убежал прочь. Фили и Ори разом оторвали свои взгляды от шахматного поля, изумлённо посмотрев друг другу в глаза.       – Кто это был? – первым спросил Ори.       – Кили… ох… прости, Ори, я сейчас, – Фили поднялся на ноги. – Сейчас приду, подождёшь?       Ори кивнул, а Фили побежал за братом. Махал, чего там Кили успел навоображать, промелькнула в голове Фили болезненная мысль. Наверняка Кили увидел, что Фили играет с Ори, и… приревновал. Для младших это было типично, но Фили никогда прежде не сталкивался с этим. А может, потому что раньше не приводил в гости своих друзей? Потому что Ори был первым…       – Кили! Кили! – позвал брата Фили.       – Фили? Что случилось? – раздался из кухни мамин голос.       – Нет, матушка, ничего, – откликнулся Фили, озираясь по сторонам. Куда же убежал Кили?       – А я так не думаю, – Дис вышла из кухни и подошла к сыну, вытирая руки об кухонное полотенце. – Кили проснулся?       – Да… мам, он увидел нас с Ори, он… расстроился. Мне так показалось, я слышал, как он убежал, – голос Фили дрожал. Может стоило вчера предупредить Кили о том, что сегодня к ним в гости придёт Ори? Сказать заранее, что Ори просто друг, что он никогда не заменит Фили младшего брата!       – Ох, Фили… – Дис крепко обняла старшего сына. – Не волнуйся. Давай вместе искать Кили. Кили!       Кили слышал маму и Фили. Слышал, как Фили говорил ей про… Ори. Вот как зовут того мальчика! Мальчика, который отнял у Кили брата. И Кили снова всхлипнул, руками обнимая свои колени. В кладовке было темно, страшно и тесно, но по крайней мере здесь он сможет поплакать и никто его не упрекнёт, никто не заметит… и никто не пожалеет.       Но Кили ошибался. Дис и Фили услышали всхлип. И поняли, что Кили прятался в кладовке. Они открыли дверь и в изумлении уставились на плачущего гномёнка.       – Уйдите, – вспыхнул Кили, вытирая слёзы. – Идите, играйте со своим Ори! Я вам не нужен…       – Ори, что за глупости? – ахнула Дис.       – Уйдите, – повторил Кили, судорожно вздыхая. – Оставьте меня…       – Я не уйду, – твёрдо заявил Фили, присаживаясь возле брата. – Пока ты не объяснишь мне что случилось.       – Я тоже не уйду. Кили, родной, ты расстроился, увидев, что Фили играл с Ори? – напрямую спросила Дис.       Кили не выдержал и бросился к маме в объятия. Дис подхватила сынишку на руки, успокаивающе хлопая его по спине и целуя в лоб, а Кили лишь пуще расплакался, прижимаясь к маме. Его всего трясло, но мягкие руки Дис, её тёплые слова успокаивали его.       – Нашёл из-за чего расстраиваться, Кили…       – Кили, послушай, – переминаясь с ноги на ногу, подал голос Фили. – Я должен был тебе сказать… Ори мой друг. Мы вместе учимся у Балина. Я познакомился с Ори совсем недавно, в дядиных Чертогах, и мы подружились. Ори славный, замечательный товарищ, но он никогда не заменит мне тебя, Кили!       – Меня? – Кили утёр слёзы, глядя на Фили влажными глазами. – Серьёзно?       – Конечно! Никто и никогда не сможет мне заменить моего любимого младшего братишку!       – Правда?       – Да! Я подружился с Ори… и очень надеюсь, что и ты с ним подружишься.       – Ну вот, кажется, мы успокоились, – удовлетворительно произнесла Дис, опуская Кили. – Ой, у меня булочки! Приходите через десять минут на кухню чай пить!       Дис поспешила доставать булочки, а Кили просто стоял, переваривая всё, что сказал ему только что Фили. Фили терпеливо ждал, молясь Махалу, чтобы Кили правильно понял его слова. Ведь Кили был совсем не глупым! Вот только маленьким, младшим братишкой… и, как выяснилось сегодня, ревнивым…       – А ты меня познакомишь с ним, да? – наконец спросил Кили.       – Прямо сейчас, – Фили почувствовал, как у него отлегло от сердца. – Он будет рад знакомству, Кили!       – Тогда я тоже… наверное.       – Тогда вперёд?       – И в шахматы тоже дадите поиграть?       – Разумеется! Будем по очереди играть, если хочешь. Хочешь прямо сейчас с Ори сыграть?       – Хочу, – Кили взялся за протянутую братом руку. – Если Ори захочет.       Так они дошли до гостиной, где Ори уже заждался Фили. Он не находил себе места от переживаний! И тоже беспокоился за младшего брата Фили. И вот Фили подвёл к Ори Кили, который смущённо его разглядывал из-под длинной тёмно-каштановой чёлки… Ори сразу отметил, как были непохожи братья. Но если в Фили было что-то от Торина за исключением цвета волос: его глаза, взгляд, то Кили более походил на Дис.       – Ори, знакомься, это мой брат Кили.       – Кили? Очень приятно! Меня зовут Ори, – с улыбкой представился Ори, протягивая Кили руку. И тут к великой радости Фили Кили пожал протянутую руку!       – Мне тоже очень приятно, Ори, – просиял Кили. – А ты ниже Фили!       – Потому что я немного младше Фили. Но чуть постарше тебя.       – А я скоро обгоню вас обоих в росте! Ну, надеюсь…       И тут все трое рассмеялись. И это положило начало крепкой и неразрывной дружбе.       На всю жизнь…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.