Выбор казекаге

PG-13
Завершён
8
автор
Фэндом:
Размер:
41 страница, 17 215 слов, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
8 Нравится 0 Отзывы 6 В сборник

Глава 1

Настройки
Бумажный завал все прибавлялся. Целые пачки «срочных» документов, торговые договоры, письма, обращения жителей, книги учета и прочая макулатура. И со всем нужно разобраться: ответить, подписать, отклонить, поставить печать, продлить, сверить, сделать выписку, отправить в архив или просто выбросить. Из - под этого хаоса только ножки стола и торчат, делая его похожим на огромного монстра, требующего немедленного внимания и питания в виде пары-тройки выкинутых из жизни часов. Неприятная волокита, которая преследует Казекаге ежедневно. Отодвинуть ее может только чрезвычайная ситуация, требующая немедленного присутствия. Но и в этом случае скучная работа не растворится в воздухе. Бывает, покинешь деревню всего на пару дней, чтобы посетить собрание каге, а по возвращению тебя ожидает охренительный сюрприз в виде годового завала на столе. То ли простое совпадение, то ли жители и вправду активизируются в отсутствие главы, стараясь стащить к нему все мало – мальски важные бумаги на подпись. Ведь тогда появляется поблажка: «Казекаге нет – подписать договор некому, я не виноват», - разводят руками торговцы, хитро щуря глаза перед полицейскими. Суровый клан Учиха уже порядком устал от находчивых торгашей, то и дело норовящих схитрить с налогами. Но в отсутствие каге даже преступников не судят – подписать приговор тоже некому. «Договоры, письма с прошлой недели – на них нужно первым делом ответить, новостные сводки, опять стопка договоров...». Гаара вздохнул и подпер голову рукой. Чаю бы попить, что ли. В эту же минуту в кабинет постучались. «Кого это там еще несет?» - нахмурился он. Дверь приоткрылась и из-за нее выглянула улыбающаяся девичья мордашка. Живые серые глаза быстро оглядели кабинет, кучу макулатуры на столе, Гаару. - Заходи, Сан – Фен, - усталым голосом сказал он. Девушка снова спряталась за дверями и распахнула их ногой. Она несла перед собой поднос, на котором стоял кофейник, тарелка яичницы с беконом и фруктовый салат. - Ты снова работаешь без перерыва, - укоризненно сказала она, - опять не завтракал, конечно. - Какое там, - Гаара сделал рукой жест в воздухе, показывая на стол перед собой. - Погляди на это. Сан – Фен только покачала головой и улыбнулась. Великолепные золотистые волосы до пояса развевались при ходьбе, делая свою хозяйку просто волшебной. Тонкие стройные ноги и изящные руки придавали каждому движению выразительность. Серые глаза, казалось, всегда видят что-то свое, тая в глубине задумчивость. В дополнение к ангельской внешности, судьба наградила девушку прекрасными манерами и образованностью. Сегодня она надела светло – розовое кимоно с длинными кистями на поясе. Сан – Фен умела подчеркнуть свою женственность национальной одеждой, которая ей, несомненно, очень шла. Гаара невольно залюбовался и совершенно забыл о рабочей волоките, мечтательно улыбаясь, глядя на свою невесту. Поймав его взгляд, Сан – Фен сделала особый взгляд гейши и изящно улыбнулась. К сожалению, смотреть под ноги она часто забывала. Подходя к столу Гаары, левая нога Сан – Фен уперлась носком в небольшую ступеньку, правая запуталась в кимоно и девушка полетела на пол вместе с подносом. Все произошло как в замедленной съемке. Когда грохот посуды стих, шокированный Гаара встал из за стола и поспешил к Сан – Фен, сидящей с его завтраком на голове и в горе черепков. - Надо же, как знала, - довольно сказала она, выкидывая кусочки киви из волос. - Ты не обожглась? – Гаара стал поднимать ее на ноги и отряхивать. - Нет. Я несла холодный кофе, потому что знала, что может случиться нечто подобное, - она подняла рукава кимоно, запачканного жиром и яичницей, - сам знаешь, какая я растяпа. Вместо ответа Гаара коротко вздохнул: - А если бы ты донесла поднос, то я бы давился холодным кофе? – он поднял бровь. - Нет, конечно, - Сан – Фен удивленно посмотрела на него, - я попросила повара принести тебе новый завтрак через двадцать минут после моего ухода. Так что в любом случае он пригодится. Вот так, - она уверенно кивнула в подтверждении своих слов. Гаара сам чуть не сел на пол от удивления: она смогла подумать о таком повороте дел, но не сумела в сто двадцатый раз перешагнуть чертову ступеньку. Да уж, если в его благоверной и был недостаток, то только один: бесконечная неуклюжесть. Она поднялась на ноги, еще раз убедилась в том, что ее прекрасный наряд полностью загажен и развела руками. Когда в комнату вошел повар с подносом, Сан-Фен выпрямилась во весь рост, спрятала руки за спину и приветливо улыбнулась. Аристократическая привычка держать лицо в любой ситуации была заложена в ней с самого детства. Повар сделал вид, что ничего не заметил, улыбнулся девушке в ответ и пошел устраивать поднос на столе. После его ухода Сан-Фен прекратила изображать статую собственной персоне и неспеша удалилась приводить себя в порядок. Гаара принялся завтракать. Еда выглядела очень аппетитно, но он поймал себя на том, что совершенно не чувствует ее вкуса из-за посторонних мыслей. Он внимательно посмотрел в тарелку. Там лежала горячая яичница-глазунья, прикрытая ломтиками бекона и сыра. Отщипнув краешек белка, Гаара насадил его на острие вилки, прихватив заодно и кусок мяса и принялся неспеша жевать. Почувствовался нежный вкус оливкового масла, на котором жарилась глазунья. Бекон отдавал копченостями и зеленым луком. Это чудесное сочетание Гаара заел ложкой салата из редиса. Вкус не заметить сложно, нужно только на нем сосредоточиться. Он и сам не думал, что настолько погряз в работе, что не замечает окружающий мир. Оторвав голову от стола, Гаара оглядел свой кабинет: большое пространство, мало заставленное мебелью. Стол, заваленный бумагами до самого потолка, располагался напротив огромного окна с бархатными шторами. Справа и слева от него находились книжные шкафы с архивными выписками. На полу – зеленая ковровая дорожка, узкой змеей ведушая от порога к столу хоккаге. Все это он видел уже сотню лет и никогда особо не замечал, насколько уныла такая обстановка. Отодвинувшись от стола, Гаара поднялся и подошел к окну. Толстые рамы из сосновой древесины открывались только для сезонной уборки. Попробовал повернуть ручку – поддалась легко. Гаара хотел приоткрыть створку, но порыв ветра распахнул их настежь, ворвался в комнату и швырнул к порогу ворох бумаг. Парень было дернулся их подбирать, но остановился, махнул рукой и повернулся снова к окну. Пейзаж не обрадовал: куда ни глянь, один песок да дома. А так хотелось бы полюбоваться на цветы и сакуры. Гаара вздохнул, когда попытался вспомнить, когда в последний раз видел живую зелень. Наверное, еще в Конохе, когда гостил у друзей. Год назад. Или больше? А вдруг он уже давно утратил вкус к жизни как к этой самой яичнице? Вдруг время течет лишь для других людей? Когда же он занимался с утра и до вечера чем-то, кроме разбирания завалов бумаг? Гаара прикрыл глаза руками, медленно растирая лицо. Да, пожалуй, последние года три были для него как в тумане. Единственный проблеск – Сан-Фен. Встреча с ней заставила Гаару почувствовать себя счастливым. Хотя и тут пост казекаге вносил коррективы и не позволял каждую свободную минуту проводить с ней. Возможно, она уже устала и от самого Гаары с его бесконечными делами, и от неопределенности, когда же, наконец, состоится их сотни раз переносимая свадьба. Нет, конечно, она очень хорошая и будет до последнего рядом. Но Сан-Фен такого не заслуживает. Нечестно бесконечно пользоваться ее добротой и любовью. Хотя она никогда бы не призналась даже самой себе, насколько выматывающа вся ситуация. Гаара – казекаге, его долг, прежде всего, служить деревне. Она знала, на что шла. Но все же… Гаара зажмурил глаза и потянулся. От всех этих мыслей уже голова болит. Он еще раз огляделся на свой засраный бумагами стол и вдруг разозлился: - Анзу! В кабинет вбежал перепуганный секретарь: - Вы звали, Гаара-сама? - Звал-звал, - Гаара все смотрел в окно, скрестив руки на груди: - Записывай все, что я щас скажу. Секретарь поспешно вытащил блокнот из запазухи. - Во-первых, найми человека для подписания торговых договоров. - Но это же работа каге, Гаара-сама… - Это бред,а не работа каге, - Гаара рассерженно повернулся, - почему я должен тратить ежемесячно 90% времени на разбор однотипной ерунды? Из месяца в месяц, одни и те же договоры! Это плевая работа, которая требует лишь прорвы времени. Секретарь все старательно записал и ждал продолжения. - Во-вторых, - Гаара смягчился и снова повернулся к окну, - мне нужно уехать в какое-нибудь красивое место, где тепло и много зелени. Месяца на два или три. Сможешь подобрать варианты? - Конечно. Но для чего? – Анзу удивленно поднял брови. - А это уже в-третьих, - Гаара поднял указательный палец вверх, - завтра состоится моя свадьба. В качестве свадебного путешествия я хочу отвезти Сан-Фен подальше от вечного песка. - О-о, Гаара-сама, - сказал Анзу уважительно, - замечательно! Вот только как же мы успеем собрать большую церемонию за один вечер? - Не нужно большой церемонии, - Гаара выставил вбок поднятую кверху ладонь, - будут только те, кто находится сейчас тут. Все эти приготовления ни к чему: вспомни, сколько раз большая церемония срывалась? - Двенадцать раз, - секретарь сощурил глаза, читая страницу блокнота, - а, нет, это статистика за позапрошлый месяц. А в этом всего-то раз семь-восемь, - оно беспечно развел руками. Гаара обреченно закатил глаза. Похоже, его женитьба стала уже чем-то вроде народной приметы: если казекаге планирует жениться в этом месяце меньше десяти раз – к дождю. - В общем, я все сказал, - Гаара тяжело выдохнул, - завтра в обед свадьба, а послезавтра мы отправляемся в путешествие. Так что пошустрее. - Слушаюсь, казекаге-сама, - обалдевше от решительности Гаары промолвил секретарь и, поклонившись, вышел. Всю остальную работу Анзу сделал сам, как подобает секретарю каге. Он разыскал отличную швею для Сан-Фен, которая буквально за вечер сшила ей свадебный наряд. Он собрал гостей для мини – церемонии, утвердил меню из любимых блюд молодоженов и даже учел некоторые пожелания приглашенных. Вопрос о свадебном путешествии он тоже выполнил на ура: забронировал домик на Мальдивских островах – излюбленном месте отдыха всех шиноби. Достаточно удаленный от цивилизации, но все ж довольно цивильно обустроенный курорт. Температура воздуха никогда не опускается ниже семнадцами градусов, но в то же время, не бывает жарче тридцати двух. Гаара диву давался, читая отчет своего секретаря. И чего же он раньше всю работу брал только на себя? Тут под рукой лежал настоящий клад! Отложив бумагу, он немного подумал. Затем слегка усмехнулся, взял новый лист и принялся писать. Сан-Фен постучалась и вошла в кабинет Гаары. На ней было хлопковое домашнее кимоно с коротким рукавом. Золотистые волосы были собраны в узел на затылке. Лицо было слегка обеспокоено. - Можно войти? – тихо спросила она. - Конечно, - мягко сказал Гаара, не отрываясь от бумаги. - Ты снова в работе, Гаара-аната*? (*дорогой), - как можно непринужденнее постаралась сказать Сан-Фен. - Нет, это так, небольшой подарок моему секретарю, - Гаара улыбнулся и заклеил конверт, затем взял его в руки, - я хочу, чтобы он стал моим старшим заместителем и вел дела в мое отсутствие. Сан-Фен понимающе кивнула и подошла ко все еще открытому окну. - Что тебя беспокоит? – спросил Гаара, слегка сузив глаза. - Не то, чтобы беспокоит, - она вздохнула, - просто странно, что ты так резко все решил. С чего это вдруг? – сан-Фен смотрела на волны песка. - С того, что в моей жизни в последнее время мало смысла, динамики, вкуса… Хоть чего-то настоящего! – Гаара раздраженно оттолкнулся от стола, но тут же снова успокоился и подошел к невесте. Она все так же безотрывно смотрела в окно. - И поэтому я решил освободить больше места для жизни. Ведь из-за этого страдаешь и ты тоже, я знаю. Он подошел сзади и обхватил Сан-Фен за плечи, глядя туда же, куда и она. - Поэтому тебя не должно это настораживать – теперь все станет хорошо, вот увидишь. Сан-Фен вздохнула и сжала руку Гаары: - Перемены не могут не пугать. Даже к лучшему.
8 Нравится 0 Отзывы 6 В сборник