Глава 2
15 сентября 2014 г., 23:35
Свадьба казекаге прошла довольно быстро для таких мероприятий: сама церемония заняла не более двадцати минут. Затем новобрачных усадили в украшенную колесницу и возили по всему городу. Катание заняло примерно полдня, потому как это считается доброй приметой, если по улице проедет свадьба – к благополучию жителей. И уж совсем хорошо будет обкидать молодожен чем-нибудь вроде крупы, конфетти или цветов. Поэтому на головы Гаары и Сан-Фен сыпалась всякая ерунда. Но они все же держали лицо и счастливо махали окружающим.
Ночью горожане организовали праздничные гуляния с салютом, песни и пляски во всех уголках города. От топота тысяч ног сотрясался каждый дом, да еще грохот взрываемых ракет доставлял неудобство. Поспать не удалось ни одному человеку: те рассерженные, что выбегали на улицу скандалить с соседями, сразу же попадали в приветливую обстановку, где им сердечно предлагали выпить и закусить за здоровье молодого казекаге и его прекрасной жены. Ну какой сознательный гражданин откажется от такого!
Гаара был просто счастлив рано утром уехать из этого дурдома, который теперь мирно спал с бодуна. Завалившись в дорожную повозку, он накрылся с головой покрывалом и прислонился к стенке. Через несколько минут к нему подсела Сан-Фен. Посмотрев на это, она лишь приподняла бровь:
- Мы еще не покинули деревню, чтоб валяться мешком.
- Мне плевать, - страдальчески пробубнил Гаара из под покрывала, - на улицах никого нет, все дрыхнут. Выпендриваться не перед кем.
Повозка тронулась.
- О, гляди, возле продуктовой лавки собралось довольно много народу, - Сан-Фен удивленно выглянула в окно и помахала рукой, - а ты говоришь, никого.
- Это алкаши опохмеляются после вчерашнего, - Гаара повернулся на бок.
- Где твои манеры, - Сан-Фен притворно рассердилась, вскинув руки к небу.
- Во дворе зарыты, - он зевнул и умолк.
Гаара проспал всю дорогу. Покачивание повозки очень способствовало спокойному и глубокому сну. Его разбудило яркое солнце, светящее очень ярко даже через плотное покрывало. Да и жарче стало на порядок.
В повозке уже никого не было и Гаара покинул ее. Захлопнув дверцу, он понял, что попал именно в тот теплый рай, о котором грезил: маленький уютный домик из дерева, снятый специально для их путешествия, окружали пальмы, цветы, пушистые кустарники. На цветущих деревьях сидели птицы и пересвистывались между собой. Огромные попугаи с желтым клювом жевали фрукты. От домика шла каменная тропинка, ведущая за живую изгородь. Пройдя по ней, перед Гаарой открылся величественный вид на лазурное море, окаймленное, словно драгоценный камень, золотым ободком яркого песка. Самое удивительное, что вокруг не было ни единой души. Извозчик вышел из домика, помахивая кнутом. Увидев казекаге, он поклонился:
- Мне пора в обратный путь. Было честью сопровождать вас, Гаара-сама.
Гаара ему коротко кивнул и повозка уехала.
Пожалуй, тут жарковато даже для жителя песчаной страны. По крайней мере, Гаара совершенно четко понял, что его мантия – наихудший вариант местной одежды. Он направился в домик в поисках чего-то более летнего. Сан-Фен уже шуршала на кухне, изучая содержимое ящиков, полок и холодильника. Увидев Гаару, она просияла:
- Наконец-то ты проснулся. Только посмотри, какой рай! И сколько тут интересного! – она уже залезла в очередной шкафчик почти по пояс.
- Да, Фен-сан, это просто восхитительно, - донесся голос Гаары из спальни, где он изучал содержимое шкафа. Там оказалась пара гавайских рубашек: синяя с белыми якорями и зеленая с желтыми цветами. На верхней полке нашлись джинсовые шорты до колен и плетеные въетнамки. Была даже идиотская соломенная шляпа с торчащими в разные стороны соломенными краями. Гаара выбрал зеленую рубашку и взял все остальное. Шляпу он решил оставить на месте – вдруг сгодится. Напялив свой отпускной наряд, парень придирчиво посмотрел на себя в зеркало и нахмурился. Больно уж непривычно видеть самого себя в столь простой одежде. Хотя вроде удобно и совсем не жарко. От самолюбования его отвлекли странные звуки с кухни. Кинувшись туда, он увидел черный дым, валящий из открытой духовки и Сан-Фен, которая бегала и распахивала все окна.
- Что случилось?
Сан-Фен виновато улыбнулась:
- Немножко спалила обед, - она ткнула большим пальцем в раковину, где лежала посудина с чем-то явно сгоревшим.
- Значит, сходим сейчас в город и пообедаем, - Гаара направился к выходу, - кафе и магазины-то тут точно есть.
Сан-Фен отыскала для себя яркое желтое платье на бретельках. В волосы повязала голубую ленту. Взяв Гаару под ручку, она выдвинулась в город. Он оказался в десяти минутах ходьбы от домика и содержал в себе все нужное и не очень: бары, магазины, кафе, кинозалы, прачечные, даже библиотеки.
- Гляди, - Гаара указал на кафе с вывеской в виде осьминога, - тут морепродукты. Идем сюда?
Небольшое летнее кафе с уютной террасой. Столики и столы были плетенными из соломы. По краям террасу украшали пышные тропические цветы. Сан-Фен увидела угловой столик с диванчиком и потянула Гаару туда. Через пару минут к ним подошла улыбчивая негритянка с цветочным ожерельем на шее и принесла меню.
Сделав заказ, Гаара и Сан-Фен просто сидели и беседовали, попутно наслаждаясь свежим морским бризом. Из уголка кафе было удобно наблюдать за тем, что происходит на улице: люди в летних разноцветных одеждах снуют туда-сюда. Часто прохожие останавливались и бурно приветствовали встреченных знакомых рукопожатиями и возгласами. Менее двух людей, идущих вместе, Гаара не увидел. Никто не был один. Удивительное место.
Принесли заказ: пасту с морепродуктами для Гаары и мидий с лимонным соком для Сан-Фен. Накручивая спагетти на вилку и макая ее в соус, он продолжал восхищаться всем происходящим вокруг. «Идея уехать ненадолго была просто потрясающей», - подумал Гаара, - «Сан-Фен наконец – то оживилась и радуется жизни». Он посмотрел на жену – та улыбнулась в ответ и подняла бокал с местным фруктовым вином:
- За наш счастливый отдых.
Гаара одобрительно кивнул и чокнулся бокалом. Сладкое, немного густоватое и довольно крепкое, пахнет папайей и виноградом, хорошо охлажденное мальдивское вино. Посмаковав чудесное послевкусие, он довольно улыбнулся и откинулся на спинку дивана. Вдали слышался шум прибоя и чьи-то радостные голоса, кричавшие «Э-э-эй! Приве-е-е-ет!» кому-то. Забавно, наверное, еще одни знакомые встретили друг друга. Гаара прикрыл глаза, чтобы почувствовать дуновение ветра и вдохнуть его свежий аромат. Сан – Фен отчего-то хихикнула и зашуршала салфеткой. Наверное, увидела что-то еще.
- Ну и долго ты тут дрыхнуть собрался, даттебаё? – прозвучал голос как будто с соседнего столика. Гаара приоткрыл глаз и увидел находящееся перед самым его носом лицо Наруто. От неожиданности он аж скатился с дивана под стол с глухим грохотом. Наруто виновато почесывал затылок, улыбаясь.
- Ты идиот, братец! – раздался недовольный голосок тоже совсем рядом с их столиком. Гаара выполз из-под стола и увидел Наоми – младшую сестру Наруто. Она была еще ниже брата – с ростом детям йондайме хоккаге вообще не повезло – и имела пепельные волосы до плеч, стриженные пышным каскадом. На ней было также надето веселенькое гавайское платье и цветочный венок на шее.
- Разве можно вот так пугать людей! Неужели нельзя голос подать для начала?! – наезжала она на брата. Затем повернулась к Гааре и поклонилась:
- Прошу простить моего глупого братца, казекаге – сама.
- Не стоит, все в порядке, - Гаара смущенно замахал руками в воздухе. Не хватало еще, чтоб и друзья официально к нему обращались.
- Все нормуль, Наоми – сан, не кипятись, - Наруто поднял все еще сидящего на полу Гаару буквально за шкирку, - мы с Гаарой старые кореши, правда? – он торжествующе улыбнулся.
- Правда-правда, ток поставь меня на землю.
Приняв снова вертикальное положение, Гаара пригласил своих друзей присоединиться.
- Мы тут не совсем одни, - сказал Наруто, - там, на пляже, есть еще народ, - он ткнул большим пальцем в сторону моря, - мы вам кричали, но так и не докричались. Тогда я решил сам подойти поздороваться.
- А я пошла следом, - закатила глаза Наоми, - потому что мой братец идиот и всегда все портит. Как оказалось, не зря.
- Эй, побольше уважения! – Наруто скрестил руки на груди и покосился на сестру. Да, он тоже прилично изменился за это время: отрастил длинные волосы до лопаток, которые теперь собирает в длинный, густой хвост. На лбу красовались поднятые солнечные очки.
Наоми ядовито усмехнулась и развела руками:
- Ну прости, аники* (*братан). Ты же знаешь, я не со зла.
- Конечно знаю. Просто ты такая, - Наруто улыбнулся Гааре и Сан-Фен, - я очень рад, что вы, ребята, наконец – то выбрались из своей деревни.
- Да, Гаара прекрасно придумал провести свадебное путеществие тут, - с улыбкой сказала Сан- Фен, обнимая Гаару за шею.
Наруто и Наоми навострили уши:
- Вы поженились? Поздравляю! – Наруто пожал руку товарищу.
- И даже не пригласили! – взмахнула руками Наоми.
- Понимаете, я не хотел снова начинать историю с долгой подготовкой к церемонии и все такое, - Гаара посмотрел вбок, - уже сколько раз все срывалось. Хотелось просто по-человечески отдохнуть.
- Понимаю, - закачал головой Наруто, затем оглядел кафе, - ты не находишь это место несколько скучноватым?
- А что в нем не так? – Гаара приподнял бровь, - мы тут славно пообедали и отдохнули.
- Нее, чувак, - Наруто усмехнулся и помахал в воздухе кистью руки, - приехать к морю и торчать в семейной кафешке – не самая лучшая идея.
- Пойдемте лучше на набережную, - Наоми поднялась из кресла, - покажем вас ребятам и найдем местечко повеселее.
На улице уже начало темнеть. Компания друзей спустилась к морю.
- Наруто, чего вы там так долго ковырялись? – послышался недовольный голос из лежака, - я уже все кости проморозил.
- Да ладно тебе Саске, всего-то полчасика сидели. Смотри, кого я привел.
Саске поднялся и пожал Гааре руку:
- О-о, это действительно отличные новости. Давно вас не видел.
- Я и сам уже забыл, когда выбирался куда-то, - Гаара улыбнулся и отметил про себя, что, в отличие от Наруто, Саске не изменился совершенно: такой же высокий, кареглазый брюнет в желтой футболке и летних бриджах.
- Тем более кстати, что вы тут, - продолжил Саске после приветствий, - я давно хотел вас кое – с – кем познакомить.
Он повернулся к морю и крикнул:
- Киба, Донна!
До сих пор плескавшиеся в воде три фигуры на мгновение замерли, затем послушно поплыли к берегу. Послышался хохот, голос Кибы и какой-то девушки, лай Акамару. Процессия сначала проследовала к лежакам, оделась и подошла к компании друзей.
- Кого я вижу! – Киба радостно вскинул руки и схватил в объятия Сан-Фен и Гаару. Как всегда, несдержанный и открытый. Пожалуй, кроме прически в нем тоже мало что изменилось – теперь Киба носил роскошную гриву темно – русых волос до плеч, которая теперь вымокла от купания и стелилась по крепкой шее. Он был гораздо выше всех присутствующих, ростом, пожалуй, метра под два. Саске явно закомплексовал и отошел от него подальше. На фоне этого гиганта стоящая неподалеку черноволосая девушка выглядела совсем крохой.
Закончив обниматься, он повернулся к девушке:
- Знакомься, Донна, это наши друзья: Гаара и Сан-Фен.
Девушка протянула руку, которую Гаара удивленно пожал. Никогда еще не встречал женщин, которые так по-мужски приветствуют.
- Я наслышана о вас, - с лучезарной улыбкой ответила Донна.
- А это – Донна, - продолжал Киба, - наша старая приятельница, которая живет в Европе, потому и никак не могла нас навестить.
Донна повернула голову к Сан – Фен и улыбнулась еще шире:
- О, дорогая, да вы просто великолепны! Какая удивительная природная красота! – Донна взяла ее за руку и как бы издалека принялась рассматривать. Та смутилась:
- Очень лестно.
- Что ты! Уж кого-кого, но Донну подозревать в лести не стоит, - усмехнулся Наруто, - она всегда говорит то, что думает и слов не выбирает. Какими бы пошлыми они ни были, - добавил он чуть тише.
Донна громко расхохоталась и хлопнула его по плечу. Когда она смеется, ее губы, окрашенные кроваво-красной помадой, особенно контрастируют с белоснежными зубами. Черные волосы сейчас были растрепаны и мокры. На плечи она накинула какое-то покрывало, которое при ее маленьком росте выглядело гигантским.
- Куда направимся? – спросила она.
Саске немного подумал:
- Вряд ли я сегодня составлю вам компанию, - сказал он опечаленно, - кажется, я простыл, пока сидел в сумерках у моря, - он укоризненно покосился на Кибу. Тот развел руками:
- Ты сидел, а мы купались, - просто ответил тот, - как видишь, все здоровы.
Саске наморщил нос, махнул всем на прощание рукой и удалился.
- Предлагаю всем завалиться в бар «У Дейзи», - предложила Наоми, - сегодня там подают отличное темное пиво.
- Прекрасно, пойдемте к Дейзи, - Донна кивнула, - только сперва я забегу домой и приведу себя в порядок.
- Давай сопровожу, - вызвался Наруто.
- Не стоит. У меня уже есть отличный спутник. Правда, Акамару? – она почухала пса за ухом, тот радостно гавкнул. Забавно, что она была всего на пару сантиметров выше. Акамару присел, чтобы Донна взобралась к нему на спину, затем с лаем помчался прочь.