ID работы: 2384880

Лучший пёс

Слэш
R
Завершён
1420
Размер:
36 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1420 Нравится 121 Отзывы 389 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
      — Ты что, совсем сбрендил?! — Стайлз отскочил на добрых метра два, ошалело рассматривая «глюк», который на глюк не особо-то и походил.       — А мне казалось, что тебе нравилось... — «опечаленно» вздохнул Хейл.       — Когда кажется, креститься надо! — заявил Стилински, потом перевел взгляд на Джексона. Тот очень неприязненно и, кажется, с узнаванием смотрел на Дерека.       — Хейл... — выдохнул Уиттмор, непроизвольно сжимая кулаки.       Дерек расплылся в улыбке и отвесил шутливый поклон. В этот момент Стайлза закоротило. Наверное, так плохо ему не было бы, если бы сквозь него провели 220 вольт. Тут же дело было совсем фигово. Особенно если учитывать, что оба... соперника? – уже собирались чистить друг другу физиономии.       — Так вы что, знакомы?! — кажется, громкость автоматически стала максимальной и убавляться не желала.       — И довольно близко, — ухмыльнулся Дерек, а Джексон (видимо, рефлекторно) почесал подбородок.       — Замечательно. Просто очаровательно! Я в восторге! На седьмом небе от счастья! А вообще, знаете, что? Я требую немедленного объяснения всему происходящему!       — Объяснения? — протянул Дерек. — Тогда, Стайлз, тебе лучше присесть.       Стайлз упорно застыл посередине дорожки, скрестив руки на груди и выжидательно сверлил взглядом «старых знакомцев». Что он никак не понимал, как Дерек Хейл мог оказаться в его доме? Кто он вообще такой? Что ему надо от Стайлза? На вопросы не было ответа. Однако перед ним стоял тот, кто теоретически мог на них ответить. Другой вопрос, правду ли или что-то другое?       — Начинайте! Я жду.       — Да что тут начинать? — взвился Джексон. Повезло еще, что в парке особо не было прохожих. — Мы с ним как-то один раз подрались из-за несогласий... по одному личному вопросу.       — Вот как, — протянул Стайлз. — Что, тоже место из блаженного Августина, по поводу которого вы не сошлись во мнениях? — ехидно заметил парень. Уиттмор недоуменно посмотрел на него, и Стайлз махнул на него рукой.       — Ты только забыл упомянуть, что твоя благородная физиономия при этом пострадала значительно больше, чем моя, — не менее ехидно добавил Дерек. — Кстати, Стайлз, ты в курсе, что этот мудак на тебя поспорил?       — Что? — вытаращился Стилински. Джексон зарычал и бросился на мужчину с кулаками. Тот просто увернулся, и подросток улетел в кусты.       — Поспорил со своими друзьями, что уложит тебя в свою постель в течение двух месяцев, — добил Дерек, может, немного жестче, чем следовало. С другой стороны, что тут может быть мягким?       — Это правда?       Стайлз был бледен. В одно мгновение его мир перевернулся на сто восемьдесят градусов, и парень не был полностью уверен, где теперь земля – сверху или снизу. Да и осталась ли она вообще – эта земля.       — Откуда ты знаешь? — прошипел сидящий на земле Уиттмор. И это было точнее всякого «да».       — Считай, что у меня волчий слух, — усмехнулся Дерек. Он повернулся к Стайлзу и растерянно посмотрел на него. — Стайлз?       Дерек сделал шаг к мальчишке, протягивая к нему руку. Стилински покачал головой и отступил.       — Не подходи! — очень сипло произнес он. — Не смей.       — Стайлз... — в глазах Хейла было раскаяние, но мальчишка снова покачал головой.       — Отстаньте все от меня! — он шмыгнул носом, развернулся и побежал в сторону дома.       Дерек и все так же сидящий на земле Джексон пристально смотрели на удаляющуюся спину.       — Ну что, доволен? Выиграл пари? — зло спросил Дерек. — Неужели одной покусанной задницы тебе было не достаточно, чтобы ты не лез к этому парню?!       — Ты мне не указ, Хейл! — сплюнул Джексон и поднялся. — То, что ты меня покусал, вовсе не делает тебя моим Альфой. Поэтому подчиняться я тебе не собираюсь. К тому же ты больше не Альфа.       — Увижу еще раз с ним, мало не покажется! — глаза сверкнули синим, и Дерек спрятался в кусты. Пару секунд, и оттуда выбежала черная собака, держащая в зубах сверток с одеждой. По взгляду так и читалось «Я тебя предупредил!». Впрочем, Уиттмор предпочел это проигнорировать.       — Знаешь, Хейл, мне кажется, ты всю работу выполнишь за меня, — хмыкнул школьник. — Стайлз тебе этого не простит!       Волчара явно хмыкнул, мол, посмотрим, и поспешил к своему хозяину.

***

      Стайлз не пошел к себе домой. Он позвонил отцу и как можно более спокойным голосом сказал, что переночует у Скотта. Самого Скотта он просто поставил перед фактом, заявившись на его порог. Нагло шантажируя его тем, что прикрывал задницу друга от Криса, Стилински вытащил из пакета бутылку коньяка и развалился с ней на кровати МакКола. Изрядно нажравшись, он стал изливать свою душу. Вторую половину бутылки выхлебал Скотт, потому что в трезвом рассудке выслушивать своего друга не мог, ибо все моральные устои пошатнулись.       — И ты представляешь? Я по этому придурку с того самого дня с ума схожу! Я вообще думал, что мне все приснилось – уж больно я пьян тогда был...       — Сейчас ты пьян не меньше! — пробормотал МакКол.       — Тебе смешно, а вот мне как-то не очень! И в общем, потом выясняется, что Уиттмор знаком с этим самым Дереком!..       — Стоп-стоп, — пьяно взмахнул рукой Скотт. — Дерек? Дерек Хейл?       — Боже, только не говори, что ты его тоже знаешь! — простонал сын шерифа, но по лицу друга все было понятно. — Ты тоже его знаешь... Я, конечно, всегда подозревал, что Бейкон-Хиллс – маленький городок, но чтобы настолько... И откуда же ты его знаешь?       — Это сейчас не важно, — поморщился Скотт и непроизвольно почесал бок. «Замечательно! Они что, тоже подрались?»       — Зашибенно! Просто зашибенно! И чем дальше в лес, тем злее волки! — пробурчал Стилински, а Скотт подавился очередным глотком алкоголя. — Еще и Джексон на меня поспорил... Просто шик!       Стайлз упал на спину и стал разглядывать потолок, который старательно пытался куда-то уплыть. Видимо, алкоголь вкупе с нервами сыграли свое дело. И теперь мальчишка думал, что он, пожалуй, немного погорячился – надо было захватить Хейла с собой. Так бы, глядишь, побил бы его, выпустил злость, а потом...       Что было бы потом, Стайлз не успел додумать – отрубился.       Скотт помотал головой, пытаясь хоть немного привести мысли в порядок. Он взгромоздился на подоконник и распахнул окно, потягивая носом воздух. Потом безошибочно нашел одинокую фигуру, сидящую под деревом.       — Ну что, все слышал? — негромко поинтересовался парень. Дерек поднялся. — Ничего не хочешь объяснить?       — Слышал, — вздохнул мужчина. — Не хочу.       — Скажи хоть, как ухитрился так замаскироваться? Я по запаху вообще не чувствовал, что это ты. Да и вообще – оборотень.       — Уметь надо, — хмуро ответил Хейл, задирая голову. — Ты меня пустишь?       — Когда тебе требовалось разрешение? — пробормотал Скотт. — Но при двух условиях: во-первых, со Стайлзом все должно быть хорошо, а во-вторых, комната должна быть в целостности и сохранности.       Дерек пожал плечами и кивнул. Теперь пришла очередь вздыхать Скотту. Он спустился вниз и открыл дверь. Хейл прошел внутрь. Он уже почти стал подниматься по лестнице, когда МакКол схватил его за предплечье. Брови вопросительно изогнулись, и Скотт сразу отпустил руку.       — Ты обещал, Дерек. Только сделай ему что-нибудь!       — Я обещал, — кивнул Хейл.       Недовольно поджимая губы, Скотт оставил оборотня в покое и потопал в сторону дома Эллисон. По крайней мере, окно всегда было доступно для того, чтобы в него влезть.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.