Обитель Лилий

PG-13
Заморожен
46
1
автор
Niwatori бета
Размер:
104 страницы, 35 623 слова, 20 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
46 Нравится 40 Отзывы 19 В сборник

Честная компания

Настройки
Примечания:
Несмотря на то, что был только сентябрь, на севере Англии уже начались первые заморозки. Короткая зелёная травка вокруг дома подёрнулась тонким слоем инея, серые доски дома стали темнее от проступившей на них сырости. На пороге, чуть осевшем к земле от времени, сидела девочка лет девяти; широкополая светлая шляпа, перевязанная под подбородком синей лентой, скрывала её лицо. Подол платья из полупрозрачной органзы слегка трепыхался от прерывистых дуновений северного ветра. Девочка читала. Это был небольшой томик поэзии Байрона. От того ли, что эта была дань моде, или от того, что девочка действительно любила этого автора - глаза ее бежали по строчкам, рисуя в воображении разнообразные картины. Внезапно дверь приотворилась, и из-за неё выглянула девушка в длинном кремовом платье с рукавами-фонариками и завышенной талией. Она молча наблюдала за читающей девочкой, потом осторожно вышла и прикрыла за собой дверь. Тихо спустившись со ступеней, девушка остановилась и повернулась, снова наблюдая за читающим ребёнком. Словно подумав о чём-то с минуту, она изящным мановением руки сотворила из воздуха меховую накидку и подошла к девочке. Та подняла на неё глаза. - Мама! - то ли удивленно, то ли вопрошающе воскликнула девочка, захлопнув книгу. Она вскочила с места и порывисто обняла женщину, сомкнув в кольцо свои тонкие ручки, - ты приехала! - Здравствуй, солнышко моё, - почти неслышно проговорила женщина, нежно перебирая пальцами каштановые волосы ребёнка, - я очень по тебе соскучилась. - И я! - воскликнула девочка, задрав голову и пристально вглядываясь в столь дорогое ей лицо, - Мам, расскажи, где ты была! Мы с Алви... а она уже знает, что ты здесь? - Я встретила её в саду, дорогая, - сказала ей мама. Бережно накинув на хрупкие плечики теплую накидку, она отошла от девочки и села на ступеньки дома, жестом приглашая подойти ближе. Девочка мелкими прыжками подскочила к ней, поглаживая рукой мягкий мех. - Но, - женщина взяла у девочки книгу и положила к себе на колени, - прежде чем я расскажу тебе о том, где я была всё это время, ты мне должна сказать одну вещь: хорошо ли ты занималась, пока меня не было? Девочка, немного подумав, ответила, радостно сверкая глазами: - Я очень старалась, мама. Мистер Виндоу говорит, что я достигла больших успехов! Я уже могу немного трансфигурировать. Эм... Хочешь, покажу? - она решительно схватила книжку и отбежала на дальнее расстояние, - только внимательно смотри! - Не пропущу ничего, дорогая! - засмеялась мама, с умилением глядя на приготовления дочки, - смотрю внимательно! - Так... сейчас... - девочка встала в широкую стойку и, взяв в левую руку книгу, начала колдовать. - Внимание... ВОТ! - крикнула она. Однако ничего не изменилось. Девочка несколько мгновений разочарованно похлопала глазами, но потом подбежала к матери и, тыча пальцем в корешок книги, стала горячо уверять мать: - Он гладкий! Видишь? Он был ШЕРШАВЫМ, а стал ГЛАДШЕ! Он трансфигурировался!! - восторженно вопила девочка, но всё же ей не терпелось услышать вердикт матери. - Хм... - женщина с видом знатока осмотрела книжку, подняла глаза на готовую лопнуть от нетерпения дочь и торжественно заявила, - похоже, корешок... действительно стал... гладше. - Ура!! - девочка высоко подпрыгнула, - Ура! ура!!! ура!!! Девочка кричала всё громче и громче, а затем неистово завертелась, крик нарастал, и вскоре его уже невозможно было переносить. УРА!!! *** Истошным визгом, прорезавшим слух Рикарды Эддингтон, оказался безобидный свист закипевшего на кухне чайника. Однако девушка, только что очнувшись от тяжёлого сна, в котором видела своё прошлое, приняла его за крик и резко подскочила на кровати. Голова всё ещё кружилась. Рикарда села в постели и начала медленно вдыхать-выдыхать, пытаясь унять учащённый пульс. Разум медленно прояснялся, и она начала вспоминать, как же здесь оказалась. Обморок. Да, наверное, она потеряла сознание, и её перенесли сюда. Покачав одеревенелой шеей, девушка осмотрела комнату. Здесь было уютно, но уж слишком жарко. Возле кровати стояла тумбочка со всякими флакончиками, тряпочками и пучками трав. Сквозь старенькие занавески, задёрнутые наглухо, солнце не светило. В комнате слабо горел сальный огарок, который и освещал её. Рикарда медленно опустилась на подушки и проанализировала свое состояние. Бок больше не ныл, голова кружилась, но несильно, картинка не уплывала вдаль и была чёткой. Видимо, её уже успели подлечить. С сознанием вернулось и неприятное чувство вины. Эта добрая семья приютила их, а она ухитрилась разболеться и доставляет хозяевам столько хлопот. Наверняка это всё... э... миссис... миссис Уизли. И принесла все эти скляночки-баночки, и лечила её... Рики утерла со лба пот и вдруг вспомнила о сестре. - Как же она волновалась, бедная! - сказала девушка вслух. Ей надо было бежать к сестре и сказать, что она уже очнулась... Волшебница не спеша спустила ноги с кровати. На ней была ночнушка, которая была явно великовата по размеру. Щедрая Молли. Девушка в полумраке разглядела циферблат будильника, что тикал на тумбочке. Стрелки показывали 2:34 ночи. Мда, поздновато для прогулок, но... Рикарда прошлёпала босыми ногами по полу и медленно открыла тут же заскрипевшую дверь. В коридоре была кромешная тьма. Рики решила, что будет пробираться на ощупь, и, вытянув руки вперед, приступила к сканированию местности. Сделав четыре шага, она уткнулась во что-то твердое. Сверху - пусто. Перила. Волшебнице стало страшновато бродить по дому, тем более осознавая, что есть перила, а значит и лестница, о ступени которой можно запросто споткнуться. Половицы громко визжали, и девушка морщилась, но продолжала идти куда-то в темноту. - Кто здесь? Рикарда подскочила от неожиданности и срывающимся голосом протараторила: - Я! Я... Рики, Рикарда! Я... в-вышла, посмотреть... вышла найти Алвену! Зажглась свечка, и девушка разглядела в темноте лицо. Кто-то стоял совсем близко от неё. Да... эта была та девушка, которая хотела поговорить с ней. Стало быть, дочь мистера Артура. Она подняла подсвечник выше и подошла к Рикарде. Тёмно-рыжие прямые волосы. - Тебе лучше? - спросила девушка, внимательно изучая лицо Смелой. - Я... я не знаю... наверное... - Рики стушевалась под таким пристальным взглядом и поспешила поинтересоваться: - Мне нужно к сестре, не подскажешь, как её найти?.. - Иди отдыхай, она к тебе сама зайдёт, - девушка мягко, но настойчиво подтолкнула Рикарду обратно к двери, - ты ещё слаба... - чуть с жалостью добавила она. Волшебница хотела было возразить, но осознав, что причинила этой семье и так достаточно хлопот, решила повиноваться и молча вернулась в душную комнату. - Если хочешь, я посижу с тобой, - предложила девушка, тихонько притворяя дверь, когда Рики улеглась на кровать, - мне и так не спиться... - Конечно, - согласилась Рикарда, сползая под одеяло, - ...как тебя зовут? Мы так и не успели познакомиться. - Джиневра Молли Уизли, - скривившись, произнесла девушка, - но все называют меня Джинни. Что-нибудь болит? - внезапно спохватилась она, словно вспомнив о своём долге. - Нет, нет, всё нормально, - спешно успокоила её Рикарда и задала вопрос, который мучил её с самого пробуждения, - так... что случилось? Джинни опустила глаза, закусила губу и замолчала. Потом медленно начала рассказывать: - Мы так испугались, когда ты упала... Папа сразу отнёс тебя сюда, ма побежала за лекарствами. Была такая суматоха, - она нервно скомкала одеяло, а Рики вздрогнула, - я прибежала сюда, думая, чем помочь... Знаешь, твоя сестра... она как-то просканировала тебя, что ли... Когда тебя положили на кровать, она села возле тебя и начала водить рукой, - она сделала несколько горизонтальных движений, - вот так, и потом сказала: "У неё обморок". Представляешь?.. - Представляю, - согласилась Смелая. По коже бегали мурашки - она вдруг представила себе эту картину. - Ну так вот...Ма давай тебе всякие лекарства капать, нашла даже завалявшуюся книжку про лечебную магию, чтобы хоть что-то из неё взять... Начала тебя заклинаниями лечить. Видишь, помогло, - Джинни улыбнулась и неожиданно схватила ладонь Смелой, горячо заговорив, - ты очень сильная, Рикарда! Мы узнали от твоей сестры, что ты применила какое-то очень сложное заклинание, и поэтому потеряла много сил. Рикарде понравилась такая забота со стороны настолько малознакомого семейства. - Твои родные - очень хорошие люди, Джинни, - эти слова шли от самого сердца, - и я очень благодарна, что твоя семья помогла мне. Спасибо, - Рики тепло улыбнулась и увидела, что Джинни так же улыбнулась ей в ответ. - Сейчас все спят? - Да, - ответила рыжеволосая девушка, вставая, - ма легла позднее всех, - она подошла к окну и аккуратно отодвинула скрипящую раму, - здесь душновато, нужно немного проветрить. Рикарда Эддингтон осознала, что это большое везение, что их с Алвеной занесло в это семейство. Сегодня редко где можно встретить столь открытых и самозабвенных людей. Она чувствовала добро, обитающее в этом доме - бескорыстное и чистое, и от этого на душе становилось светло. - А если тебя найдёт мать? - спросила у Джинни Рикарда. - Тогда, - девушка сделала короткую паузу, воздев очи к небу, - придётся прятаться. И не успела она докончить фразу, как входная дверь начала открываться. - Накаркала, - еле слышно фыркнула Джинни, бросаясь под кровать. Но это была не грозная миссис Уизли, а всего лишь Алвена. - Алви! - не своим голосом взвизгнула рики, когда увидела сестру. Светловолосая кинулась к Рикарде и порывисто обняла её. - Тебе лучше? - Как видишь. Ал, что это было? Это всё из-за того, что я такая слабая, да?! - Рикарда опустилась на подушки. - Ты не слабая, - Алвена задумчиво посмотрела куда-то вдаль, - просто... ты мало тренировалась. Это был обыкновенный обморок от перенапряжения. Такое часто случается с волшебниками, Рики, если те используют магию уровня, который не соответствует их возможностям. Из под кровати послышалось кряхтение. Джинни Уизли вылезла из убежища и смятенно поприветствовала Алвену: - Привет. - Привет, Джинни, - ответила ей Друг Эльфов, ничуть не удивившись такому внезапному появлению. Мисс Уизли потопталась около Рикарды и тихо спросила: - Мне уйти? - Нет, что ты, - Смелая протянула ей руку, - оставайся. Сколько хочешь. - Сколько хочешь не получиться, - Джиневра состроила кислую мину, - наверняка сюда ввалятся мои братья, если прознают про наши ночные посиделки. А если ма узнает... - она замолчала. Джинни села на кровать Рики. Некоторое время разговор не клеился. А о чём говорить? Тема обморока была исчерпана, а сёстрам пока не хотелось изливать всю душу перед малознакомой девушкой и рассказывать о своей жизни. Так бы они и просидели всю ночь, если бы не внезапный скрип открывающейся двери. Джинни с несчастным выражением лица бросилась в укрытие, Рикарда натянула одеяло до самого подбородка, ожидая прихода Молли. Но это была снова не она. - Э-эм, извините, - промямлил парень, смущенно почёсывая макушку, - простите, что так поздно, но я беспокоился... Рикарда осторожно выглянула из-под одеяла. Около двери замер рыжеволосый юноша с глуповатой улыбочкой на широком лице. Брат, значит. - Ей уже лучше, Рон, - поспешила успокоить парня Алвена, - спасибо, что зашёл. - Да, мне уже лучше, - Рики утвердительно закачала головой и добавила, - приятно познакомиться Рон. Вообще вся эта ситуация казалась девушке крайне нелепой и какой-то искусственной. Просто собраться посреди ночи, чтобы поболтать с почти незнакомыми людьми, в их же доме, да ещё и при довольно-таки невесёлых обстоятельствах - это было немного нелогично. Рикарде, чья жизнь была строго регламентирована и расписана по часам, было трудно принять то, что она может взаимодействовать с остальными людьми вне каких-либо правил и расписаний. Исключая, конечно, Алвену, но и то при посторонних они общались ровно так, как позволяет им общество. И то, что они не привыкли к фамильярности, как сказала её сестра - это совершенно верно. Рон показался девушке немного зажатым. То ли высокий рост, то ли не совсем привлекательная внешность не давали ему при знакомстве быть самим собой. Может, ей это только с самого начала показалось? Юноша неуверенно подошёл к сёстрам. - Тебе лучше? - поинтересовался он, вперившись в лицо Рики выжидающим взглядом. Девушка слабо кивнула. Из под кровати вылезла лохматая Джиневра, заставив брата отскочить в сторону. - Джинни?? - высоким голосом взвизгнул он, - что ты здесь делаешь? - Пришла проведать, - Уизли стала ожесточённо приглаживать взъерошенную шевелюру, - пытаюсь не попасться... Дверь снова заскрипела, не дав девушке договорить. Джинни прорычала что-то невразумительное и кинулась обратно, Рон поспешил последовать её примеру. Рикарда не знала, куда деваться от этого наваждения и зарылась в одеяло с головой. Алвена не меняла своей позы. = Ну и что мы тут вопим, малыш Ронни? - к комнату ввалились высоченные близнецы. Сальный огарок свечи потух от возникшего сквозняка. - Люмус! - мгновенно среагировала Алвена, осветив потемневшую комнату ярким сгустком света, появившемся из её ладони. Все собравшиеся разом подскочили. - Ничего себе! - выпалил тут же выскочивший из укрытия Рон, бесцеремонно тыча пальцем в девушку, - ты использовала магию! Она исполь... - Нам разрешено её использовать, Рональд, - Ал прервала бурный словесный поток из уст парня, впившись синими глазами в его лицо. Затем Рон вдруг медленно произнёс, словно обдумывая каждое слово: - Но... ты держишь свет в руке!... - снова возопил он. = Ронни, угомонись, - успокаивающе-иронично проговорил один из близнецов, - подумаешь, кто-то держит свет в руке... - он повернулся к брату, и оба слаженно протрубили: - Так что тут за собрание посреди ночи? Но прежде чем Рики успела ответить, из-под кровати послышалось громкое кряхтение, и оттуда выползла многострадальная Джиневра, тут же бросив на близнецов уничтожающий взгляд. - Что вы сюда припёрлись? - возмутилась она, стараясь не говорить громко, - а ну, проваливайте, живо! - Мы можем задать тебе тот же вопрос, сестрёнка, - весело сказали братья. Не обращая внимания на сестру, они зашагали прямиком к слегка обалдевшей от всего этого сборища Рикарде. Девушка, усиленно потевшая под жарким одеялом, кинула умоляюще взгляд на Алвену - меньше всего ей сейчас хотелось отвечать на расспросы этих двух. Двойняшка понимающе взглянула на сестру. Рикарда не выдержала и, быстро откинув одеяло, села и властно, насколько это у неё получилось, призвала собравшихся: - Всё, хватит! Ребята, у меня голова раскалывается от ваших воплей, - стоявший рядом Рон вжал голову в плечи, - сейчас вообще-то ночь, если вы забыли. - Да! - хозяйским тоном подтвердила Джинни, усевшись рядом, - мама с папой проснутся и такое нам устроят... - Неа, - встрял высокий парень. Рикарда в полутьме не могла понять, кто это из близнецов. Повисла напряжённая тишина. Алвена неподвижно сидела на краю кровати и с невозмутимым видом наблюдала за подростками, будто была не здесь, а где -нибудь... очень далеко. Рикарда, ничуть не удивившись такому поведению сестры, решила самостоятельно разрулить ситуацию и поэтому приготовилась поносить весь этот шум и гам, но осеклась, увидев странное выражение на лица Джиневры. У рыжей волшебницы был такой вид, будто она вот-вот устроит полномасштабный скандал. Краем глаза Рики заметила, как Рон опустил глаза и отошёл в самый дальний угол. Несколько секунд никто не проронил ни звука. Близнецы широко улыбались, но на их лицах Смелая увидела ещё кое-что: страстное предвкушение шалости. Такие же лица она наблюдала у соседских мальчишек, когда те готовились насолить кому-нибудь по-крупному. Ей стало не по себе. - Что..., - тихо начала Джинни, и этот тихий голос подействовал на Рики пуще громкого крика, - что вы опять сделали? - Ничего, - елейным голосом ответили братья, вздёрнув брови, чтобы состроить невинную гримаску. - Ах вы... - Джинни вскочила с места, - Живо признавайтесь! Сейчас же! Рикарда почувствовала, что намечается буря, и попыталась разрядить обстановку: - Может, они действительно ничего не сде... - Ты просто их не знаешь! - оборвала её Джинни, - Им просто вздумалось поболтать, и они что-нибудь подсунули родителям! Близнецы, не удосужившись даже посмотреть на разъярённую сестру, одновременно подошли к Рики. - Фродж! - Дред! Они одновременно протянули руки, и Рики почему-то пожала их тоже одновременно. Она осознала, что выглядит глупо, и ей захотелось как можно скорее прекратить это совершенно нелепое и ненужное ночное собрание. Она подняла голову и встретилась взглядами с близнецами. Теперь, наверное, она запомнила, кто есть кто - слева стоял... по логике вещей, Фред, а справа, опять же по логике - Джордж. Ей был непонятен такой ход - запутать их с сестрой при помощи выдуманных имён. Зачем? Парни с первых минут знакомства сразу показались ей довольно милыми. Эта детская непосредственность и радость, несомненно, подкупала. Пускай они и любят подурачиться, но кто ж не любит?.. Все мы люди. "И даже если они что-то и сделали с родителями, то это наверняка нечто безобидное. И чего Джинни так распыляется?" - пронеслось у девушки в голове. Она совсем не отдавала себе отчёт в том, что до сих пор глазеет на близнецов и что пора уже заканчивать эту спонтанную сходку в её комнате. Рикарда лишь почувствовала, что они, как и она с сестрой, близнецы, а значит, поймут многое из того, что никогда не смогут осознать другие. От этого ощущение некоей незримой связи стало расти и внезапно стало настолько тяжёлым и удушливым, что Смелая опустила глаза. Казалось, что намечается тихая беседа, так как Джинни уже немного успокоилась, а Рон выпрямился и снова стал улыбаться. Вся честная компания села на кровать к Рикарде, потому как в комнате не оказалось никакой другой мебели. Наконец молодые люди начали разговаривать. Говорили о многом и одновременно, наперебой. Джинни то и дело шикала на братьев, боясь, как бы их не засекли, Рон вставлял в беседу свои содержательные тезисы, Алвена изредка кивала головой и больше молчала, нежели говорила, а вот Рики и близнецы взахлёб повествовали о всём без разбора, но основной темой для разговора всё-таки стала прошлая жизнь сестёр. Оказывается, с самого появления в доме Уизли девушки стали предметом постоянных спор не только младшего поколения семейства, но и старшего. Как рассказали им Фред и Джордж, родители целую неделю перед приездом гостей "стращали нас, как только могли" и "запретили кому-нибудь говорить о вашем скором появлении". В общем, Рики сделала из всего этого вывод, что подростков просто напросто запугали их пресловутой важностью и могуществом. В свою очередь, девушка поспешила заверить, что всё это выдумки и они с сестрой обыкновенные колдуньи, только и всего. Но где-то в глубине души волшебница волновалась, что весь этот шум вокруг них с Алви неспроста. И скоро они в этом убедятся... Никто из новоиспечённых приятелей не вспомнил о возможном приходе грозной миссис Молли. И только тогда, когда дверь в пятый раз за сегодня угрожающе запела свою визглявую песенку, посидельщики с испугом шарахнулись в разные стороны, и даже Рики, которой перспективе ничего не грозило, юркнула под одеяло. Младшие Уизли дружно забились под кровать, невзирая на то, что их было четверо, и это так рассмешило всегда спокойную Алвену, что та не выдержала и засмеялась. Джинни, Рон, Фред и Джордж, будто они заранее отработали такой метод маскировки, даже не пикнули и затаились в укрытии. На пороге появилась миссис Уизли с подсвечником в руке, ярко освещавшим лицо Молли, и оно, как поняла Рики, не предвещало ничего хорошего. - Я сразу поняла, куда вы все подевались из своих постелей! - громогласно завопила мать семейства, топая по направлению к убежищу нарушителей порядка. Смелая сжалась в комочек, но Молли не смотрела на неё - взгляд женщины был направлен под кровать. - Быстро вылезайте! - приказала она. Никто не откликнулся. - Так, если не хотите сами, то мне придётся вытурить вас самостоятельно! - угрожающе заявила женщина, но тут посмотрела на волшебницу, из всего тела которой были видны только глаза, - Ох, простите, девочки, но вы же сами видите, - оправдывающимся голосом оправдалась она. Послышались тихие всхлипы. Первой сдалась Джинни, и её виноватые глаза были устремлены на Молли Уизли. - Джинни, детка, опять ты с ними возишься, - слегка укоризненным тоном проговорила женщина, прервав попытки призвать сыновей к порядку, - иди в свою комнату, дорогая. Девушка быстро удалилась, утирая с лица дорожки слёз. Рики испуганно наблюдала за действиями миссис Уизли, понимая, что этим парням всыплют по первое число. Под кроватью по-прежнему было тихо, и Молли, осознав необходимость решительных действий, направила невесть откуда взявшуюся палочку под кровать. В ту же секунду троица с оханьем вылетела из своего укрытия. Женщина зашагала к ним. - Почему вы не в постелях?! - железным голосом пророкотала она, - Почему посреди ночи я должна искать вас по всему дому?! Что вы тут забыли? Мисс Эддингтон только пришла в себя, а вы уже тут как тут! Марш спать, сейчас же! Завтра поговорим. - Ну ма-а-ам, - прогнусавил Джордж, и кое-как увернулся от подзатыльника. Все трое, понурив головы, вышли из комнаты, а миссис Уизли, растянув губы в виноватой улыбке, смущенно проговорила: - Простите, девочки... Э-э... Спокойной ночи. Рикарда наконец опустила одеяло и многозначительно посмотрела на Ал, взгляд которой был настолько же красноречив. Да, жить им тут будет... весело.
46 Нравится 40 Отзывы 19 В сборник
Отзывы (3)