Источник

Смешанная
NC-21
Завершён
60
автор
tahira13 бета
Размер:
201 страница, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
60 Нравится 232 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава восемнадцатая

Настройки текста
Условия слияния были приемлемыми, вполне. Напряженное ожидание, чувствовавшееся в каждом движении Тодда, сменилось легкой расслабленностью. Было видно, что Командующий доволен результатами переговоров, хоть и всеми силами старается скрыть это. Встреча с союзниками проходила настолько неожиданно гладко, что почти никто из присутствующих не заметил возникшее легкое головокружение, за которым последовало потемнение в глазах и провал в пустоту. Командир медленно приходил в сознание. Крепко ухватившись все еще подрагивающей рукой за край трона, Тодд рывком попытался подняться на ноги. Все тело сводило болезненными судорогами, во рту появился неприятный терпкий вкус собственной крови. Тонкие темные струйки стекали из уголков рта, отверстий носа, дыхательных щелей и ушных раковин. Настигший его и всех подчиненных оглушающий удар был нанесен устройством колоссальной мощности. Нейроны головного мозга не пострадали лишь благодаря везению Командующего - в момент активации волнового передатчика он находился в непосредственной близости от трона Королевы. Самки не оказалось рядом, и это означало лишь одно: убийство Королевы не входило в планы гостей. Главной целью было ее похищение. Офицерам и солдатам, находившимся дальше от трона, повезло меньше. Вся охрана, состоявшая из клонов, была мертва. Огромные лужи крови, медленно растекающиеся вокруг голов, подтверждали силу пси-атаки. Офицеры сохранили жизни, но двое все еще пребывали в бессознательном состоянии, среди них был и второй помощник. Первый заместитель Командира, пошатываясь, пытался делать неуверенные шаги к выходу, желая то ли скрыться от гнева командующего, то ли догнать агрессоров. - Чтоб у вас кормовые щели позарастали, - в порыве ярости, переходя на звуковую речь, отчаянно заорал Тодд, - как можно было пропустить на флагман чужаков со станнером? - его лицо было искажено страшной гримасой, мышцы сводило болезненными спазмами, верхняя губа вздернулась, обнажая бледные десны и острые полупрозрачные зубы. "Как подобное могло случиться? - мысли первого помощника были неуверенными, путанными, но вполне искренними, - всех послов обыскали, при них не было и микроскопического устройства, никакого оружия." Совладав с собственным телом, утирая кровь с лица, Командир выпрямился, опираясь на трон. Ясность мыслей возвращалась. Тодд хмурился, пытаясь найти логическое объяснение произошедшему: "Их-то вы обыскали, а транспортный корабль, на котором они прибыли?" "Но здесь нет никакой логики, если бы передатчик был на корабле, то сами послы попали бы под воздействие станнера. А они, по всей видимости, остались невредимы, как если бы устройство было при них, - вклинились в диалог размышления второго помощника, начавшего тоже приходить в себя, - предполагаю, при них было что-то, что продуцировало защитное поле". "Тоже исключено, мы не обнаружили в их одежде абсолютно никаких посторонних предметов, ничего, что хоть отдаленно напоминало бы волновой излучатель или эмитер защитного поля", - продолжал оправдываться заместитель Командира. Командующий нахмурился еще сильнее: "Ключевое слово здесь в одежде. А что, если эмитер защитного поля был внедрен подкожно? - Тодд сверлил рейфов злым хмурым взглядом, - как бы послы это ни провернули, Королева - похищена". "Я отдам команду отправляться вслед похитителям, пока еще сохранился изотопный след и можно вычислить координаты, в которых открывался подпространственный туннель", - первый помощник, едва справляясь с нарастающим шумом в ушах, пытался сосредоточиться, чтобы наладить ментальную связь с навигаторами в рубке управления. Тодд движением руки остановил заместителя, обдумывая дальнейшие действия: " Вы подымете слишком много шума, силы неравны, и наш флот просто разнесут на куски. Я сам проникну на вражеский флагман и попытаюсь найти нашу Королеву. Если не вернусь в срок, уходите в гиперпространство, сохраните ульи любой ценой", - и, заметив настороженный, почти испуганный взгляд второго помощника, подошел к нему почти вплотную и шепнул на ухо: - ты же знаешь, я не пропаду. Тяжесть металла на запястьях сразу же дала о себе знать неприятным режущим холодом. А еще этот звон, скорее, мерзкое бряцанье звеньев одно об другое, грубо резанул по болезненно возвращающемуся сознанию и тонкому слуху Королевы. Привкус крови во рту, щекотание тонких струек, стекающих по подбородку, темно-красные капли, словно россыпь рубинов на светлом пружинящем полу, по которому стелились невесомые облачка пара. Светлом? Вот это было, как минимум, странно. Почему-то Кайру не обеспокоили цепи, обернутые вокруг шеи, запястий и щиколоток. А вот странная, непривычная обстановка заставила судорожно, сквозь пелену боли и провалов во тьму небытия, пытаться сообразить, где она находится. Женщина огляделась. Вся обстановка напоминала обычный улей, но что-то было не так. Возникла странная мысль: "Бывают ли альбиносы среди ульев?" Кайра попыталась развить ее дальше, понимая, что лишь этот неуместный в сложившейся ситуации вопрос все еще держит ее на грани между реальностью и обмороком, между холодным спокойствием и бездной отчаяния. Светлый, почти прозрачный пол, сквозь который еще отчетливее просматривалась сеть кровеносных сосудов, такие же стены, сочащиеся влагой, источающие знакомые, но все же чуждые ароматы. "Каждый улей - это одна неповторимая экосистема. Вот почему так тяжело воспринимается рейфом потеря собственного улья, пожалуй, тяжелее, чем утрата собратьев. Особи заменимы, сознания приходят и исчезают, иногда возвращаются, иногда - нет, а живой корабль функционирует, дышит, разносит питательный состав по своим сосудам, источает знакомые, в основном успокаивающие, ароматы феромонов. Нервная система рейфа слишком возбудима в силу усиленной работы органов восприятия, обостренных чувств. Вот почему так спокойны и невозмутимы рейфы неподалеку от расслабляющего воздействия улья, и почему начинают нервничать, порой впадать в ярость, вырванные из привычной обстановки, совершая глупость за глупостью, и ненавидеть весь окружающий мир, стремясь к мнимой свободе. Ведь они все равно связаны с ульем до последнего вздоха, своего или огромного живого корабля. Вот почему так сильно отличается Тодд от большинства рейфов, так холоден, спокоен, ироничен. Что он там говорил? У него давно нет необходимости быть частью чего-то. Вспомнить, собраться и попытаться применить на практике то, чему он учил. Не делать глупостей, не поддаваться панике, не искать защиты, забыть, что являешься частью целого, стать человеком, хоть в мыслях, хоть поступками. Снова стать человеком..." Когда тихо отъехала причудливо свитая решетка камеры, а проеме возникла двух с лишним метровая фигура Командира несостоявшихся союзников, Кайра почти справилась с охватившей ее паникой. Помня, чье лицо она видела последним, прежде чем погрузиться в обморок, осознавая, что находится на чужом улье, Кайра ожидала увидеть хмурую грубоватую светло-зеленую физиономию этого рейфа. Изогнув губы, мужчина изобразил подобие приветственной улыбки, но, натолкнувшись на непроницаемую стену в сознании Кайры, зло блеснул ярко-оранжевыми глазами. "Никакого телепатического общения", - как можно плотнее закрывая сознание, подумала Кайра, - никаких поблажек врагу - пусть помучается". Рейф молчал, лишь сверлил самку холодным, жестким взглядом, надменно и ехидно ухмыляясь. Через несколько мгновений Кайра поняла, чему так радуется командующий улья-альбиноса. Позади него почти беззвучно открылась решетка камеры, и внутрь скользнул другой рейф. Вошедший был ниже ростом, стройнее, а волосы едва достигали плеч. - Майкл? - потеряв бдительность и самоконтроль , выкрикнула Королева, понимая, что сейчас нанесли сокрушительный удар по всей ее "легенде". Женщина осознавала, что командующий не зря показал ей ученого. Это был намек, что он знает о происхождении Королевы. Стало понятно - вызвать страх, опасения ответственности за нанесенные оскорбления истинной Королеве не удастся. Она - обманка и теперь одна на этом мерзко-белом улье, среди врагов. К большому сожалению Кайры, Майкл прекрасно владел английским. - Ну, вот, мы снова встретились, - голос ученого, казалось, тек сладкой патокой. Воздух, непонятно по какой причине, сгустился настолько, что Кайре стало сложно дышать, - ты же помнишь меня. Долги нужно отдавать. Женщина в отчаянии попыталась воззвать к голосу разума ученого: - Но, зачем тебе все это, я ведь была добра к тебе? Ты - жив. Лицо Майкла исказила страшная гримаса гнева. Теперь его облик полностью утратил остатки человеческих черт, так и не успев окончательно приобрести присущие рейфам очертания. Это делало его лицо похожим на облик демона. - Добра ко мне? Когда? Может, когда позволила стереть мою память и выбросить меня на планете, населенной наиболее кровожадными тварями, которых только видели в галактике? Когда твой Советник оставил меня на планете, где каждое бревно пытается убить, где даже растения передвигаются быстрее рейфа, а когти и клыки острее, чем шипы кормовой щели? Это ты называешь добротой? - Я не знала, я... - Кайра пыталась оправдаться, понимая, что все напрасно. Все тайные делишки Тодда сейчас проступали наружу, ударяя по ней, грозя обернуться катастрофой. - У людей есть выражение: "Незнание не освобождает от ответственности". И ты дашь ответ за все, - безжалостно отчеканил Майкл. Он повернулся и обратился к командиру вражеского улья, стоящему чуть позади и злобно ухмыляющемуся : - Вы оставили в живых экипаж, лишь похитив их Королеву. Зачем? Моим условием было, что вы лишите жизни ее Советника. - Экипаж ни при чем. Тем более, если я уничтожу Командующего, ульи с их населением станут моими. Мне незачем разбрасываться своими ресурсами. Их восстановление слишком трудно дается. Всему свое время. У меня свои счеты с Советником. Этот хитрец придет за своей Королевой, вот тогда я и поквитаюсь с ним за все. - А если не придет? - Майкл сверлил подозрительным взглядом Командира белого улья. Старший офицер захохотал так, что громогласное эхо, казалось, разнеслось по всему обширному пространству корабля: - Тогда я его плохо знаю. Но, все равно этому мошеннику не избежать заслуженного наказания. Старший офицер жестом приказал ученому убираться прочь из камеры, а сам медленно приблизился к Кайре, сверля ее все таким же тяжелым, холодным, угрожающим взглядом.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.