VIII
11 ноября 2014 г., 16:25
Стукнул раз. Другой. Пятый.
Потоптался под дверью.
Ни звука.
Обошел по мокрой траве.
Ставни закрыты плотно.
Ни шороха.
— Бьола!
Вот ведь… Неужто спит еще? Сам ведь сказал — как рассветет. А солнце-то давно уж, поди, над верхушками леса стоит.
— Бьола!
Ставни под кулаком испуганно заходили.
— Бьола!
Что ж это?..
— Бьола!
Обошел обратно. Под башмаками хлюпало.
Стукнул раз. Другой.
— Бьола!
Ох, чтоб меня! Самайн-то вчера… Да никак?..
— Бьола!
Дверь вдруг скрипнула и подалась.
— Ты чего орешь?
— Бьо… Бьола!.. Я того… этого…
— Ну?
Стоит — огромный, как гора, весь проем закрыл. Из-за его спины потянуло теплом очага и как будто… Да быть не может! Откуда цветы-то нынче? Не май, поди, на дворе.
— Я… Ты… это… вчера-то…
— Случилось что?
Колокольчик.
Серебряный колокольчик.
В жизни красоты такой не слыхал.
— Э…
И не видал.
Глаза — синие, что твое озеро.
А платье-то, платье!
— Здравствуй. Ты, должно быть, сосед?
— Да мой это обалдуй. Учиться вот у меня вздумал. Как топором махать.
— Вот оно как. Что ж, входи. Праздник нынче, негоже гостя на пороге держать.
— Я… того…
— Входи, входи. Сейчас и эля налью. Как зовут-то тебя?
— Руни он.
— Э… Рори…
— Добро пожаловать, Рори. Садись к столу.
Легко сказать — садись. Да при ней, при такой, не то что сесть — вздохнуть страшно.
А на башмаках-то грязь.
— Ничего, пол не запачкаешь.
И как она…
— Садись. И ты, asthora(1).
Повернулась, на Бьолу глянула. Маленькая, тоненькая — ну что твои фэйри. Ему едва по плечо.
— Э… я тут… того… матушка вот передать велела…
Корзинку неловко поставил на край.
Бьола грохнул колченогим стулом, вытянул здоровенную руку, пошуршал соломой.
— А. Вот спасибо. Что ж, в праздник-то оно, поди, и можно.
На юном лице — улыбка.
— Отчего же нельзя, ionmhainn(2)? Да и повод есть.
— Да… Вот оно как, парень, бывает. Не ждешь, не гадаешь, а…
— Вот и лепешки поспели. Бери, Рори.
И не знал, на кого глядеть. Бьолу сколько знавал, а таким не видал ни разу. Рубаха на нем стираная, на левой ноге вместо грязной обмотки — чистая тряпица, затянута крепко, бережно. Волосы уже не космами — расчесаны хорошо. И лицо умыто.
— Что ж, Рори, коль уж ты зашел, свидетелем нам будешь.
— Я… это…
Бьола глянул из-под рыжих бровей.
— Я того… я с радостью…
Колокольчик, переливаясь, зазвенел девичьим смехом.
* * *
— Где тебя опять носило, негодник?
— Матушка!.. я… того…
— Сладу с тобой нет! Вот был бы жив отец!
— Матушка, я…
— Опять, чай, по лесу шлялся!
— Не шлялся я… Я к Бьоле…
— К Бьоле, говоришь? Что-то топора-то его не слыхать нынче было.
— Так я и…
— А! Лентяй ты, вот что! Сам к нему учиться просился, всю душу из меня вытянул. Отец-то, поди, не рад бы был. А я-то по дурости решила: вот вырастешь, дровосеком сделаешься, девку славную в дом приведешь, да вот хотя бы мельникову дочку, Уну, внуки у меня пойдут… заживем… А ты нет бы работать! Прохлаждаешься!
— Не я это…
— Да уж и не Бьола, поди! Уж на что про него вздор болтают, а лентяем отродясь не был!
— Матушка, я к нему… это… все утро стучал… Уж думал, не случилось ли чего… Буря-то вчера была ночью…
— Да уж и не поминай!
— Так… это… стучал я, стучал, значит… У самого уж сердце в пятки ушло… А тут… открывает он мне… а в доме у него…
— Ну?
— Чисто, прибрано…
— Да неужто?
— Женился он.
— Погоди! Да ты с глузду сдвинулся, парень!
— И!.. Вот те, матушка, крест!
— Да на ком же?
— Не из наших она.
— Из каких же?
— Она… того… в бурю вчера заплутала… Лошадь ее… это… понесла или еще что… Ну, Бьола ее и нашел…
— Полно вздор-то молоть!
— Вот те крест! А не веришь, так… это… сама сходи да глянь.
— Когда ж он успел-то?
— Так… ночью, должно, и успел…
— Чего?!
— Это… за священником, стало, послал…
— Ересь ты какую городишь! А, парень! Тебя не ши часом околдовали? Ты на рат не шлялся вчера?
— Да никуда я… Ты б ее видела, матушка!
— Да кого?
— Жену Бьолину… Красы такой, что прям… это… А уж платье на ней! Не хуже, чем у леди какой.
— И чего ж она, такая, за нашего старого дровосека?
— Так… это… любовь у них, стало…
— Любовь, говоришь? Да что ты про любовь-то знаешь! Поди… Воды, что ли, принеси. Бездельник!
Молл отвернулась и услышала только, как за спиной хлопнула дверь.
Примечания:
(1) дорогой (гэльск.)
(2) милый (гэльск.)