Принц и Нищенка.

PG-13
В процессе
400
1
Размер:
планируется Макси, написано 532 страницы, 187 092 слова, 51 часть
Описание:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
400 Нравится 1337 Отзывы 100 В сборник

"Так защити меня..."

Настройки
Я проснулась от того, что меня сильно потрясли за плечо. В голове все кипело так, что никак не могла разобрать сон это, или нет. Перевернувшись на бок, я зарылась головой в одеяло, тем самым показывая человеку, который меня будит, что хочу спать. Но тут с меня резко скинули одеяло и хорошенько шлепнули по голому бедру. Я резко поднялась и только хотела провизжать, как мне закрыли рот ладошкой. От испуга глаза расширились и старались через пелену что-то разобрать в темноте. Услышав сдавленное шипение, успокоилась, ведь перед глазами видела Рапунцель. На ее лице виднелись страх и волнение. - Что такое? - прошептала я, позже заметив, что Астрид и Мерида уже стояли на ногах. Тут снова послышался треск стекла. От страха, что меня неожиданно окутал, я немного подпрыгнула на месте. Сердце дико стало биться о стенки грудной клетки. - Что это, черт подери? - прошипела Астрид и уже хотела выйти из гостиной, как тут же чуть не столкнулась со Смитом. Брюнет кивком головы указал на улицу и тут же скрылся обратно. Мы все тихо поднялись со своих мест и по очереди вышли на крыльцо. Там уже стояли парни, которые были довольно хмурые и напряженные. Но самое странное, что Иккинга рядом не было. Я посмотрела на растрепанного Джека, который обеспокоенно на меня посмотрел. - Что это было? - с хриплым голосом пробурчала Мерида. - Может, воры где-то? - предложила Рапунцель. - Предлагаю посмотреть! - проговорила Астрид и тут же отправилась в сторону дома. - Я Иккинга сейчас разбужу... - Стой, Хофферсон. - прервал Джек, после чего женская часть нашей "бригады" посмотрела на него. - Иккинга нет там. - А где он? В туалете? - Астрид непонимающе на него посмотрела. - Ладно, я держался, сколько мог! - как-то взволнованно произнес Юджин. - Мы искали Иккинга, но его нигде нет. - И мы думаем, что он сейчас пошел туда, откуда звуки эти доносятся, - закончил Эрик, почесав затылок. - Что? - Астрид посмотрела на каждого парня. Я тут же проснулась и взбудоражилась от такого заявления. Страх стал по-тихоньку окутывать меня. Мне реально становилось страшно. - Мы решили за ним туда сбегать и заодно посмотреть что там происходит. Поэтому, хотели вас попросить, подыграть нам. Кто из взрослых проснется и пойдет в туалет, или еще куда - а они нас обычно проверяют - притворитесь что спите и наверху на диван одной из вас лечь, чтобы сопение слышалось, - объяснил Смит. - Я иду с вами! - тут же отозвалась Астрид. Юджин неожиданно огорченно выдохнул. - Я же говорил, что она так скажет, - Эрик поймал монетку, которую ему подкинул шатен. - Хофферсон... - Я тоже хочу, - тут же оборвала Мерида. Тут уже монетку Эрик бросил Джеку. - Вы что спорите на нас? - Мерида приподняла бровь. - Давайте вы спокойно останетесь здесь и все! - проговорил Джек. - Слушайте, вчера Иккинг, вроде, ясно выразился о нашей позиции! Теперь мы друг за друга горой. Так что не стоит испытывать мои нервы, мистер! - Астрид гордо подняла голову и, застегнув свою кофту, затопала в сторону калитки. - Мои тоже! - вставила свои пять копеек Мерида и пошла за ней. Парни переглянулись. - Лично мне тоже интересно что там случилось! - пробубнила Рапунцель. - Красотка, ты-то куда?! - Юджин с волнением посмотрел на нее. - А вдруг там слишком опасно? Вдруг там маньяк какой? - Значит, ты будешь лучше за мной приглядывать, - с улыбкой проговорила она и, поцеловав его в щеку, пошла за девочками. Эрик пожал плечами и пошел в сторону калитки, забор которой всем придется перелезать, ведь все закрыто на замок. - Джек, я одна не останусь, - не скрывая собственного страха, проговорила я. Джек обеспокоенно и немного расстроенно на меня взглянул. - Попробуй уговорить, а я пока за кофтой для Пунц схожу. - прошептал Юджин и тихо вошел в дом. - Эльза, я... - Джек немного придвинулся к двери дома, который вел внутрь, протянув ко мне ладонь, чтобы взять меня за руку. - Он и мой друг. Я тоже хочу помочь. - я немного отошла от него. - Ты поможешь, если останешься дома. - Джек взволнованно взял меня за руку. - Я не останусь одна. И я хочу с вами. - А вдруг... - Не "вдруг", Джек. - я сжала его ладонь и потянула его в сторону дома. - Либо ты остаешься со мной, либо ты сейчас спокойно идешь со мной делать из подушек спящих нас. - я улыбнулась уголками губ. Джек обреченно вздохнул. - Ты что, остаешься? - спросил шепотом Юджин, который уже выходил с кофточкой в руке. Я посмотрела на Джека, который обреченно вздохнул. - Сейчас придем. - Фрост покрепче сжал мою ладонь и потянул в дом. - Но ты будешь слушаться меня и сторониться неприятностей, ясно? Чтобы убедиться в том, что он не уйдет без меня, я пошла вместе с ним сначала наверх. Сделав так, что все похоже на то, что вместо одеяла там парни, спустились вниз в гостиную, проходя мимо мистера Корта, который спал "богатырским сном", немного прихрапывая. Поправляя все, я краем глаза смотрела на Фроста, ведь очень боялась, что он сейчас, как резанный, побежит отсюда, оставив меня здесь одну. Но когда я поправляла "тело" Рапунцель, Джек неожиданно, тихо прижал меня к стене. Удивленно распахнув глаза, посмотрела на него. - Может, все же останешься? - с надеждой в глазах прошептал он. - Вдруг там маньяки? Ведь ты уже попадала в подобн... - Так защити меня... - прошептала я и обняла его, что он и сделал в ответ. - Чего вы так долго? - пробурчала Мерида, застегивая замок кофты . - Чай пили, Данброх! - спрыгнув на землю, ответил Джек. - Давайте не будем отвлекаться! - Астрид посмотрела на сгнивший дом в далеке почти около огромного поля. - Звуки доносились оттуда... Мы шли уже минут десять, пытаясь шевелить ногами быстрее. Но после еще одного звона, мы почти побежали, ведь слышали едва уловимый голос. Но потом оказалось, что это был скулеж собаки. Я шла возле Джека, переживая за Иккинга. Как он вообще умудрился уйти один?! Астрид шла вся на иголках, но прямо огромного волнения с ее с тороны я не заметила. Неужели она на столько уверена, что Иккинг в силах за себя постоять? Вдруг в небе что-то блеснуло возле того заброшенного дома и послышался громкий треск стекла и грохот чего-то большого. Мы все с недоумением и легким испугом остановились на месте, чуть присев и сжавшись. Джек выставил передо мной руку, показывая, чтобы я держалась сзади него. Я сглотнула. Снова тишина. Мы все прислушались. Очередной громкий грохот и скулеж, и мы все рванули с мест в сторону того злосчастного дома со всех сил. Я бежала, чуть ли не спотыкаясь. Из-за холодного воздуха, который в данный момент казался холодным ветром, по коже бежали мурашки. Это еще при том, что я осталась в шортах. Мы выбежали на какое-то поле и увидели недалеко некий пожар. Горел тот дом. Остановившись немного отдышались, рассматривая эту странную картину. Было странно, что дом, вроде и горел, но сам совсем не выглядел таковым. Точнее, будто стены избушки совсем не боятся огня. Но все мои мысли заглушил скулеж, который напоминал выкрик. - Иккинг! - внезапно выкрикнула Астрид и самая первая рванула к дому. - Хофферсон, стой! - мы все рванули с мест. Я уже не чувствовала своих ног. Как далеко мы убежали от деревни никто не знал, но это уже было неважно, ведь Иккинг мог быть в беде. Мы очень близко прибежали к этому дому на столько, что жар огня очень сильно ощущался на расстоянии. Сердце бешено стучало. Но скорее не от сильного бега, а от страха. Астрид с силой пнула дверь, тем самым вырвав ее из петель. Первым вбежал Эрик, а потом уже и сама девушка, прикрыв лицо рукой. Джек снова выставил руку предо мной и побежал за ребятами, как сделал и Юджин. Я остановилась и посмотрела на Пунц, которая старалась держать себя в руках. Мерида стала оглядываться и побежала в другую сторону, пытаясь найти еще один вход. Внезапно до меня донесся скулеж с другой стороны дома. Я, даже ни о чем не подумав, бросилась в другую сторону избы, проигнорировав выкрик Рапунцель. Послышался треск стекла. Скулеж уже стал похож на вой. О Господи! Я рванула со всех ног к окну, что было на половину разбито, и краем глаза (ведь окно было очень высоко установлено) увидела маленьких щенят. - Рапунцель! - я крикнула что есть мочи и, бросив в окно большой камень, разбила стекло еще больше. Златовласка тут же прибежала. - Там щенята! Подсади! Рапунцель ничего не стала говорить и присела на четвереньки. Я немного разбежалась и, стараясь не наступить на спину девушки слишком резко, оттолкнулась от нее. Зацепившись за подоконник, сразу подставила колено, больно порезавшись об стекло. Я спрыгнула на пол, кроссовками задев осколки. 2 щенка скулили возле какого-то разобранного шкафа, который намеревался загореться. Рапунцель кинула мне свою кофту через окно. Я расстелила на полу эту кофту, взяла первого щенка, укутала его в одну сторону, а второго хотела(!) на вторую. Но этот гаденыш хотел ускользнуть от меня в сторону выхода из комнатки, прямо на загорающийся пол в коридоре. Я у самого порога схватила его и увидела Мериду, которая с большими глазами на меня посмотрела, держа подмышку собаку и щенка в другой руке. Я кивком указала ей на окно, куда она и отправилась. Схватив щенка и укутав ко второму, посмотрела на то, как Мерида осторожно выпрыгнула из окна. Я же протянула кофту Рапунцель, вытянувшись телом и задев стекло голым плечом. Боль окутало мою руку. Лицо скривилось, и я прижала ладонь к плечу. Посмотрев на свои пальцы, заметила кровь. Я уже хотела выйти отсюда, ведь комната по-тихонько наполнялась угарным газом, но до меня дошел непрерывный кашель. Я выбежала в коридор и увидела Астрид, которая пыталась спуститься по лестнице, которая хотела уже разгореться. Я побежала к ней, но тут с крыши упал какой-то огромный камень. Послышался некий рев. Я упала на пол и посмотрела на Астрид, которая сидела на ступеньках. - Астрид! - я поднялась с места и почти до нее добралась, как между мной и Хофферсон неоткуда вспыхнул огонь. Я немного махнула ладонью и пустила на огонь ледяной воздух. По полу разлилась лужа. Астрид тяжело дышала. - Где остальные? - приподняв ее за плечи, спросила я, пытаясь на ходу заморозить хоть что-то, не опасаясь, что возле меня девушка. - Я не нашла Иккинга! А ребят я не видела, - ответила сквозь кашель Астрид. Около нас с грохотом провалился потолок, который и так был с дыркой. Я прижалась вместе с ней к углу и куполом из ладони прикрыла ей нос и рот, пустив свежий прохладный воздух. Честно говоря, я понимала, что, для меня же самой, это очень опасно, но и оставить вот так не могла. Астрид удивленно на меня посмотрела и как-то часто задышала мне в руку. Я изо всех сил старалась не переборщить с холодом, поэтому провела этой же рукой по ее рукаву и преподнесла его к ее носу. Собравшись с мыслями, я рванула вместе с ней к выходу. Как только мы спустились по лестнице у выбитой двери, нас встретили девочки и взяли Астрид под руки. Я стала часто дышать, пытаясь собраться с мыслями. Почему-то страх отступал. Видимо, так подействовал этот дым. Когда я начала очень сильно кашлять, поняла, что успела надышаться. Я присела на траву, чуть дальше дома, пытаясь отдышаться. - Где Эрик и Юджин? - проорал с порога Джек. Мы удивленно на него посмотрели. Джек громко проматерился и быстро скрылся. Я побежала за ним, услышав позади крик Мериды. Дом уже горел изнутри. Я сильно зажмурилась, ведь при такой жаре моя рана на плече болела еще больше. До меня донеслись крики Джека. Я снова побежала в сторону лестницы и под ней увидела Эрика, который выходил из какого-то чулана, опираясь о стену. Рядом появилась и Мерида, которая подхватила Эрика и помогла ему выбраться. Я поддержала его за другое плечо, и мы вместе помогли ему выйти из дома. Я снова упала без сил на траву. Рапунцель неожиданно побежала внутрь и помогла Юджину, который спускался по лестнице вместе с Джеком. Юджин, казалось, был в нормальном состоянии, не считая его кашель. Я заметила у него в руке сверток из куртки с котятами и подбежала к нему, приняв комок из свитера в свои руки. Мы почти спустились по лестнице, как вдруг моя нога провалилась на последней ступеньке. Я выкрикнула и упала так, что комок полетел прямо в руки Смиту, а сама распласталась на траве. Я пыталась вытащить ногу без всяких психов, ведь огонь, хоть это и странно, не продвигался дальше порога. Но тут в небе появилось что-то горящее и летающее! И оно летело прямо сюда! Я немного вскрикнула, как и ребята. Джек тут же присел ко мне и пытался вместе со мной вытянуть мою ногу. Но это большое чудовище сбил какой-то молниеносный шар , и монстр отлетел далеко в поле и с грохотом упал на землю. Я испуганно вылупила глаза, пытаясь от страха не умереть на месте. - Что вы тут делаете, идиоты?! - прокричал Иккинг, который сидел верхом на большом и черном ДРАКОНЕ! - О Господи! - заорал Юджин. - Что это за пиz**ц?!! - вскрикнула Мерида что есть мочи. Я начала тяжело дышать, а Джек не удержал свой милый и благополучный "Бл@ть". Иккинг приземлился на землю и, спрыгнув с дракона, подбежал к нам. - Я потом все объясню, но... Что вы тут делаете?! - Тебя ищем! - проорал Юджин, который явно не выдержал всего этого. - Почему здесь дракон?!! - истерично проговорил Эрик, а Рапунцель сдержанно испуганно вздохнула. - И почему тот дракон снова загорелся и бежит сюда?! Мы резко посмотрели в сторону и увидели дракона, который разбегался к нам. Иккинг побежал к своему дракону. Я закричала, а Джек, как и я, стал истерически вытаскивать мне ногу. - Черт! - прошипел Джек. Доски, что он пытался сломать, не ломались, поэтому он все больше поглядывал на приближающегося дракона. - Черт!!! Снимай кроссовок! - проорал он и стал стягивать мою ногу из обуви. Дракон почти добежал до нас. - Бегите, придурки! - проорал Джек и быстро встал. Я вытащила ногу из кроссовка и, взяв его за руку, спотыкаясь, побежала за ним. Дракон хотел в нас пустить огонь, но Иккинг успел сбить монстра, и огненный шар полетел в землю метров эдак 50 от нас. Послышался грохот, и мы с Джеком упали на землю, закрыв головы руками. Тут с кряхтением приехала старая машина синего цвета. Вся ржавая и переломанная. Из нее показался дядя Билл и что-то нам прокричал. Джек снова схватил меня за руку и, подняв, побежал к машине. По дороге, заметила, как Иккинг что-то показал руками дяде Биллу и, подхватив Астрид, посадил ее назад на дракона. Этому удивляться у меня не было времени, так что я быстро залезла в машину. - Газуй! - бросил Джек, ведь за рулем уже сидел, как не странно, Эрик, а дядя Билл на соседнем сидении. - Черт, быстрее! - Заткнись, к черту, Фрост! - рыкнул Эрик и резко повернул руль. Я сидела по середине, возле меня на коленях Юджина Пунц, которая почти сжалась в комочек, обняв его, но при этом рассматривая дорогу. Мерида взобралась на отдел багажника, сжавшись, как могла, и смотрела на дорогу через мою голову. Я была зажата, но на это мне было плевать. Джек нервно смотрел на дорогу, все время оглядываясь назад. - Что за хрень?! - Лучше не выражайся, сынок! - нервно ответил на это дядя Билл. - Зачем вы прибежали сюда? - Мы думали, что Иккинг в беде, - ответила Рапунцель, держа Юджина за руку. - Господи, надо было предупредить, что этот дом постоянно горит в это число! - протянул старик и потер глаза. - И вы полезли в пожар?! - Мы думали там Иккинг, - проговорил Джек. - Поговорим чуть позже... Мы резко подпрыгнули на кочке. Я испуганно вжалась в сидение, и Джек, видимо, заметив это, взял мою руку в свою, крепко сжав. Я прижалась к нему положив голову ему на плечо. Взгляд самовольно упал на голую ногу, ведь носок стянулся вместе с кроссовкой. Я зажмурилась, ведь на ней был порез. Вздохнула. Неожиданно Джек обнял меня одной рукой, притянув к себе. Он носом зарылся мне в макушку и тяжело вздохнул. Переживает.

***

Мы сидели в беседке. Все вместе. Дядя Билл поставил нам самовар на середину стола. Все сидели в кофтах и молчали. Иккинг сидел с опущенной головой и смотрел на свои руки. Никто не решался заговорить. И даже дядя Билл молчал. Была гробовая тишина и слышалась только игра сверчков. Я вздохнула, пытаясь закрыть свое плечо вечно сползающей кофтой. - Вы, ребята, просто нечто... - начал дядя Билл. Мы посмотрели на него. - Знаете, вы слишком отважны для своих лет. - продолжил он, немного усмехнувшись. - Я очень ценю ваши качества отваги,но вы ушли не предупредив! Хоть записку оставить... - Простите... - перебил Юджин. - ... Но, чувствуя вашу самоотверженность и смелость, ругать вас совсем не хочется. Неужели вы совсем ничего не боитесь, раз так кинулись спасать своего друга? - задал он вопрос. Мы промолчали. - Честно говоря, я горд вами. - мы все посмотрели на него и немного улыбнулись. - Думаю, стоит и вас ввести в курс дела, а не только Иккинга. Тот дом давно стал гнездом для одного дракона. В нашей деревне никто уже не удивляется этому. Я бы даже сказал, что никто на это даже не просыпается. И каждую ночь этого числа и этого месяца яйца взрываются и из них вылетают дракончики. Куда они все резко прячутся - для всех вопрос. Но мы не трогаем этот дом. А дракон не трогает нас. Недавно я узнал, что ваш друг имеет дракона и понял, что ему до жути все это интересно. Да и вообще, он первый понял, что драконы для меня - не новость уже давно. - Как? - тихо спросила я. - Я нашел чешую в сарае, - ответил Иккинг. - И, с разрешения дяди Билла, я отправился туда на все это посмотреть. Хотел узнать, куда они вылетают. Но по дороги обратно, увидел там вас. Дракониха, видимо, подумала, что вы хотите отследить или украсть ее детенышей и хотела на вас напасть. Тем самым она показала защиту. - Она нас убить хотела, - начал Джек, который смотрел в одну точку. - Она защищалась. - И хотела нас убить, - твердо сказал Фрост, холодно посмотрев на Иккинга. - Ты не мог нас предупредить? - Как ты себе это представляешь? - Иккинг тоже нахмурился. - Мы сильно переживали! Иккинг, ты вообще не думал, что мы могли подумать? Да мы в этот огонь полезли, пытаясь тебя найти! У Астрид чуть инфаркт не случился! Да у нас у всех чуть инфаркт не случился! - повысил голос Джек. Иккинг вздохнул. - Я не думал, что все выйдет именно так. Простите... - Не думал, - кивнул Джек. Я положила на его руку ладонь. Джек даже не посмотрел на меня. - Иккинг, ты уж прости, но у меня даже слов нет, - проговорила Мерида. - Тут ни у кого слов нет, - поддакнул Эрик. - Ребята, давайте не будем набрасываться на Иккинга и просто попросим его рассказать о, черт их подери, драконах и все! - проговорил Юджин. - Моего дракона зовут Беззубик. Я нашел его в своей заброшенной деревне. Впрочем, зачем рассказывать, если я просто хотел бы вас попросить никому об этом не говорить. Пожалуйста... - Иккинг осмотрел всех нас. Джек немного фыркнул, но кивнул. - И простите меня еще раз... - Да проехали уже! - пробубнила Астрид. Все кивнули. Дядя Билл уыбнулся и пошел за чашками в дом. - Я вот сегодня многое узнала о каждом из нас... - протянула блондинка. - С каждым днем, вообще-то. И сегодня для меня очень ярко открылся Эрик. Прости за все подколы. Ты реально классный. - все кивнули. Эрик тихо поблагодарил. - А я не знала, что ты так классно водишь! Я вообще думала, что ты дуб дубом! - улыбнулась Мерида, вызвав улыбку у всех. - А еще я узнала об Эльзе еще кое-что... - продолжила Астрид, и мое сердце пропустило удар. Я посмотрела на нее усталым взглядом и опустила взгляд к ладоням, на одной из которых до сих пор красовалась кровь. - И что же? - спросил Джек. Мое сердце настолько больно стало биться о стенку груди, что кроме него я больше ничего не слышала. Посмотрев на нее, встретилась с ее глазами. - Она... - секунда казалась часом. - У нее... отвага на высшем уровне. - закончила она, и я как-будто заново задышала. Все улыбнулись и кивнули. Астрид все так же смотрела на меня и немного улыбнулась уголками губ. - Спасибо, Астрид, - как-то многозначительно проговорила я. - Ребят, спасибо вам всем за то, что волнуетесь обо мне и готовы за меня идти даже на такое, - улыбнулся Иккинг. - Да ладно тебе! - Джек фыркнул. - Кстати! Я что-то не понял! Почему это Астрид не удивилась появлению Иккинга на драконе?! - Эм... Хе-хе... - и глупая девичья улыбочка. Дядя Билл уже пошел прилечь, оставив нам аптечку. Кто-то взял просто пустырник и валерьянку, чтобы спокойно уснуть, а я осталась в беседке обработать ногу. Я ее уже помыла и теперь просто обмазывала йодом царапины. Оказалось, что на колене была царапина от осколков, так что я осталась здесь одна, ведь все уже все обработали. Сколько они не уговаривали меня, чтобы они помогли, переубедить не смогли. Я отправила их спать. - Давай сюда, - Джек отобрал у меня ватную палочку и, обойдя перила, сел ко мне. Он заново мокнул палочку и стал аккуратно выводить линию. Я прошипела. - Больно? - он посмотрел мне в глаза. - Щиплет, - прошипела я, Джек подул, поставив мою пятку на свою ногу. - Я и сама могла. Пошел бы и поспал. - Ага, а то я тебя одну оставлю, - улыбнулся он. Мне стало очень тепло от его слов. - Спасибо, Джек, - улыбнулась я. - За это благодарить не стоит. Эта моя обязанность, - он снова ярко улыбнулся. - За мое спасение. - И это тоже моя обязанность. Я же обещал тебе, - он посмотрел на меня. Мне вдруг ужасно захотелось его обнять. - Тем более, ты осталась без кроссовка. - при этих словах он немного нахмурился. Я убрала с него свою ногу и присев на лавочку коленями, обняла его. - Это ерунда, - я пыталась крепче его обнять, но порез на плече дал о себе дать и зашипеть. - Что-то не так? - Джек посмотрел на меня. Я улыбнулась и помотала головой. Джек закатил глаза и спустил мою кофту с плеча. Я немного взвизгнула. - Ага... И что это? - Царапина, - невинно ответила я. - А ну поворачивайся спиной! Я сидела уже минут десять спиной к Джеку. Он аккуратно обеззараживал мое "повреждение", а я тем временем сидела, положив подбородок на колени. Наконец Джек вывел свое "Вуаля!" и мне удалось выпрямиться. Но повернуться не успела, как Джек обнял меня со спины. - У тебя точно все хорошо? - ласково спросил Джек. Я кивнула. Сердце снова застучало. - Я переживаю. - Не нужно, - я повернулась к нему лицом, не обрывая объятий и положила ладони на его щеки. Но все выглядело бы офигенно, если б я сдержалась и не стала бы пытаться эти щеки соединить. Я засмеялась, увидев его "измятые" губы. - Только посмотрите, какой милашка! - Певестань - пробубнил он, пытаясь улыбнуться. Я снова засмеялась и положила ладони ему на плечи. - Иди сюда, - Джек одной рукой притянул мое лицо к своему и нежно поцеловал меня в губы. Так нежно и сладко. Он посмотрел на меня, оборвав этот легкий поцелуй. Я улыбнулась и, взяв инициативу на себя, опять положила свои ладони на его щеки и притянула его к себе. Джек целовал меня бережно, притягивая к себе в объятиях, в то время как я обвила его шею руками. - Ну что, спасибо, что защитил, держащий свое слово Принц, - улыбнулась я, обняв его со всей нежностью, что у меня только была. Сегодняшняя ночь была слишком насыщенной. Столько всего приключилось! Наверное, такое я в жизни не забуду. Ни. За. Что.
Примечания:
400 Нравится 1337 Отзывы 100 В сборник
Отзывы (24)