ID работы: 2394350

Тёмные Предания

Джен
R
Заморожен
699
автор
Илли соавтор
Trollblume бета
Размер:
183 страницы, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
699 Нравится Отзывы 458 В сборник Скачать

Глава 21. Коварные планы

Настройки текста
      К ужину Гермиона и правда вышла. С ней все было в порядке, по крайней мере, внешне, только она казалась совсем притихшей, молчала, пока к ней не обращались, и отвечала очень кратко. Еще было заметно, что девочка временами морщится от громких звуков.       Гарри весь ужин тоже молчал, хотя на самом деле сидел как на иголках. Он волновался за подругу. Едва все закончилось, он подошёл к ней.       - Герми... Ты как? - виновато спросил он.       - Честно говоря, не очень, - тихо ответила девочка. - Я не помню, что там случилось, только голова болит, как будто кричит кто-то, а я прислушиваюсь и не слышу...       - Ну... значит и правильно, что не помнишь,- заключил Гарри. - Думаю, это пройдёт.       У него немного от сердца отлегло, хотя чувство вины осталось, конечно же.       - Леди Блэк сказала, что я могла погибнуть, - растерянно прошептала Гермиона. - А я помню только, как мы зашли, и я увидела книги...       - Да... она при мне тоже сказала, что ты могла умереть, если бы взяла не две книги, а одну, - Гарри глубоко вздохнул. Они сидели вдвоём в гостиной. Не хотелось по комнатам расходиться. - Прости... это я виноват. Не стоило нам туда заходить. Я и сам хорош... попался в ловушку, - пояснил он.       Герми вздохнула.       - Что там произошло вообще?       - Да я сам не понял,- Гарри вздохнул. - Виновата книга. Я увлёкся старыми вырезками и метлой... А когда застрял, позвал тебя. А после услышал жуткий крик. Книга кричала и обзывала тебя. А тебе было очень больно... - он замолчал. - Мне никогда раньше так страшно не было. Может быть в раннем детстве, но я уже давно вычеркнул эти воспоминания. А тут... прости.       - Да ты-то в чем виноват? - удивилась она.       - Ну... это же я тебя туда затащил. Ещё и не посмотрел, что ты делаешь, - он правда выглядел виноватым. - Я-то знаю, что книги могут быть очень опасны...       - Я тоже знаю, - неуверенно отозвалась Гермиона. - Но почему-то забыла совсем. Леди Блэк сказала, что... - девочка нахмурилась и заговорила, явно подражая своей новой любимой учительнице, - незащищенный разум легко попадает в ловушки, и что она займется со мной менталистикой на доступном мне уровне.       - У,- он вздохнул тяжело. - Угадай, кто тебе завидует? Мой уровень менталистики оставляет желать лучшего....со мной и Том бился, и мама... И бесполезно. А то бы я сам в Хогвартс поехал, но увы. Даже пергамент показал, что я к этим наукам неспособен       - А леди Блэк говорит, что основам можно научиться, даже если совсем склонности нет. Гарри смотрел на оживившуюся Гермиону и радовался. Все с ней в порядке, уже умничает.       - Если нет склонности, то как можно...       Дети спорили, а слышавшие этот спор Кассиопея и Белла улыбались. Том хмурился. У него было слишком много дел, чтобы позволить себе или кому-нибудь из близких погибнуть. Нужно учиться и составлять план.

***

      Спустя три дня Том, Гарри, леди Блэк и Белла собрались в малой гостиной, небольшой светлой комнате, отделанной в цветах Слизерина, чтобы, наконец, о многом поговорить и набросать примерный план действий на ближайшее будущее. Хорошее планирование – залог успеха.       Бывший тёмный лорд выглядел задумчивым. Они с Гарри уже поднимали главную тему собрания наедине неоднократно, но теперь надо было все обсудить в деталях. А также учесть мнение леди Блэк. Нельзя сказать, чтобы Том уже сильно злился на неё за подначки и подколки, которыми она то и дело его осыпала. Сознание подстроилось под тело, а воспоминания и большая часть знаний словно ушли в пассивный запас, который терпеливо ожидал своего часа. Магия не шутила, когда говорила, что даёт ему шанс на новую жизнь.       Он кинул взгляд на Гарри, сидящего рядом с Беллой на диване, удостоверился, что тот слушает, перевёл взгляд на хозяйку дома и начал говорить первым. Кое-что он уже рассказал ей наедине и сейчас лишь подводил итог.       - Пять лет назад я нашёл Гарри и тогда же дал ему обещание. Наступило подходящее время выполнить его,- он явно хотел назвать Кассиопею официально, но вовремя исправился. - Бабушка, я хочу, чтобы ты больше рассказала о Дамблдоре всем присутствующим. Моё мнение всем наверняка известно... Но я предполагаю, что ты можешь знать больше.       «Да и непредвзятый взгляд не помешает», - впрочем, эти мысли он оставил при себе.       Леди Блэк задумчиво посмотрела на мальчиков.       - Хм... Тебе надо выражаться конкретнее, Том. Ведь не интересует же тебя его жизнеописание? - она насмешливо фыркнула, глядя, как едва заметное недовольство на секунду исказило его лицо. Кассиопее, казалось, доставляло удовольствие указывать бывшему Темному Лорду Волан-де-морту на его ошибки и проколы и подшучивать над ним. Впрочем, он все терпел, ведь эти шутки были направлены не на то, чтобы его оскорбить, а чтобы подстегнуть, заставить учиться и совершенствоваться. Вот и сейчас легкая усмешка сразу сошла с лица леди Блэк, она откинулась на спинку кресла и продолжила говорить. - Я встречалась с ним нечасто, и, откровенно говоря, не слишком ему симпатизировала даже изначально. А уж когда он полез в политику образования... - она покачала головой. - В нескольких словах - это сильный маг светлой направленности, весьма неглуп, очень жесткий политик, но на публике играет роль добренького немного чокнутого старика. Обожает власть, добивается своего любой ценой, хоть через головы, хоть через трупы. Считает себя очень мудрым и дальновидным.       - Скажите, леди Блэк, он отправил меня туда нарочно? – задал Гарри давно терзавший его вопрос, а Том отметил оговорку Кассиопеи. Считает.       - При всем моем к нему уважении,- добавил Том, выделив слово "уважение". - Я подвергаю сомнению его способность планировать на десятки лет вперёд. Это глупо.       При этом он внутренне посетовал на собственную глупость, которая заставляла вести его ненамного дальновиднее Дамблдора. Сегодня мы убьём маглов и запугаем людей, а через неделю возьмём министерство. Тома чуть ли не передёрнуло от отвращения к себе прежнему. Чтобы отвлечься, он внимательно прислушался к тому, что говорила леди Блэк.       - Как тебе объяснить так, чтобы ты понял и не обиделся, - задумчиво проговорила Касси, отвечая сначала на вопрос Гарри. - Разумеется, я не думаю, что он знал, как твои родичи-магглы будут к тебе относиться. То есть жестокие издевательства в его планах не значились. Но чтобы ты рос одиноким и непонятым в окружении тех, кто тебя опасается и недолюбливает - несомненно, - перевела взгляд на Тома и ответила ему: - Это не глупо, Том. Просто планирующий склонен забывать о том, что мир меняется, меняются люди и меняется их взаимодействие. Те, кто учитывали в своих планах эти изменения - это те, кто реально способен преобразить мир. Но они не стремились к славе. И Дамблдор, при всем моем уважении, - ехидство в ее голосе можно было черпать ложкой, когда она повторила слова Тома, - к таким великим людям точно не относится.       Гарри сжал руки в кулаки, но кивнул, смолчав. Некоторое время стояла тишина. Белла боролась с собой - ей хотелось обнять сына, но она прекрасно знала, что такой жест с её стороны он сочтёт проявлением жалости. Особенно при всех. Потому женщина вцепилась в зеленый бархат диванной обивки, чтобы удержать руки при себе.       - Ладно... Значит нам нужно решить, как обмануть его, - заговорил Том, и вдруг услышал, что Гарри тихо хихикнул. Поймав строгий взгляд леди Блэк, бывший Темный Лорд понял, что снова начал болтать ногами. Он тут же исправился, сел ровно и продолжил, как ни в чем не бывало: - Вскоре после того, как я забрал Гарри, я изменил воспоминания старой кошатницы, которая за ним присматривала, и сделал внушение. Потому все до сих пор не дошло до Дамблдора. Сам он там не появляется, довольствуясь письмами. Теперь надо согласовать эти воспоминания. А также раздобыть настоящие воспоминания Гарри. Полагаю, Дамблдору придётся несладко, и чтобы сохранить лицо, ему придётся передать 'Гарри Поттера' вам, единственной живой родственнице.       - Хорошо, - коротко ответила леди Блэк. - Каков наш план?       Том задумался, но не прошло и нескольких секунд, как он продолжил говорить. Он все загодя продумал, и осталось только согласовать некоторые детали.       - Во-первых, я считаю, что нам придётся пригласить в игру ещё одного участника. Насколько ты помнишь, Гарри в Фогельсберге. Распределение там проходит с помощью пергамента. Оно является, по сути, легальной проверкой крови.       Он совсем забыл рассказать об этом леди Блэк и уже чувствовал, что она его мягко за это опустит. Впрочем, его ожидания не оправдались. Женщина лишь хмыкнула и уточнила:       - А что конкретно показал свиток?       На удивленные взгляды Кассиопея закатила глаза:       - Разумеется, я в курсе, как проходит распределение в Фогельсберге! Я знакома с директором и не раз бывала в этой школе.       - Герр Кунце увидел, кто я на самом деле,- вступил в разговор Гарри. - Меня позорно раскрыли, - кажется, он даже смутился.       - Это как раз понятно. Мне интересно, что еще показал свиток, - задумчиво уточнила Кассиопея. - Впрочем, это может подождать. Так значит, вы предлагаете пригласить в нашу теплую компанию герра Кунце?       - Его племянник мой лучший друг,- добавил мальчик. – Я, конечно, ему ничего не рассказал… но я не думаю, что он будет сидеть смирно. Это совсем не в характере Эмиля.       Кассиопея замерла на несколько секунд.       - Эмиль Кунце - твой лучший друг? Любопытно, любопытно.       Гарри кивнул, не обратив внимания на паузу, а вот Том заметил, что леди Блэк явно едва сдержала смех, и в глазах ее заплясали искорки то ли насмешки над кем-то, то ли торжества. Что-то она знала про мальчишку, и Том твердо решил позже выяснить, что именно.       - Ещё я защищаю Хилд Лауэрс. Он третий в нашей компании. Мы также дружим с Виктором Светлаковым из России, Зули Нвоусу из Африки и Рональдом Прюэттом,- Гарри улыбнулся. Том все ещё раздумывал над странной реакцией Кассиопеи, а потому не слушал. Он и без того все это знал.       - Приятно слышать, что у тебя столь широкий круг общения. Но мы снова отвлекаемся. Том, ты хочешь позвать Анселла прямо сейчас? Или мы сначала решим те вопросы, что касаются только нас?       - Лучше давайте сперва о наших делах,- предложил Том, прекрасно понимая, что доверять все секреты незнакомцу, мягко говоря, несколько опрометчиво. - Мне нужно придумать какую-то месть так, чтобы вывести их из строя. Но гарантировано обеспечить присутствие Дамблдора в доме, выманить его. Несчастный случай – идеальный вариант.       - Пожар? Автокатастрофа? Что конкретно? Ты ведь уже давно это планировал, - спросила леди Блэк. - Раз нам нужно, чтоб они все трое пострадали с разной степенью тяжести, но при этом чтоб ни у кого не возникло вопросов по поводу того, что Гарри остался невредим, то автомобильная авария - самый логичный путь.       - Я тоже счёл этот вариант лучшим, - согласился Том. - Проблема как раз в том, что Гарри там не жил все эти годы. И подделать воспоминания почти невозможно... если дойдёт до проверки. Особенно это касается миссис Фигг... Ее воспоминания подделаны, но если Дамблдор полезет ей в голову и начнёт копать, то все всплывет наружу. Нужно что-нибудь надежнее.       Леди Блэк задумчиво и как-то даже неохотно сказала:       - Есть один ритуал, Сангиус Палимпсест... Запрещенный настолько давно, что о нем сейчас уже никто и не помнит. У человека вначале собирают память всей его жизни, потом полностью стирается все, что осталось. Затем в отнятую память вносят необходимые изменения и вновь возвращают человеку. Ни одна экспертиза не сможет определить подделку. Возможны, конечно, некоторые побочные эффекты, нужно все делать очень тщательно. И ни в коем случае не у нее дома. Возмущения магического поля можно скрыть только в Ритуальном зале мэнора.       - Я смогу провести его в своём нынешнем состоянии? - спросил Том у леди Блэк.       - Ну... Я могу,- наконец подала голос Белла. - Не думаю, что это сложно...       - Белла, я достаточно уже ерунды натворил. Не хочу, чтобы ты практиковала такие ритуалы. К тому же я мастер в ментальной магии. Это единственное, чем я по-прежнему владею в полной мере.       Пока они с Беллой препирались, леди Блэк тихо вздохнула:       - Не нужно, его смогу провести только я. На моей совести уже столько, что грехом больше - грехом меньше...       - Бабушка... - Том вскочил со своего кресла и принялся ходить туда-сюда. - Ты, кажется, говорила, что мы теперь семья... Не нужно взваливать все на себя. Я не планирую зверствовать, но чистеньким мне никогда не быть. Позвольте мне.       - Ты просто не сможешь провести его полностью, Том, у тебя не хватит ни силы, ни знаний. Но думаю, что ты вполне сумеешь поработать с памятью крови, - мягко улыбнулась Кассиопея. - Будешь мне ассистировать.       - Хорошо, бабушка,- он не стал спорить. В нынешнем состоянии он лишен двух третей своей прежней силы, как бы его это не раздражало. В своём прежнем состоянии он, пожалуй, мог бы поспорить насчёт силы, но сейчас не собирался капризничать, как маленький ребёнок. К тому же новые знания его всегда привлекали. - И ещё один вопрос. За эти несколько дней я планирую устроить побег Сириуса. Это отвлечет Дамблдора от Гарри. Может, со стороны и будет выглядеть подозрительно, зато у него не будет времени размышлять и строить планы.       Том снова сел, откинулся на спинку кресла и помассировал виски пальцами, и тут встрял Гарри.       - Я тоже хочу пойти в Азкабан!       - Нет. Ты слишом мал, - отрезала Белла, прежде чем вмешался Том.       - М-да, напряженная неделька у нас будет, - хмыкнула леди Блэк. - Тряхну стариной! Нужно составить четкий план, что за чем.       - Да. Но тебе, бабушка, стоит оставаться здесь. Тебя не должны связать с происходящим, - добавил Том.       - Но я хочу! - снова влез Гарри.       - Да пойдешь ты. Угомонись,- отмахнулся от него бывший Тёмный Лорд.       - Вы собрались идти на Азкабан вдвоем? - Кассиопея даже растерялась.       - Да. Почему бы и нет? Беллу не должны там видеть. Наложим рунные иллюзии. Придётся вырезать на коже, зато магию не тратит, - Том не видел в этом проблемы.       - Ну, если по-тихому... - Кассиопея кивнула и одним взглядом успокоила Беллу, которая явно собиралась устроить то ли скандал, то ли истерику с требованием взять ее с собой.       - Именно по-тихому. Я знаю заклинание невидимости от дементоров. Специальная завеса...       - Очень хорошо, - улыбнулась Кассиопея. - Научишь?       - Научу. Но его надо накладывать только на себя самому. Максимум в поле попадает ещё кто-то, так что Гарри придётся не отходить от меня дальше пяти метров. Потому я не могу брать ещё кого-то. Такая огромная группа точно привлечёт внимание.       - Эй! А почему меня не научишь?- Гарри даже подпрыгивать начал от возмущения.       - Это магия крови, магия рун и высшие чары сокрытия. У тебя не хватит пока навыков, а времени мало.       - Может мы устроим побег, а на следующее же утро произойдёт месть?- предложила Белла, поджав губы.       - Так, - оборвала очередную начинающуюся перепалку леди Блэк. - Учить заклинание будем после того, как закончим с неотложными делами. Предлагаю такой план - завтра ночью изменяем память сквибе, днем устраиваем аварию магглам.       - А Азкабан когда? - спросил Гарри. - Ну и ещё нужна страховка, бабушка. Ведь я с мамой по легенде живу в особняке... и никто не удивится, если мы якобы будем жить в Германии, поближе к школе. К тому же там можно сделать запасной менор на случай внеплановых визитов врага, - Гарри задумался, пытаясь припомнить, упоминал ли он при Роне, где конкретно живёт. Кажется, нет. Кроме того, что он живёт с матерью, он ни словом не обмолвился.       - Хорошо, этим как раз может заняться герр Кунце. Разумеется, с нашим контролем. Деньги, я думаю, ни для кого из нас не проблема. А Азкабан... Том, что ты думаешь?       - Азкабан нужно делать до аварии, - мальчик покачал головой. - Я не смогу ускользнуть из-под надзора Дамблдора первые несколько дней после аварии. Он будет следить. Только если...если я пойду в одиночку... Или с кем-то другим, а Гарри останется заменять меня.       - Нет, в одиночку никто не пойдет. Значит, завтра ночью работаем с памятью сквибы...       - А почему завтра? - вдруг возмутилась подпрыгивающая от нетерпения Белла.       - Потому что мне надо подготовить все к ритуалу, Беллатрикс, сядь смирно и не смей меня перебивать!       От тона Кассиопеи Белла испуганно замерла. Леди Блэк немного посверлила ее взглядом, закрепляя сказанное, и продолжила:       - На следующую ночь пойдете вытаскивать Сириуса. После сутки отдыха, потому что вам нужно будет восстановить силы, и тогда уже будем устраивать аварию магглам. Вопросы?       - Нет, бабушка,- ответили в унисон Гарри и Том. а после Гарри спросил:       - Теперь мы будем звать директора? Что мы будем ему сообщать?       - Ничего из того, о чем говорили только что, - сказала Кассиопея. - С ним мы обсудим вопрос с домом в Германии для Беллатрикс и ее сына Гарольда Лестрейнджа, а также спросим, может ли он что-нибудь посоветовать по делу о передаче Гарри Поттера под мою опеку.       Леди Блэк хитро усмехнулась, а Том в очередной раз подумал, как же правильно он поступил, попросив ее помощи.       - О будущей аварии ему ни слова! - добавила она. - Он и без того догадается, что это не совпадение.       - Я понимаю,- обиженно сказал Гарри. - Я же не глупый!       - Да уж. С союзниками нужно быть откровенными. В разумных пределах,- хмыкнул Том. - Гарри, отправишь Посланника?       - Я могу его позвать, - усмехнулась леди Блэк. - У меня есть свой способ. Гарри? Что скажешь?       - Э...ну зовите,- он кивнул, а Том ещё раз задумался, что же связывает леди Блэк и директора Кунце. Белла сидела, закусив губу, и о чем-то напряженно размышляла.       - Возможно, нам с Гарри стоит сменить фамилию на Блэк. Лестрейндж он только на бумаге, и это не выдержит никакой проверки. К тому же так будет полезнее, - женщина заколебалась. - Если мой бывший муж когда-либо выйдет на свободу, а это может случиться, я не хочу, чтобы меня снова с ним связали. Я и так поняла, что сглупила, дав Гарри фамилию Лестрейндж. Одно это настроило против Прюэттов и добавило нам проблем...       Кассиопея снова очень странно усмехнулась и сказала:       - Ну, кое-кто у нас скоро побывает в Азкабане на кратковременной экскурсии. Думаю, можно чуть скорректировать наш план и сделать так, чтоб братья Лестрейнджи уже не вышли из этого милого заведения.       - Я с удовольствием это сделаю, бабушка,- мило улыбнулся Том. - Мне не нужны идиоты. Из всего сборища сидящего там мне понадобятся...- он задумался. - Долохов и Макнейр. И, пожалуй, Крауч...       - Белла? Ты очень огорчишься, если останешься вдовой?       Две женщины обменялись абсолютно одинаковыми кривыми улыбками. Сейчас их семейное сходство было очевидно.       Том предавался печальным мыслям. Из старой гвардии, кроме Беллы, он мог поручиться лишь за этих троих. Гарри зевнул. Он даже успел устать за время их совета. А все потому что ночью они с Гермионой варили зелье, а после читали старую книгу из библиотеки.       - Мы все решили? Я зову Анселла? - уточнила леди Блэк.       - Да,- кивнул Том.       Кассиопея подошла к горящему камину, весело подмигнула удивленному Гарри, бросила в огонь порошок, стоявший в изящной чаше на мраморной полке, и позвала:       - Анселл, приветствую! Ты очень занят сейчас?       Ответа сидящие в комнате не услышали, однако дружно переглянулись. Никто из них и не предполагал, что леди Блэк настолько накоротке с герром Кунце.       А Кассиопея кивнула в ответ на реплику невидимого собеседника и сказала:       - Вообще-то, по делам, касающимся одного твоего ученика.       Через несколько секунд мужчина появился в гостиной - похоже, у него было позволение на аппарацию в мэнор. Он поцеловал руку пожилой леди.       - Рад тебя тоже видеть, Касси. Что-то срочное?       После глянул на Беллу и улыбнулся, поцеловал и ей руку.       - Здрасте, - пискнул Гарри.       - И тебе привет. Так и думал, что свидимся быстрее, чем ты вернешься.       - Присаживайся, - пригласила гостя Кассиопея. - Кикимер, пикси тебе в оба глаза! Принеси всем чаю!       Все уже привычно вздрогнули от ее вопля. Герр Кунце только головой качнул - он явно был знаком с особенностями обращения хозяйки дома к домовику.       - Я очень рад тебя видеть, Касси. В последнее время был так занят с экзаменами. У восьмого курса принимать их, сама понимаешь. Давай, рассказывай, во что ты ввязалась на старости лет? - он по-доброму усмехнулся.       - Да вот, дела семейные, - задорно улыбнулась в ответ Кассиопея. - Видишь ли, только я помирать собралась, а тут внуки вспомнили о старухе.       Он опустился на диван рядом с Беллой. Явно они с хозяйкой особняка друг друга знали более чем просто хорошо, раз общались настолько свободно.       - Внуки? Надо же. Герр Лестрейндж хранит больше секретов, чем я думал. Или лучше сказать "мистер Поттер"? - он с улыбкой посмотрел на Гарри, отчего тот немного смутился. - Касси, ты никогда не перестанешь меня удивлять. - Он перевёл взгляд на Тома, некоторое время они играли в гляделки, а после мужчина негромко вымолвил: - Вы тоже изменились с момента нашей последней встречи, мистер Реддл.       - Проспорил, - леди Блэк ехидно усмехнулась, глядя на удивлённого Тома, и снова повернулась к директору. - Анселл, ты же знаешь, что Беллатрикс - моя внучка. Раз у нее появились дети, пусть и приёмные, значит, они стали родственниками и мне. А Род всегда на первом месте.       - Кому знать, как не мне, - Кунце переглянулся с Кассиопеей и улыбнулся. - Что ж, полагаю, что вы позвали меня не просто так, и вам требуется моя помощь. Так что сначала поговорим о делах, а потом я с удовольствием пообщаюсь с тобой за чашкой чая и выслушаю историю... ну, относительно сначала.       Домовик, хлопая ушами от сознания важности доверенной ему миссии, с поклоном подал чашку директору школы. А леди Блэк уже серьёзно заговорила:       - Ты, как я понимаю, с начала года в курсе, кто учится у тебя в школе под именем Гарольда Лестрейнджа. Кстати, если возможно, я бы хотела увидеть его пергамент распределения. И ещё мне будет нужен твой совет относительно покупки дома для Беллатрикс и её сына. Лучше всего, разумеется, в Германии.       Анселл взял чашку и отпил, кивнув.       - С пергаментом проблем не возникнет. Нужно просто взять его из кабинета и провести повторную проверку, - он усмехнулся. - Так совет или рекомендацию, где лучше всего купить этот дом?       Кассиопея снова плутовато улыбнулась.       - Где - не суть важно, важнее - когда. Нам нужно, чтобы моя внучка официально жила в другой стране уже семь лет. Желательно, чтобы были ещё и свидетели.       - Что ж, мне несложно оказать услугу старому другу, - он вернул ей улыбку. - Если этот друг расскажет мне истинные причины. Умираю от любопытства. К тому же, если молодой человек, - он кинул взгляд на Гарри, - влипнет вместе с моим племянником в проблемы, мне бы хотелось знать, куда бежать и что делать.       От этих слов Гарри даже немного смутился, а Том хихикнул в кулак.       - Ну, бежать тебе придётся ко мне - я планирую принять Гарольда в Род Блэк. Ах да, совсем стара стала, склероз замучил! - Касси демонстративно приложила руку ко лбу. - У Беллы ведь есть ещё и воспитанница! Уже третий год. Ей тоже необходимо немецкое гражданство.       - Род Поттер для него закрыт навсегда. Род Блэк весьма неплохое подспорье, - Кунце на некоторое время замолчал, а после несколько обеспокоенно спросил. - А воспитанница часом не ко мне тоже собирается? Касси, я конечно всё понимаю, но отстраивать школу заново мне как-то не хочется.       Кассиопея с любопытством глянула на Гарри - похоже, он рассказал ей не все свои школьные приключения. Мальчик смутился окончательно, а леди Блэк вновь повернулась к другу.       - Нет-нет, Гермиона будет учиться в Дурмстранге. Но не нужно, чтобы девочку связали со мной. Просто воспитанница Беллатрикс, сирота из старого Рода, считавшегося угасшим.       - Это самая простая часть. Насколько быстро тебе необходимы документы? Где лучше дом - в пригороде или на самых окраинах? - он заметил любопытство во взгляде, который Касси бросила на внука, и счел нужным пояснить: - Ещё на Химмельдрахене юный Блэк врезал четверокурснику, защищая более слабого человека. В итоге нажил себе врага и начал вялотекущий конфликт, который вылился в безобразную драку на Хэллоуин. Он вам не рассказывал?       Свирепые взгляды Тома и Беллы скрестились на Гарри, и тот вжался в кресло, мечтая провалиться сквозь него куда-нибудь в подземелье.       Кассиопея пожала плечами.       - Мальчик растёт. Сильные личности не могут не обзавестись врагами. Гарри! Я не одобряю только метод. Драка - это крайний способ. Если ты...       - Нет, нет, нет! - Кунце замахал руками в комическом ужасе. - Я тебя умоляю, не надо! Пусть лучше дерется! Если он начнёт мстить врагам твоими методами... Это же просто дети!       - Дети имеют свойство вырастать, - хмыкнула Касси. - Впрочем, ты прав, я отвлеклась.       Она откинулась в кресле и сложила пальцы перед лицом домиком. Её добродушная улыбка внезапно превратилась в жёсткий оскал.       - Документы нужны мне ещё вчера. А причина всего этого... Как ты думаешь сам?       Гарри хотел что-то сказать, но всё же удержал язык за зубами и просто спокойно сел, прислушиваясь к разговору. Анселл задумался, а после лукаво улыбнулся.       - Не иначе ты задумала что-то в Англии, и теперь тебе нужна страховка и место, куда можно отправить Беллу с детьми по каминной сети, если в особняк заявятся непрошеные гости.       - Ах, старая добрая Англия, - протянула Кассиопея. - Мы с ней так похожи: она тоже засиделась в тишине и изоляции. Надо её встряхнуть... Кроме того, - снова эта хищная улыбка, - я очень хотела кое-кому отомстить за одну свою подругу. И теперь у меня есть для этого всё. Ты со мной?       На лице герра Кунце появилось отстранёно-мечтательное выражение, словно он уже представлял, как размазывает кого-то по стенке ровным слоем. Том знал, каково это, и не раз сам испытывал подобное чувство. Вот только он не знал, кого директор Дамблдор мог задеть, близкого Кассиопее. Может быть, какая-нибудь последовательница Гриндевальда? Это казалось наиболее вероятным вариантом. Пока бывший Лорд размышлял над загадочной личности леди Блэк, Анселл спокойно посмотрел на Касси, и в его глазах светилось что-то опасное.       - Ты знаешь мой ответ, не так ли?
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.