ID работы: 2394350

Тёмные Предания

Джен
R
Заморожен
699
автор
Илли соавтор
Trollblume бета
Размер:
183 страницы, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
699 Нравится Отзывы 458 В сборник Скачать

Глава 15. Начало уроков.

Настройки текста
От автора: Всем приятного прочтения. Извините - сессия.       Утро первого трудового дня началось тяжело. Сонные как мухи, ребята собрали вещи и выползли из комнаты, а после и из гостиной. Гарри и Эмиль ещё как-то держались, а Хилд просто спала на ходу. И врезалась в дверной косяк. Такие же заторможенные мальчики просто не сразу увидели и не успели дёрнуть её в сторону.       - Ауч! – девочка потирала ушибленный лоб и морщилась от боли. Зато проснулась. Смеясь тихо, друзья притянули её к себе. На первый урок – историю магии - пришлось идти уже в знакомый 222 кабинет. Мориц Хаттруп представился остальной части класса и начал лекцию.       - История Магии - это довольно многогранный и интересный предмет. Я скажу сразу: вы можете задать мне любой вопрос, и я отвечу, - он расхаживал вдоль доски туда-сюда. Вероятно, просто спокойно сидеть для него было невыносимо. – Учебники уберите пока. Я хочу, чтобы вы думали, а не зубрили. Итак… Традиции важны для любого ребёнка, который желает жить в мире волшебников. Именно они ведут по жизни, подсказывая, как поступить в той или иной ситуации. Но, чтобы говорить о традиции, сперва нужно поговорить об источнике. О Магии.       При этих словах Гарри нервно хихикнул. Он вспомнил девушку, которая явилась на зов в Ритуальный Зал. Интересно, ещё хоть кто-то видел её? Вряд ли. Том обмолвился, что ритуал очень древний.       - Итак. Что такое магия? Есть какие-нибудь идеи? – старик вскочил на ноги и схватил мелок. – Давайте! Вон тот юноша на последней парте. Ваше имя…?       - Рональд Прюэтт… - мальчик встал и сделал глубокий вдох. – Магия – это то, что окружает нас.       - В точку! – воскликнул старик чуть ли не на всю аудиторию. - Есть множество теорий, что такое Магия! Одна из них гласит, что это воплощение силы этого мира. А не все владеют ей по той причине, что такое невозможно и противоречит равновесию. Но об этом мы поговорим с вами позже. Магия – это Закон. Запишите!       Ручки заскрипели, а он продолжал.       - Помните – это не рабство, а уважение. Вы творите Магию и уважаете её законы, а она взамен даёт вам возможность использовать силу. Не думайте, что унижаетесь или заискиваете. Это лишь дань тому, что позволяет вам быть такими, какие вы есть. Сила рода зависит сугубо от вас – вы можете преумножать её и переходить на новую ступень развития. А можете оставаться на месте.       - На новый уровень? – спросил Гарри.       - Именно. Если вы выполняете её законы, то она позволит расширить ваш род. Принять в него новых людей. А это ведь не каждому по плечу. Хотя многие считают, что обновлять род проще простого, это совсем не так. Можно ввести в род магглорождённого или полукровку, но лишь с одобрения Магии. Если вы её уважаете, то проблем не возникнет, но если нет – просто впустую тратите время, - он дождался, пока они допишут, и перешёл к сути. - Итак, в нашей стране магией пользовались с давних времён. Первые письменные источники относятся к четвёртому веку до нашей эры. К первому упоминанию германских племён в принципе. Тогда это большей частью были целительство, зельеварение и ритуалы, которые летописцы из других стран называли «темными». Колдовали без проводников – от сердца. И вы научитесь со временем. Стоит сказать, что людей с магическим даром тогда рождалось гораздо больше, чем сейчас. Ни о каких Родах ещё и речи не шло… - начал он рассказ. Ребята записывали.       Старик отвлекал их вопросами, спрашивал мнение, а не монотонно бубнил лекцию. Уроки прошли довольно быстро и интересно.       На обеде ничего экстраординарного не произошло, и школьники отправились на нумерологию, где их встретила строгого вида женщина в алых одеждах. Её длинные чёрные волосы были заплетены в аккуратную косу. Она пригласила их рассаживаться и села за стол, начиная разговор.       - Моё имя Хельга Охманн. Предупреждая вопросы, мой дед написал ваш учебник. Итак, нумерология. Для многих это лишь влияние цифр на судьбу человека. Но подобная тема – это предмет нескольких уроков. Более важная вещь - это расчёты, которые те, кто жили с магглами, проходили в школах. О, я вижу несколько скептических лиц. Неужто герр Хаттруп вам ещё не объяснил значимость того, что изучают в мире магглов? Наши уроки будут строиться так: одна пара – арифметические упражнения, вторая – задачи. В том числе и логические. Все всё поняли? – дети торопливо закивали. С этой женщиной спорить даже страшно.       Оглядев класс, она улыбнулась, а после звонко и заливисто рассмеялась. Это удивило Гарри сильнее, чем если бы Дамблдор явился прямо сейчас сюда в класс. Вытирая слёзы, она посмотрела на них.       - Представляю, как вы меня боитесь. Расслабьтесь. Я не собираюсь никого из вас есть на ужин или убивать за то, что вы не решили пример. Лучше расскажите, кто хоть немного считать умеет? Я знаю, что элементарным правилам счёта учат у магглов в школах, а аристократов дома. Но вот дальше никто не утруждается…       А после женщина сидела с каждым ребёнком и проверяла, что он уже умеет. Вместе они составили план, и на этой оптимистичной ноте прозвенел звонок. На первый раз она не задавала ничего делать – лишь посмотреть то, что там написано в учебнике в теории.       Воодушевлённый успехами, Гарри (у него в классе уровень оказался один из самых высоких, и женщина назвала несколько имён, включая его и Эмиля, которым можно две недели не ходить, пока она догоняет с остальными программу) ожидал счастья и на травологии. И обманулся. То есть преподавательница фрау Эльза Кирхе оказалась весьма жизнерадостной добродушной женщиной и старалась помочь каждому, но в его случае это был просто провал. С растениями у него не заладилось. Сказать, что они его невзлюбили - это ничего не сказать.       Началось всё довольно мирно – они поговорили о растениях, записали пару свойств, и пошли знакомиться с одним из чудес магического мира – сонным растением Флоп. И именно юный Лестрейндж из всего потока цветку не понравился. В результате Гарри прыснули в лицо пыльцой, а мальчик-то решил похвастаться перед остальными и не надел защитную сетку.       В общем, остаток дня он ходил как сомнамбула – покачиваясь из стороны в сторону. Одна из школьных медсестёр просто посоветовала поспать, и Рон с Эмилем потащили друга в сторону спальни. Хилд рыжий просто оттеснил, поскольку сам по себе был крупнее неё, и тащить мальчика ему было куда проще, чем ей.       Гарри уснул, едва его голова коснулась подушки. А преподавательнице пришлось пережить немало неприятных минут из-за его оплошности. Правда, реакция растения удивила не только её, но и некоторых других учителей. Создалось впечатление, что именно Лестрейндж не понравился цветку. Ибо к остальным он отнёсся весьма благосклонно. ***       Хилд и Эмиль, заверенные взрослыми, что с мальчиком ничего не случится, сидели в гостиной, чтобы не скучать, и играли в плюй-камни с другими ребятами, заодно налаживая с ними отношения. В частности к ним присоединились Зули и Виктор и ещё несколько мальчиков и девочек со старших курсов.       - Зули, а каково жить в Африке? Откуда ты конкретно? – поинтересовался Кунце, прицеливаясь и лёгким движением руки отправляя свой плюй-камень к центральному люку, сбивая камушек соперницы.       - О, я рада, что ты спросил, - темнокожая девочка широко улыбнулась, показывая зубы. – Я из Танзании, город Кигома. У нас там очень красиво.       - Твоя семья живёт в самом городе? – полюбопытствовала Хилд, и девочка снова кивнула. Вероятно, она тоже чувствовала себя немного неуютно, да и язык знала не очень хорошо.       - Да. Но мои тётки живут в Уджиджи. Это старинное поселение рядом. Одна из них работала в Национальном парке Гомбе-Стрим. Там и прошло моё детство. Я очень люблю диких животных, умею читать следы, - она пожала широкими плечами. Её было не назвать даже особо миловидной – узкое лицо, широкий нос, пухлые, как у большинства африканцев губы, и карие глаза. Волосы жёсткие и кудрявые, несмотря на все попытки их выпрямить. Но что-то в её лице подкупало.       - Здорово. И как там, жарко? – вступил в разговор Виктор – голубоглазый русоволосый курносый мальчишка, который сидел в кресле, скрестив ноги.       - Ну… большую часть года, - она кивнула. – Я читала, что у вас делится на четыре сезона. У нас только на… дождливый и засушливый… - с трудом подобрала она слова. – Здесь у вас так холодно… Я не могу привыкнуть. Как вышли из драхена, то я думала, что стану… как ты говоришь, Виктор, сосулькой?       Все дружно рассмеялись. Мальчик уже успел научить их паре русских слов, так что суть они поняли.       - А зовите меня Витей, - предложил он неожиданно.       - Вить-ей? – недоумённо переспросила Хилд, пытаясь выговорить имя. – Что это?       - Ну, это сокращение от имени Виктор. Так меня могут называть друзья.       - Ага… это вроде Хэла, - глубокомысленно заключила Зули. – Эй! Эмиль, сейчас моя очередь бросать. Пф!! – плюй-шарик выплеснул красную жидкость ей на лицо, придав волосам странный неестественный оттенок и расплываясь красным пятном по щекам и носу.       - Ничего не знаю, - отозвался мелкий Кунце, сделав безразличное выражение лица. А глаза так и сверкали хитро, выдавая его.       Пока Зули хлопала глазами, сработала Хилд – пуфик прилетел прямо в лоб другу, сопровождаемый её возмущённым:       - Жулик!       Гостиную сотряс очередной взрыв хохота. ***       Гарри проспал и ужин, и отбой. И всю ночь. Проснулся примерно в полседьмого, за полчаса до подъёма и понял, что, в общем-то, выспался. Он встал, взял вещи и отправился в душ. Застыв с зубной щёткой перед зеркалом, он почему-то решил вернуть свой настоящий вид на некоторое время.       Яркие зелёные глаза; чёрные волосы, немного растрёпанные после сна; немного бледные щёки.       Иногда мальчику казалось, что он просто забудет себя, если не начнёт хоть изредка вспоминать, как он выглядит. А с другой стороны, и хотелось бы исчезнуть. Сколько бы он не считал себя Слизерином – внешность его по какой-то причине Магия совсем не исправила. Хотя могла – при Полном Принятии обычно так и происходило. А здесь ему дали возможность переключаться.       Мальчик мотнул головой и встал под душ, чтобы забыть все эти глупые мысли. И задумался о своих друзьях – времени прошло всего ничего, но он уже мог бы назвать Хилд и Эмиля именно друзьями, а не знакомыми или приятелями.       Стоит ли довериться чувствам, или послушать холодный рассудок? Гарри, вышел, сменил внешность, кинув взгляд в зеркало снова, оделся и отправился в комнату – собирать сумку.       Том приказал ему собирать свой Внутренний Круг. Что ж, он уже знает, кто кандидаты. Кроме Гермионы – это вне сомнений. Мальчик задумался и сел сочинять письма домой.       - Ты себя хорошо чувствуешь? – Эмиль споро застилал кровать. – Что, пишешь домой?       - Типа того… - Гарри вздохнул. По-хорошему, ему стоило после Распределения сразу же отчитаться, но круговорот событий захватил его и не отпускает. Пока его снова не несёт по течению – лучше написать.       Мальчик отдельно написал Тому, маме и Гермионе. А также попросил передать привет Тонкс, которой, может, и хотел бы черкнуть пару строк, но возможности не имел. Не стоило раскрывать своё местонахождение даже для неё.       - Что вчера было? Расскажи, - он всё дописал и повернулся к другу.       - Растению ты не понравился. Оно брызнуло в тебя соком, и ты заснул, - Эмиль хихикнул, натягивая мантию. – А после мы тебя притащили сюда. Больше ничего нового. Хилд надеялся, что ты проснёшься, но я почему-то сразу подумал, что спать тебе долго, - растягивая букву о, сказал он.       - Великолепно. Я потратил полдня своей жизни из-за какого-то цветочка, - буркнул мальчик. – Почему – неизвестно?       Рыжеволосый друг лишь пожал плечами и застегнул последнюю пуговицу.       - У учительницы проблемы были из-за этого случая. Она хочет с тобой поговорить и выяснить, что же произошло.       - Наши желания совпадают. Подойду перед уроком - решил Гарри, и тут проснулась Хилд, открыла полог, сонно потирая глаза, и помахала ему рукой. А после убежала в ванную.       - Руны, значит, - в сумки отправились все необходимые учебники и тетради. К возвращению девочки, мальчики уже всё подготовили, так что ей пришлось поторапливаться.       На завтраке снова порциями можно было накормить слона. Впрочем, дети уже начали привыкать к этим особенностям немецкой кухни. Хилд даже это нравилось, что с удовольствием заметил опекающий её Лестрейндж.       К своим первым занятиям по рунам дети отнеслись со своей ответственностью – профильный предмет как-никак. Гарри сел вместе с Эмилем на первую парту и с интересом уставился на доску, на которой уже красовалась цифра два.       В класс вошёл высокий светловолосый мужчина. Косая чёлка спадала на лицо, закрывая левый глаз. Правый же был ярко-ярко зелёный. Детям даже показалось, что он нечеловеческий. Странное и немного невнятное впечатление – такой яркий и странный.       - Я Беккер Август, - спокойно начал мужчина без лишних предисловий и вступительных слов. – Следующие несколько лет вы будете изучать руны под моим руководством. Это не самая лёгкая наука. Подобно зельеварению и артефакторике она требует терпения и усидчивости. Сами руны мы будем изучать подробно и довольно долго, но не всю учёбу, так как общее их количество, даже с поправками на время, когда они использовались, не столь велико.       Август провёл перекличку и начал рассказ:       – Я хочу, чтобы вы чётко представляли, с чем имеете дело. Мне не нужны лентяи, и я не потерплю пренебрежения к моим урокам. Раз вы назвались магами и попали на этот факультет, то вам придётся так или иначе освоить руны. Это одна из тех дисциплин, где ты получаешь или один, или пять, - он окинул притихших ребят внимательным взглядом и продолжил. - Многим из вас может показаться, что рунная магия – одна из низших ветвей, так как требует подготовки, и вас нашинкуют в капусту раньше, чем вы нарисуете хоть одну. Но вы ошибётесь. Руны могут переломить ход практически любой битвы. Единственный их недостаток - это время, которое тратится на начертание. Изготовление рунных талисманов - очень интересная наука, сильно соприкасающаяся с артефакторикой, так что те, кто пожелают специализироваться на рунах, будут вынуждены учиться и этому предмету. Начну с основ. Самая важная вещь – никогда не ошибаться в рунных рисунках. Запишите это, запомните, нарисуйте напоминание на лбу! Это столь же важно, сколь не ошибаться в словах заклинания. Если на начальных этапах вы отделаетесь неприятным откатом, то на сложнейших рунных цепочках ценой может стать… могут стать гораздо более важные вещи, - в последний момент он решил не пугать и так запуганных малышей. – Я понимаю, что у вас у всех разные способности, и я не буду требовать от вас невозможного. Те, кто не потянут, не будут получать сложные задания, - он замолчал, позволив им прийти себя и продолжил. – И главное правило: вы никогда не пытаетесь нарисовать руну или создать цепочки за пределами этой комнаты без моего разрешения. Особенно поиграть в первооткрывателей. Тот, кто ослушается, будет выгнан с уроков. И, возможно, из школы.       Несколько ребят скептически переглянулись, на задней парте две девочки зашушукались. Примерно четыре первых парты в ряду с недоверием посмотрели на учителя, а Гарри кинул вопросительный взгляд на Эмиля: кто, как не он, должен знать, запугивает ли герр Беккер новичков или всё действительно так пугающе.       Заметив, что на него смотрят, голубоглазый мальчик скосил взгляд на друга и едва заметно, но серьёзно кивнул.       - Итак, начну с основ. Руны в традиционном понимании этого слова - это письменность древних германцев. Так считают магглы. Для магов всё несколько иначе. Это символы, которые использовали наши предки для того, чтобы творить магию. Первые руны были схематичны и представляли собой скорее некие значки, с помощью которых можно было добиться определённого результата…       - Он это серьёзно? Об отчислении? – полюбопытствовала Хилд, когда урок закончился и все направлялись на обед.       - Абсолютно. Так что я, правда, не советую делать что-то без его ведома… - Эмиль вздохнул. Он не выглядел удивлённым — скорее несколько раздосадованным.       - Почему так? – поинтересовался Рон, который на сей раз шёл с ними.       - Всё из-за парочки глупых третьекурсников, которые несколько лет назад решили, что могут сами создать цепочку рун. Они всё рассчитали, начертали цепочку на камнях. И ошиблись в одной линии. Знаешь, я так никогда в жизни не пугался… Замок трясло, вулкан проснулся. Учителя эвакуировали детей и совместно со старшекурсниками сдерживали натиск и успокаивали…       - Но без жертв не обошлось? – предположил Гарри вполне логично, уже усаживаясь за свой стол.       - Да. Те двое погибли – их убило откатом, и спасти не удалось. Также не повезло одному учителю и ещё одной старшекурснице. Её, к счастью, вернули буквального с того света, но магии она лишилась на всю жизнь. С тех пор герр Беккер прилагает все усилия, чтобы трагедия не повторилась.       - Жаль его, — Хилд тяжело вздохнула, попытавшись представить, каково это. Не вышло. Тогда девочка снова вздохнула и задумалась, как бы поступила она сама. Сбежала бы? Нет, трусливо. Скорее попыталась бы поступить, как он — запретить всем заниматься тем, о чём они представления не имеют.       Сделав себе заметку — надо быть с рунами осторожнее, она принялась за еду. Через несколько мгновений прозвучало объявление, что у их группы не будет сегодня полётов и дуэлинга. Вместо них сдвоенная травология, а урок восстановится в следующий понедельник.       - О, нет! – Гарри чуть ли не завопил от досады. Ухаживать за растениями ему не хотелось. Особенно после «удачного» вчерашнего опыта. Но кто спросит его и остальных?       Класс отправился к теплицам, где их встретила преподавательница. Усадив ребят за парты, она дала задание и велела юному Лестрейнджу идти за ней. Надо же разобраться со странной реакцией растений на него, чтобы впоследствии не возникало проблем.       Мальчик с энтузиазмом встретил подобную затею. Вместе с ней он вошёл в теплицы, где его уже зачем-то ждал герр Миллер. В ответ на вопросительный взгляд ученика мужчина лишь приподнял уголки губ в улыбке.       Втроём они шли по ряду. Фрау Кирхе дала ему несколько простых заданий — полить цветок, сорвать плод. И каждый раз его попытки что-то сделать наталкивались на ожесточённое сопротивление. Растения не трогали Гарри, пока он не начинал с ними контактировать, но едва пытался… Щитовые чары, предусмотрительно наложенные куратором, уже успели встретить несколько ударов ветвями, слизь, нектар, кислоту и ещё огромное количество жидкостей, которые выбрасывали недовольные обитатели теплиц.       У учительницы в глазах читалось непонимание напополам с интересом. С одной стороны, ей не очень—то и приятно, что кто—то из учеников не справляется с предметом, а с другой — феномен интересен! На её памяти ни у одного из детей не возникало ТАКИХ проблем.       Гарри только оставалось слушать их дебаты.       — Может, пробой в ауре? — спрашивала она у герра Миллера.       — Нет, он целый. Да и тогда растения бы реагировали иначе. Как считаешь — может, магический фон сбивает?       — Ну да! Других малышей не сбивает, а именно его сбивает! Предложил бы ты что-нибудь получше.       — Гарольд, раньше такое происходило? — не оглядываясь, спросил мужчина мальчишку, который осмотрительно держался между ними. Не хотелось пасть смертью храбрых от шипа не в меру ретивого деревца.       — Нет… я никогда не замечал. Я не особо люблю ковыряться в земле, но приходилось, — неохотно признал он.       — Ещё страннее. Может его захотят тёмные растения принять?       — Да ты с луны упал, Лючиция или как?! — возмущённо протараторила женщина, всплеснув руками. — Ты ещё предложи первокурсника в Лес отправить!       — Вот именно! На старших курсах им придётся путешествовать по Лесу, — куратор словно нарочно выделил слово "лес". — И лучше сейчас узнать, что происходит, чтобы Лестрейнджа не убила какая-нибудь кровавая росянка там!       — Я не хочу тащить его в Павильон одиннадцать! А если на него нападут?! Там ведь не просто ромашки цветут! — воскликнула она.       — Не вижу проблемы — наряди его в защитную одежду, я навешу щиты и зайдём.       — А я вижу! Может, ты его спросишь сперва?!       — Лестрейндж, ты как, согласен попробовать? — мужчина глянул на него. Взгляд «только попробуй откажись» оказался очень убедительным, и Гарри закивал, как китайский болванчик.       После этого его отвели в маленькую комнатку, где нацепили толстый костюм из непонятной ткани – то ли брезент, то ли странного типа мешковина. Мальчик припомнил только, что ему подобное попадалось в учебнике по маггловедению, но конкретно — никак не выходило понять. Сверху наложили ещё защитных чар, и только потом впустили в тот самый таинственный павильон.       Только сами защиту не надели. Гарри озирался. Вокруг царил полумрак.       — Хищники не очень любят яркий свет, — пояснил ему куратор. — Не правило, но скорее пожелание. Есть и дневные растения, но они живут в отдельно огороженной открытой части.       — Угу… понятно, — мальчик нервничал. Не то, чтобы он боялся… Он назвал это «проявлять бдительность».       — Подойди вот к этому, — фрау Кирхе показала на самую ближайшую огромную… росянку.       — Слизерины не боятся, — буркнул себе под нос мальчик, уже подходя к огромному хищнику. Тот вёл себя спокойно, пока Гарри не подошёл вплотную и не попытался коснуться стебля.       Тут же длинные побеги, неестественно тонкие и узкие для такого вида, попытались схватить мальчика. Тот растерялся на мгновенье и из-за непривычно тяжёлого костюма упал на пол. К счастью, щиты выдержали удар. И учителя быстренько вытянули его из павильона.       — Эксперимент прошёл неудачно, — заключил Миллер. — Будем думать, что с тобой делать. Ты напиши родителям — возможно, они знают причины. Или хотя бы предполагают. Может, он будет ходить на теоретические уроки и не приближаться к растениям?       — Пока я не вижу другого выхода, — согласилась преподавательница. — Ты свободен, Гарольд. Иди пока напиши и отправь письмо через Посланника.       — Угу, — мальчика уговаривать не пришлось — из теплиц его как ветром сдуло. Впрочем, ответы на сегодняшние письма появились неожиданно. Посланник протянул ему три конверта.       — Быстро, — он сел за стол и распечатал первое — от брата. Том интересовался его успехами и поздравлял с первыми учебными днями. У них всё нормально — вскоре «мама» должна встретиться с сестрой. Пора Белле учиться себя контролировать.       Также он интересовался насчёт подарка. Тут мальчик надолго завис, вспоминая о том, что он имеет в виду. А после побежал к клетке, которую просто поставил в угол и забыл ещё в первый день.       Там лежало потрескавшееся яйцо, и скорлупа отливала серебром. Гарри хлопнул себя по лбу, достал его из клетки, выстлал уголок тряпками, попавшимися под руку, и бережно положил его туда. Вовремя. Треск ознаменовал то, что питомец вот-вот появится на свет.       — Ну, и кто здесь у нас? — пробормотал мальчишка, садясь за стол и пододвигаясь ближе. Пальцы не совал из чувства самосохранения. Он как-то забыл о подарке брата. Том лишь отмалчивался, когда он спрашивал, а после стало не до того.       Скорлупа треснула, и наружу выкатилось маленькое странное создание — змеиное тело переливается чешуйками всех цветов радуги. Оно поднялось на лапы, которых у него оказалось две. На голове кроваво—красный хохолок.       — Пшшш! — запыхтело создание.       Гарри выдохнул и протянул палец, за который его не преминули цапнуть. Но он лишь хмуро посмотрел на зверька. Нельзя показывать слабость оккамию1 в начале — или никогда его слушать не будет. Вместо того слегка дал ему пальцем другой руки по голове. Только тогда тот выпустил Гарри, смерил его недовольным взглядом и дернул хвостом с красным кончиком. Мальчик ответил суровым взглядом.       — Не смей кусать хозяина! — прошипел он на парселтанге.       — Почему нельзя кусать? — раздался ответ. — Хочу и кусаю!       — Потому что я о тебе забочусь! Имей совесть! Только вылез и кусссаешься!       Оккамий фыркнул, и Гарри подумал, что мелковат он. Обычно они вырастают до пятнадцати фунтов. Или природа отдохнула, или просто выведенный зоологами вид.       — Ладно. Ты будешь моим родителем?       — Я и есть твой родитель. Ты голоден?       — Очень!       — Хорошо. Пошли. Попросим на обед крысу. Уверен, что их в замке много… Не смей трогать других учеников!       — Или что? — насмешливо пискнул зверёныш.       — Или… или… пущу тебя на чехол для палочки! — нашёлся мальчик, вызвав ещё одно недовольное шипение. Пришлось вставать и плестись на кухню под любопытными взглядами других ребят.       Проблема осложнялась тем, что Гарри совсем не знал, куда идти, так что встреча с Христианом Брандесом, у которого только—только закончился урок, оказалась для него просто даром свыше. Подивившись новому зверю мальчика, парень всё же указал им дорогу на кухню.       Ещё два нераспечатанных письма остались валяться на столе. Юный Лестрейндж о них попросту забыл…
Примечания:
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.