***
Как обычно, после звонка с урока в коридорах стало шумно, и мы — Хед и я — отправились на улицу, где было относительно тихо и спокойно. Иногда она подговаривала меня прогулять некоторые уроки, на что всегда получала согласие. Всё-таки мы учились лучше всех в классе, так что нам можно иногда не приходить на занятия. — Свежий воздух! — радостно сказала Хедер, выходя из школы. — Жаль, что сейчас нельзя уйти домой… — Следующая химия, мы не можем пропустить очередной взрыв от близнецов, — усмехнувшись, я подошла к одному из столиков, поставленных во дворе школы. — О, ты права, химию прогуливать — всё интересное пропускать, — на лице появилась улыбка. Она, как и я, присела на скамейку, положив руки на деревянный столик. — Зак и Зои мастера по взрывам кабинета химии. И как они, несмотря на это, имеют пятёрку? — Сама назвала их мастерами, а теперь спрашиваешь, почему пятёрка. Не думаю, что кто-нибудь в школе, за исключением химички, знает этот предмет лучше их, — а ведь правда, единственный предмет, по которому преуспевали близнецы была химия. — Иккинг может знать лучше, — пожала плечами Хед. Повисло молчание. Я не знала, что стоит говорить, когда речь дошла до брата моей подруги. Хотелось спросить что-нибудь про него, но было неловко — она же всё мне рассказывала, а я была крайне увлечена своими мыслями, не думая её слушать. Посмотрев по сторонам, словно она кого-то искала, Хедер достала телефон, быстро набирая кому-то сообщение. Зная её, я могла с уверенностью сказать, что она могла просидеть за перепиской сообщениями целый день, будь то общение с роднёй или с бывшими фанатами — Хедер же знаменитость, когда-то выступала за команду «Изгоев». Танцы — были не просто её хобби. Мне казалось, что это была вся её жизнь. — Зачем вас Дагур звал? — спросила я, привлекая к себе внимание Хед. — Весьма необычно вновь видеть его в школе… — А, семейное, — откликнулась она, убирая телефон и улыбаясь. — Знаешь, Дагур очень обеспокоен переводом Иккинга в нашу школу. Да и вообще возвращением в наш город. Слишком много неприятных воспоминаний у него, связанных с этими местами… — Неприятных воспоминаний? — переспросила я, удивлённо смотря на подругу. Хедер кивнула, снова оглядываясь по сторонам, словно кто-то мог подслушать их разговор. А может, она снова кого-то искала? Это было сложно понять, особенно когда ты пытаешься вспомнить все те разговоры, которые благополучно прослушала. Помахав рукой, Хэддок едва поднялась со своего места, улыбаясь. И кого она там заметила? Не Стива же, болтающего с близнецами, да и Дагур уже ушёл — и так пару прогулял. Может Роберта? Он сдал почти все основные экзамены раньше нас, из-за чего не посещал многие уроки. Заметив приближающегося к нам, я поняла, кому она махала. Это был её второй братец Иккинг. Поправив свой рюкзак с драконом, он подошёл к нам, остановившись у стола, в открытую рассматривая меня. — Иккинг, это — Астрид Хофферсон, моя лучшая подруга, — кивнула Хед. Супер. Она решила познакомить меня со своим братом, которому было бы проще остаться в Англии, и эти места напоминают ему о чём-то не самом приятном. — Астрид, это — Иккинг Хэддок, ещё один мой старший брат. — Приятно познакомится, — произнёс парень, не отводя своих изумрудных глаз от меня. — Взаимно, — улыбнулась. Жаль, что ответной улыбки не последовало. — Отлично, теперь два очень дорогих мне человека знакомы, — Хедер довольно улыбнулась, посмотрев сначала на Иккинга, а затем на меня. Что-то она не говорила так, когда познакомила меня с Дагуром — своим родным братом, который, по идее, должен быть ей роднее. Что-то приглушённо зазвенело. Это был старенький звонок, установленный на улице. Он, едва работая и специально спеша на две минуты, оповещал учеников, любивших побродить по улице, о начале урока или его окончании. Что ж, нам нужно успеть добежать до класса химии. Надеюсь на близнецов, ведь без их фокусов и трюков за последними партами будет самая обычная скучная лекция. — Какой у нас сейчас… — Химия! — в унисон ответили Хед и я, не давая парню закончить свой вопрос. На его удивлённый взгляд, мы засмеялись, направляясь обратно в здание школы. Сегодняшний день стремительно улучшается.***
Уроки давно закончились, а мы — Зак, Зои, Хед, Иккинг и я — гуляли по парку, который находился рядом со школой. Темные зелёные наряды деревьев и кустарников всё быстрее менялись на яркие — золотые, рыжие и красные с бордовым. Чувствуется середина октября. Близнецы сегодня повеселились на химии, чего, впрочем, и следовало ожидать. Что-то смешав и вылив в проходы между партами, они достали спички. В кабинет зашла учительница, начиная урок с просьбы близнецов ничего не взрывать. Ха, они не собирались устраивать взрывы. Они придумали кое-что более интересное. Можно было слышать, как чиркнули спички. Стив, сидевший за второй партой, лопнул пакет с воздухом, из-за чел могло показаться, что что-то взорвалось. Учительница подскочила, смотря на близнецов, а то есть, улыбаясь, кинули спички на разлитую в проходах смесь. Пару секунд, и проходы наполнились огнём. Ученики, как и учительница, начали паниковать, а Зак и Зои с торжественным видом поднялись со своих мест, быстро передвигались по горящим проходам к огнетушителям. — Как вы додумались сделать такое пламя? — вновь спросила Хедер, подходя к близнецам. — Видишь ли, мы с сестрой давно готовили… Э… Что-то подобное этому, — проговорил Зак, поправляя свои длинные светлые волосы. — Ага, — кивнула Зои, довольно улыбаясь. — Мы спалили всю свою комнату, пока пытались добиться нужного эффекта — более холодного пламени. Близнецы что-то ещё говорили Хедер, а та задавала вопросы или что-то утверждала. Честно, я не вникала дальше в тему разговора, рассматривая деревья и прохожих. Я даже не заметила, как рядом со мной оказался Иккинг. — Близнецы так всегда отжигают на уроках химии? — спросил он, явно обращаясь ко мне, от Хед с Заком и Зои мы давно отстали. — Обычно они что-то взрывают, — я взглянула на него, всего на секунду, если не меньше, встретившись с его взглядом. В отличие от сестры и брата, у Иккинга были ярко-зелёные глаза, веснушки и каштанового цвета волосы. Но не такого тёмного, что он казался чёрным, а более светлым, более склонным к рыжему оттенку. — Что значит дракон на твоём рюкзаке? — спросила я, после не долгой паузы, отведённой на изучение братца Хедер. Он снова на меня взглянул. На этот раз пристально, изучающе, словно я спросила что-то, о чём не следовало вообще говорить. — Он ничего не значит, просто рисунок, — помедлив, ответил он, вновь отводя взгляд и прибавляя шаг — мы хорошенько отстали от ребят. — Нет, это неправда, — недовольно проговорила я. — Он что-то значит. Он не ответил, догоняя ребят. Отлично, завтра поболтаю с Хедер, она-то уж точно должна всё знать про своего братца. Правда, меня больше волновало другое. За весь день он не улыбнулся ни разу, хотя моментов, подходящих для искренней улыбки, было предостаточно. Даже для совсем маленькой, едва заметной. Умеешь ли ты улыбаться, Иккинг Хэддок?