ID работы: 2398895

Султан Баязид Хан и его Гарем

Джен
G
В процессе
36
автор
Размер:
планируется Миди, написано 33 страницы, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 28 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 17

Настройки текста
В дверь постучали. - Да. Вошла Эсма и поклонилась. - Валиде Султан, Дефне родила... - Кого родила? - Сына, Валиде Султан. - Собщите сыну об этом. - Поздравляю, Хюррем, - сказала Махидвран, - ты не рада? - Рана очень расстроится... - Да, прямо как я, когда ты родила сына. - Махидвран, пойдем, Эсма, дай платок мне и Махидвран. - Хюррем, я не пойду, я пойду к себе, - сказала Махи. - Хорошо, иди. Гарем. - Дестууууууууууууууур, Валиде Хюррем Султан и Махидвран Султан Хан Хазра Лири. - Махидвран Султан? - Эмма, что-то случилось? - спросила Мария. - Это Махидвран Султан, мать покойного шехзаде Мустафы. Покои Раны. - Госпожа, - сказала Гюльнихаль и поклонилась. - Гюльнихаль, я как раз хотела тебя позвать, забери детей, я очень устала. - Хорошо, Рана Султан, Дефне хатун родила. - Кого? - Сына. - Хорошо, принеси платок и вон ту шкатулку. Рана надела платок и открыла шкатулку. - Нет, это не та шкатулка, нужна та, где брошки. - Вот это, наверно, - показала она на довольно большую шкатулку. - Да. - У вас очень много брошек, госпожа. - Ведь Баязид пошел, вот и делает украшения, он узнал, что я люблю брошки, и задарил меня ими. - Какая вы счастливая. Рана достала очень красивую, маленькую брошь в форме бабочки. - Гюльнихаль, вот это золото раздай в гареме. - Хорошо, вы хотите подарить это Дефне? - Да, я пойду. Покои Дефне. - Дефне, как ты, как мой внук? - спросила Валиде Султан. - Хорошо, ваш внук очень хорошо себя чувствует. Покои Повелителя - Сообщи повелителю, что я пришла. - Рана пришла? Пусть она войдет, - послышался голос Баязида. - Повелитель. - Моя любимая госпожа, моя жена, моя Рана. - Повелитель, может, вам сообщили эту благую весть, Дефне родила сына, какая радость, ИншАлла, он растет здоровым и храбрым, как ты. - О, Аллах спасибо тебе, что подарил мне в один день трех прекрасных детей. - Вы пойдете к Дефне? - Да,пойдем вместе. Баязид постучал в дверь, стражники открыли дверь. Покои Дефне - Дестууууур, Султан Баязид Хан Хазра Лири и Хасики Рана Султан. Все поклонились. - Валиде Султан, - сказала Рана. - Рана, ты оставила детей одних? - Нет, с ними Алия хатун и Зайнэп хатун. - Хорошо, мой Лев, поздравляю тебя, у тебя снова сын. - Я даю тебе имя моего покойного брата Мехмета, твое имя Мехмед, твое имя Мехмед, твое имя Мехмед. - Баязид прочел молитву. - Держи, Дефне. - Благодарю вас, мой повелитель. - Дефне, поздравляю, вот этот подарок я хочу подарить тебе, - Рана вытыщила брошь и зацепила ее на платье Дефне. - Спасибо вам, Рана Султан. - Дефне это очень красивая вещь, носи ее почаще, она очень тебе идет, - сказала Валиде Султан. - Спасибо, - сказала Дефне. - Анна хатун, - сказал Баязид. Вошли аги и Анна хатун. - Дефне Султан, это мой подарок, достойную только семя Султана. - Спасибо, мой повелитель, - сказала Дефне. - Валиде, я пошел, - сказал Баязид и вышел из покоев. - Дефне, надеюсь, скоро ты станешь на ноги, Рана, пойдем, - Дефне поклонилась, и все Вышли. - Анна, в услежения Дефне нужны пять девушек, займись лично! - Хорошо, - Анна поклонилась.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.