Примечательный случай

NC-17
Заморожен
21
автор
Фэндом:
Размер:
15 страниц, 5 638 слов, 5 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
21 Нравится 17 Отзывы 0 В сборник

Глава 2

Настройки
Шерлок, когда Джон с их новоиспечённым маленьким соседом подошли к нему, раздражёно вздёрнул нос и первым залез в кэб, сразу же придвинувшись к окну. Джон постарался не обращать внимание на поведение Шерлока. Он надеялся, что со временем оно пройдёт. Положив ладонь на плечо Стива, Джон сказал ему. - Забирайся в машину, мы поедем домой. Мальчик быстро и проворно залез в машину, плюхнувшись на сиденье рядом с Шерлоком. Последний лишь мельком взглянул на него и тут же отвёл взгляд к окну, делая вид, что рядом никого нет. Стив же начал, не стесняясь, с любопытством разглядывать Шерлока, как диковинного зверька в зоопарке. Джон усмехнулся про себя, следом за мальчиком сел в кэб и закрыл дверцу. Кэб тронулся с места и поехал на Бейкер Стрит. Несколько минут в машине стояла тишина. Слышны были лишь внешние звуки снаружи: пение птиц, звуки шин других машин, лай собак... - А как тебя зовут? - поинтересовался Стив, разглядывая лицо Шерлока и наклонив голову на бок. Джон заметил, как напряглись желваки на лице Холмса. Стараясь говорить как можно спокойнее, он произнёс. - Шерлок Холмс. - А сколько тебе лет? - Без разницы. - Почему? - Это не твоё дело. - Почему? - Ты у нас временно, поэтому тебе необязательно знать всех подробностей. - А почему? Шерлок закрыл глаза, глубоко вдохнул и выдохнул. Скрепив пальцы рук в замок, он ничего не ответил назойливому, по его мнению, мальчику. Но через пару секунд мальчик снова спросил. - А это тебе зачем? Услышав это, Холмс повернулся к Стиву и заметил в его руках свою драгоценную складную лупу. Мальчик успел ловко вытащить её из кармана пальто Шерлока и в данный момент с интересом крутил её в руках так и этак, разглядывая с разных сторон. Шерлок был готов вспыхнуть, как спичка. Он быстро отобрал у мальчика свою лупу и сунул её в другой карман, который был недоступен Стиву. - Хей, я её смотрел! - Она не твоя. Мальчик недовольно надул губки и скрестил руки на груди. Он повернул голову к Джону. - Мне он не нравится! Джон попытался скрыть невольную улыбку. Он в первый раз видел, как Шерлок общается с детьми, не считая того случая с девочкой на заброшенной шоколадной фабрике, но тот случай не в счёт. Ватсона забавляла эта сцена раздражённого Шерлока и любопытствующего мальчика. - Он тебе понравится, - немного помедлив, Джон вставил, - со временем. Стив оценивающе взглянул на Шерлока и отрицательно помотал головой. Когда кэб остановился напротив квартиры 221 В на Бейкер Стрит, Шерлок Холмс буквально выскочил из машины. Его волосы были очень растрёпаны, а завидев лицо Шерлока, не нашёлся бы такой смельчак, который бы осмелился подойти к нему. Шерлок нервно открыл дверь квартиры и влетел в неё, не дожидаясь того, как Джон и Стив выдут из кэба. Дело всё в том, что во время поездки мальчик успел задать Шерлоку как минимум ещё сотню вопросов: кем он работает, почему название его должности звучит так глупо, почему у него такой высокий воротник, почему у него такой большой нос. Ещё Стив решил сам исследовать волосы Шерлока, вместо этого случайно растрепав их, как треплют шерсть собаки, послушно принёсшей палочку хозяину. Всё это чуть с ума не свело Холмса и он част бросал яростные взгляды в сторону своего друга, как бы спрашивая, чем он заслужил такой балаган. Джон же только пожимал плечами, мол терпи. Это выводило детектива-консультанта из себя. Ватсон вышел из машины, в очередной раз сам заплатив и, подхватив Стива, усадил его к себе на плечи. - Это ваш дом? - Да, здесь ты и будешь жить ближайшее время. Предварительно согнув колени, чтобы мальчик не ударился головой о косяк, Джон зашёл в дом. По дороге в квартиру, мальчика успела заметить миссис Хадсон и вдоволь потрепать его за щёки. Пообещав принести ему вкусные шоколадные печенья с молоком, она ушла на кухню. Ватсон же, зайдя в квартиру, застал Шерлока, лежащим на диване. Он вытянулся во весь свой немалый рост и сложил пальцы рук вместе, коснувшись ими своего подбородка. Глаза брюнета были закрыты. Джон сразу же понял, что Шерлок думает о новом, неведомом пока что Джону, деле, судя по тому, как закатан левый рукав рубашки. Значит, Холмс уже успел прилепить парочку, а может быть и тройку никотиновых пластырей. Он даже не удосужился снять обувь. - Ух ты! Это настоящий череп? - мальчик восторженно показывал пальцем на человеческий череп, лежащий на камине. - Да, самый настоящий. Это череп Шерлока, точнее его друга. Ну он так сказал, - Джона, подхватив Стива, аккуратно спустил его на пол. Но тот почти сразу же снова воскликнул, на этот раз ткнув пальчиком в другую сторону. - А это череп быка? Да? Он имел ввиду череп, висящий над столом. - Нет, это череп буйвола. - А почему на нём наушники? Ватсон боковым зрением заметил, как Шерлок раздражённо повернулся на бок, лицом к спинке дивана. Джон ухмыльнулся краем губ. - Это Шерлок их надел на череп, поэтому его спроси. Ох, нет... - Джон сразу же пожалел о своих словах. Мальчик тут же побежал к дивану и запрыгнул прямо на Шерлока. Последний же издал какой-то резкий нечленораздельный звук, схватившись за бок, куда плюхнулся мальчишка. Он перевернулся на спину с не самым добрым выражением лица. Стив сразу же удобнее устроился на животе Шерлока, скрестив ноги по-турецки. - У тебя одни кости, на тебе неудобно сидеть. - Я и не предназначен для сиденья на мне! Слезь с меня! - Почему там висят наушники? - Потому что я так захотел, ясно? - А зачем ты хранишь череп человека и буйвола? - Господи, почему тебя так всё интересует? Мальчик сразу же выдал ответ, даже не задумываясь. - Потому что я хочу стать путешественником, исследующим мир, когда вырасту, - Стив при этом гордо поднял подбородок и выпятил грудь. Холмс на секунду прищурился, глядя на ребёнка. - Тогда иди и обследуй спальню Джона, там ты найдёшь много интересного. - Правда? - глаза Стива сразу же вспыхнули. Он упёрся ладошками о грудь Шерлока и навострил ушки. - Да, - Холмс широко ухмыльнулся, - посмотри повнимательнее под его матрасом, там ты найдёшь клад. Его комната на верхнем этаже. Джон вытаращил глаза на Шерлока и отрицательно замахал руками. Этот чёртов Шерлок знал же, что там находятся журналы Джона с изображениями девушек в обнажённом виде. - Здорово! - мальчик вскочил с Шерлока и пулей рванул наверх. Джон, тихо чертыхнувшись, побежал вслед за мальчиком, по дороге бросив на Шерлока возмущённый взгляд. - Стой! Там ничего нет! Шерлок пошутил! Холмс же, довольно улыбнувшись, закрыл глаза и продолжил свои размышления о новом преступлении с двойным убийством в центре города. Что ж, этот мальчик, конечно, надоедливый, но его можно использовать и против Джона. Пару минут спустя в гостиную спустились Джон и Стив. У ребёнка было недовольное выражение лица. - Джон не дал мне ничего посмотреть! Он сказал, что ты пошутил. Это правда? - он сел на диван рядом с Шерлоком. - О, об этом сам догадывайся, это уже не моё дело, - Шерлок не открывал глаз, но даже без этого он знал, какое сейчас выражение лица у Джона, которого чуть не застукал пятилетний мальчик за хранением журналов с весьма пикантным содержанием. Лицо Джона просто горело от стыда и злости на несносного брюнета. Ему хотелось его удушить голыми руками. - А что это такое? - Стив поддел ногтём и с характерным звуком сорвал с руки Шерлока никотиновый пластырь. Холмс тут же открыл глаза и прикрикнул на мальчика. - Что ты творишь?! - А почему твоя наклейка без картинки? - Что? - этот вопрос сбил с толку Шерлока. Он недоумённо нахмурил брови, глядя на мальчика. - Без картинки. На наклейках обязательно должны быть картинки. Наклейки без картинки - бессмысленны и бесполезны, - мальчик пытался рассмотреть пластырь на свет. Может быть так он надеялся отыскать заветную картинку. А в этот момент Шерлок всё кипел и кипел. Его терпение скоро должно было лопнуть. Он проговорил сквозь зубы. - Верни мне мой пластырь. - Зачем он тебе? - Нужен. Отдай. - А если не отдам? - Стив быстро спрятал пластырь за спиной. - Тогда я её у тебя отберу, - привстал на локтях и испепелял взглядом мальчика - Не отберёшь! - ребёнок, показав язык Холмсу, начал дразнить его пластырем, крутя им перед сердитым лицом мужчины. Джон заметил, что терпение у его друга на исходе, и решил вмешаться. - Стив, отдай ты ему эту наклейку, я тебе другие куплю. - Да? - поколебавший пару секунд, Стив прилепил пластырь на лоб Шерлока, быстро вскочил с дивана, заметив, как у брюнета всё-таки лопнуло терпение, и подбежал к Джону, спрятавшись у него за спиной. Шерлок со злостью на лице сорвал пластырь и, перейдя через стол, направился было к Джону с ребёнком за спиной. - Шерлок, ты же не... Джон не успел договорить, так как Шерлок резко развернул в сторону стола и, сев за ноутбук, начал яростно стучать по клавиатуре. Любопытство взяло вверх над Стивом, и он спросил. - А что ты делаешь? Шерлок ответил на удивление спокойным голосом. - Ищу, сколько дают лет за убийство в состояние аффекта. Мальчик испуганно вытаращил глаза и сильнее схватился за штанину Джона. Последний же осуждающе посмотрел на Шерлока. - Хей, так нельзя! - Зато приставать не будет. Ватсон начал успокаивающе гладить мальчика по голове. - Не волнуйся, он пошутил. Просто у него плохие шутки. Давай пойдём вниз, миссис Хадсон обещала дать тебе печенья, верно? Так пойдём, - он взял мальчика за руку и вышел из комнаты, напоследок обернувшись и тихо сказав Шерлоку. - Научись обращаться с детьми, гений. Когда Джон и Стив спустились по лестнице, Шерлок встал со стула и пошёл обратно к дивану. Плюхнувшись на спину, он снова закрыл глаза, сложил пальцы и начал думать. Но уже не о деле, а о словах Джона.
21 Нравится 17 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (4)