Янтарь в глазах твоих

R
Завершён
63
автор
Remi Lark бета
Размер:
51 страница, 21 343 слова, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
63 Нравится 7 Отзывы 23 В сборник

Perhaps, perhaps, perhaps

Настройки

You won't admit you love me And so how am I ever to know? You always tell me Perhaps, perhaps, perhaps A million times I've asked you, And then I ask you over again You only answer Perhaps, perhaps, perhaps

Утро Молли началось с письма. Точнее, с ухода Артура на работу, и постучавшейся сразу вслед за этим в окно неизвестной совы. Молли впустила птицу, дала ей печенья, отвязала письмо и замерла: слишком знакомой была бумага. Дрожащими руками женщина вскрыла конверт и наткнулась на пару сухих строчек - ни приветствия, ни подписи - все в излюбленной манере отправителя: Нам надо встретиться и поговорить. Завтра в полдень там же, где и в первый раз. Они так ни разу и не виделись после победы. А прошло уже более трех лет. Но... Между ними стояли мертвые. Слишком много мертвых. И хотелось бы забыть, но опустошенный взгляд Джорджа не давал. Внезапно лишившись необходимости следить за своими отпрысками, Молли не сразу нашла, куда приложить энергию: Нора была слишком большой для них с Артуром. И даже внезапные визиты детей не спасали – они были недостаточно частыми. Поэтому почти все свое свободное время женщина проводила за экспериментами с косметическими зельями: пробовала новые рецепты из журналов, писала на них рецензии, модифицировала. Конечно, все это оставалось милым хобби, пока за дело не взялась Гермиона. Невестка с присущим ей напором отправила несколько рецензий в «Ведьмополитен». На удивление, их не только приняли, но и предложили миссис Уизли вести постоянную рубрику «Советы матушки Молли». Название было так себе, но содержание всегда было выше всяких похвал: Молли писала небольшие очерки, отвечала на вопросы, давала советы. Кроме того, сначала несколько стихийно, а потом уже на постоянной основе, женщина стала вести кулинарные курсы. И продавать результаты своих экспериментов с зельями. И вот так вышло, что спустя три года после победы Молли обнаружила себя в роли предпринимательницы с весьма неплохим доходом. В принципе, Артур даже мог бы не ходить на работу, но женщина никогда в жизни не предложила бы ему этого – она слишком уважала отца своих детей. Несмотря ни на что. Но на встречу все же пошла. Им надо было поговорить. Наверное, еще тогда – после победы. Но тогда ей не достало ни сил, ни смелости – она боялась сорваться, накричать на человека, который... Ну, да. Который был ей дорог. Так что ровно в полдень следующего дня Молли Уизли зашла в «Дырявый котел» и попросила ключ от любой свободной комнаты. По сторонам женщина не смотрела. Спокойно поднялась по лестнице, зашла в комнату и оставила дверь слегка приоткрытой. Спустя пять минут в номер проскользнула фигура в скромной, можно даже сказать потрепанной, мантии. На этот раз действительно скромной. - Нарцисса. - Молли, - миссис Малфой слабо улыбнулась одними губами, - А ты все хорошеешь и хорошеешь. - Благодаря тебе, - миссис Уизли слегка расслабилась и чуть печально посмотрела на подругу, - Я... Наверное, надо было раньше встретиться... - Наверное, - чуть пожала плечами Нарцисса, - Они-то быстро вернулись... к привычному. Молли вздрогнула. Она подозревала это, но... Видимо, Артур все же стал аккуратнее и ни разу за все три года не дал повода для подозрений. - Ты уверена? - Да, - Нарцисса печально улыбнулась, - Иначе бы нас трясли гораздо сильнее... - А я убила Беллу, - невпопад заметила Молли. - Она это заслужила, - пожала плечами Нарцисса, - Сошла с ума настолько, что угрожала собственному племяннику. - Ты... не сердишься? - Нет, - миссис Малфой суховато усмехнулась, - Если учесть, сколько наша семья сделала... Это я должна просить у тебя прощения. Но не умею. - И не надо! – Молли представила коленопреклоненную Нарциссу и передернулась, - Лучше скажи, зачем позвала. Сообщить о... них? - Не совсем, - Нарцисса помолчала и вдруг предложила, - Как ты смотришь на то, чтобы провести Рождество в Чехии? - Но... Как же... Редактор... - Должен понимать, что тебе тоже нужен отдых. Напиши необходимое количество статей сейчас и отдай ему. - А Нора... Дети... Муж... - Дети уже давно завели собственные семьи, и, думаю, они и сами справятся с празднованием. И Нора не развалится... А муж... – миссис Малфой слегка скривила губы, помолчала и тихо продолжила, - Мой супруг на Рождество отправляется в Италию. Разумеется, это сугубо деловая поездка, - цинично хмыкнула она, - В которую он едет в качестве сопровождающего мистера Уизли. - Ох! – Молли стиснула пальцы, прикрыв глаза. Потом решительно посмотрела на Нарциссу, - Значит, Италия? В Рождество? Деловая поездка? Ну, я покажу ему деловую поездку! До конца жизни запомнит! - Может, не стоит так? Или ты хочешь скандал и развод? – миссис Малфой слегка приподняла бровь, - Мне кажется, если ты тоже уедешь... в деловую поездку, то это заденет твоего супруга намного сильнее. А в Чехии потрясающий хрусталь, - она прикрыла глаза, - гранаты и... – по губам блондинки пробежала едва заметная улыбка, - весьма аутентичная кухня. - Кухня, говоришь, - прищурилась Молли и фыркнула, - Уговорила. Только тебе-то с этого что? - Кроме того, что мы проведем замечательные две недели вместе? – Нарцисса немного помолчала и слегка пожала плечами, - Я скучала без тебя. Молли какое-то время молчала, после чего призналась: - Я по тебе тоже. Еще одна долгая пауза, и миссис Уизли продолжила: - Знаешь, я ведь запомнила твои советы. Правда, совсем не собиралась становиться предпринимательницей – это все Гермиона организовала. - Никогда не сомневалась в организационных способностях мисс Грейнджер, - усмехнулась Нарцисса, - Жаль, что в вопросах брака Люциус более, чем консервативен. Впрочем, может, он сможет наладить с ней деловое сотрудничество? - Вот уж не знаю. Моя невестка не слишком жалует вашу семью. - Это-то я как раз понимаю, - Нарцисса тяжело вздохнула, - Жаль, что твоя Джинни так помешана на Поттере – из них выйдет не слишком хорошая пара... - Чего это? – обиделась Молли. - Не думай, что я считаю Джинни плохой. Ну, или Гарри. Но... – Нарцисса слегка пощелкала пальцами, - Гарри нужна девушка, которая сможет уравновесить его характер и компенсировать его слабые стороны. Будь Драко девочкой, я бы сказала, что это мог бы быть он. Еще неплохой вариант для Гарри – Дафна Гринграсс. - Слизеринцы, - скривилась Молли. - Луна Лавгуд, - слегка усмехнулась Нарцисса, - Еще какая-нибудь рэйвенкловка: с мозгами и знанием магического мира. Да, хоть Гермиона, выбери она Гарри. - Но не Джинни? - Но не Джинни, - Нарцисса мягко улыбнулась, - Джинни подошел бы кто-нибудь вроде Забини... Или Терри Бута. Молли поджала губы: - Я не хочу лезть в личную жизнь своих детей. И тебе не советую. - Боюсь, мне-то как раз придется, - миссис Малфой немного помолчала, - Мы с супругом уже стали подыскивать Драко невесту. И он примет наш выбор... Если только не сможет доказать, что его – лучше. Молли вздохнула и покачала головой. Они промолчали почти четверть часа, когда миссис Уизли все же решила заговорить: - И... когда мы туда отправляемся? - Мы вылетаем в Чехию девятнадцатого декабря маггловским самолетом и остановимся в... ммм... отель «Чертовка» на две недели. - Маггловским? - Тебе действительно хочется, чтобы о нашей поездке знала вся магическая Британия? Мои перемещения все еще отслеживаются Авроратом, - с горечью ответила Нарцисса. - Но... как тогда...? – Молли резко оборвала себя. - У меня есть знакомый, который присмотрит за моей палочкой в мое отсутствие. - Кто?! - Извини, Молли, но... Он хочет остаться в тени. - Понимаю, - вздохнула Молли. - Вряд ли, - сухо усмехнулась Нарцисса, слегка тряхнув головой и закрыв тему, - Жду тебя девятнадцатого в девять утра около вокзала Виктория в маггловском Лондоне. Найдешь? - Почему там? - Мне надо отдать палочку, если ты не забыла. И получить кое-какую информацию. - Хорошо. Это все? – Молли встала. - Не совсем, - Нарцисса улыбнулась и потянула женщину к себе, - Я скучала... До безумия. И осторожно прикоснулась к губам Молли своими. ~*~ Вокзал Виктория был шумным, многолюдным и грязным. Молли потерянно озиралась, когда ее схватили за руку. - Нарцисса! - Ты ждала кого-то еще? – гордую миссис Малфой было не узнать: маггловские одежда, чемоданы и, что поразило Молли больше всего, хот-дог и банка кока-колы в руках. - Нарцисса!!! - Извини, не успела позавтракать, - миссис Малфой повертела баночку и слегка наморщила нос, - Гадость редкая. Напоминает зелье от расстройства желудка. - Боюсь, от такой гадости это расстройство скорее случится, - поджала губы Молли, которую Гермиона однажды угостила данным напитком, и оглянулась по сторонам, - Неужели ничего другого нельзя было купить? - Что мне дали, то и ем, - обиделась Нарцисса и решительно доела хот-дог, пока Молли и его не раскритиковала, - Так. Нам надо на автобус до Хитроу. - И где мы его возьмем? – поинтересовалась Молли. - На автобусной станции Виктория, - ответила Нарцисса, вытерла руки и достала из кармана пальто бумажку со схемой, - Хм... Нам надо завернуть за угол и идти прямо до... Вроде бы недолго. Молли недоверчиво фыркнула, но все же последовала за Нарциссой. На удивление, та оказалась права – они добрались до автобусной станции довольно быстро. А вот там пришлось некоторое время провести в очереди за билетами. Миссис Уизли была поражена, насколько хорошо Нарцисса ориентируется в маггловском мире. - У меня было три года на тренировки, - тихо заметила та и печально улыбнулась, - Единственный способ хоть чуть-чуть отдохнуть от столь пристального внимания к нашей семье. Молли смущенно отвела глаза. ~*~ До Праги они добрались, на удивление, без приключений: поездка на автобусе, потом перелет, границы, таможни. Молли постоянно боялась, что их вот-вот раскроют и остановят авроры. Но все обошлось. Столица Чехии приветствовала их легким морозцем и снегом, неторопливо падающим с неба. Женщин встретила машина от гостиницы – шофер быстро уложил чемоданы в багажник и повез дам к их временному пристанищу, по дороге показывая отдельные достопримечательности и рассказывая о них. Недавно построенный магглами «Танцующий дом» вызвал у Нарциссы брезгливое недоумение, а Молли заставил хихикнуть – он чем-то неуловимо напоминал Нору... В гостинице, небольшом, уютном здании, располагавшемся в исторической части города, их встретила сама хозяйка – пани Моника – добродушная полноватая маггла лет пятидесяти. Она же проводила их до номера, объясняя на ломаном английском: - Вам очень, очень повезло, что в последнюю минуту заказ на одну из комнат был отозван. Только там одна комната и одна кровать. Но она большая. - Кровать? – весело сверкнула глазами Нарцисса. - Кровать. И комната, - величаво кивнула пани Моника. - Ну, тогда мы, думаю, переживем. Главное, что нам удалось поселиться в лучшей гостинице города, - слегка улыбнулась Нарцисса. Пани Моника гордо приосанилась: - О, да! Мы работали очень много. И теперь у нас очень-очень хорошая репутация. Но мы продолжаем работать! – она энергично кивнула и открыла дверь номера, - Вот! Если вам что нужно – зовите моего сына. Он хороший мальчик и знает английский лучше меня. Нарцисса поблагодарила хозяйку, зашла в комнату и попросила туристические проспекты. - Зачем вам проспекты?! – оскорбилась пани Моника, - Йири вам расскажет все, что вам хочется знать! Еще не хватало толкаться в толпе, пытаясь понять идиота-гида! Йири вам покажет все самое интересное. - Спасибо! – сердечно поблагодарила хозяйку Молли, - Тогда мы разберем вещи, пообедаем и выслушаем предложения вашего Джири. Выговорить правильно странное чешское имя женщина не сумела. - Очень хорошо! – кивнула пани, - Я сама приготовлю для вас настоящий чешский обед. С этими словами она удалилась, а Нарцисса опустилась на кровать, слабо улыбаясь. - Удача? – Молли приподняла бровь, глядя на спутницу. - Клянусь, я тут не при чем. Попросила... знакомого помочь с отелем и... Мы здесь. Миссис Уизли недоверчиво хмыкнула, но промолчала, решив заняться разбором чемоданов. Нарцисса, немного посидев, принялась ей помогать. Точнее, разбирать свои вещи, которых было не так уж и много: нечто, тщательно упакованное в ткань белого цвета, три довольно строгих юбки ниже колена, три пары брюк, три жакета, полудюжина блузок и столько же – джемперов и свитеров, два платья. Кроме этого, в чемоданах Нарциссы обнаружилось приличное количество шелкового и кружевного нижнего белья, чулок и забавных носочков. Увидев последние, блондинка тяжело вздохнула: - У некоторых личностей иногда просыпается такое чувство юмора, что лучше бы оно спало мертвым сном. - Ты это о чем? – подозрительно спросила Молли, рассматривая носочки с оленьими мордами и маленькими бубенчиками. - Я это о содержимом своих чемоданов. - Разве не ты их собирала? – удивилась Молли, играясь с бубенчиками. - У меня не было на это времени. К тому же, в маггловском Лондоне меня могли бы заметить и... В общем, я попросила помочь – и вот результат. - А мне нравится. Забавные носочки. - Спасибо, дорогая. Я их одену этой ночью. Специально для тебя. - Да? – Молли посмотрела на подругу и улыбнулась, - Жду с нетерпением! - Ох! – Нарцисса прикрыла глаза рукой, - Это должна была быть шутка. - А ты все же одень, - Молли распаковала последнее и сунула чемоданы под кровать, - Все, можем идти обедать. - Можем, - улыбнулась Нарцисса, - Только я сначала помою руки. Через десять минут женщины уже были внизу – в небольшом ресторанчике при отеле. Хозяйка вышла к ним и сообщила, что обед будет минут через двадцать, а пока они могут попробовать замечательные местные вина в качестве аперитива и, заодно, побеседовать с Йири, который сегодня как раз работает в баре. Нарцисса поблагодарила пани Монику и попросила прислать к ним молодого человека с картой вин. - Пани желают что-то особое? – Йири был чуть ниже среднего роста, худощавый, русоволосый и очень веселый молодой человек. Он подал по карте Молли и Нарциссе и ждал их решения. Женщины же не спешили. И если Молли была готова заказать просто «белое вино», то Нарциссу такое не устраивало: сначала она уточнила, какие именно вина предпочитают сами местные, затем область производства, затем... В результате она остановила свой выбор на Veltlinske zelene в качестве аперитива, Frankovka – в качестве сопровождения обеда и Muller Thurgau – для его завершения. - Вы бы еще Бехеровку попробовали, пани, - предложил Йири. - Непременно, но не сегодня, - улыбнулась Нарцисса. Вино было принесено почти немедленно и разлито по бокалам. Нарцисса договорилась, что по завершении обеда они подойдут побеседовать с молодым человеком, чтобы не отвлекать его от работы надолго – пусть и не очень много, но клиенты в баре все же были. Оставшись в относительном одиночестве, Нарцисса приподняла свой бокал и предложила тост: - За нас. За то, что мы выдержали и остались собой. - За нас, - шепотом повторила Молли и прикоснулась своим бокалом к нарциссиному. Они пригубили вино, которое оказалось весьма приятным – с легким липовым ароматом и весьма гармоничным вкусом. - Пожалуй, стоит заказать некоторое количество в Мэнор, - задумчиво сообщила Нарцисса и едва заметно улыбнулась, - Люциусу должно понравиться. - Ты все еще думаешь о том, что должно ему понравиться? – с горечью поинтересовалась Молли. - Почему нет? Он безукоризненно выполняет свою часть обязательств – мне на самом деле не на что жаловаться. - А как же... - Его связь с Артуром? – Нарцисса в задумчивости слегка крутанула бокал, - Это неприятно, но... Бывали времена и похуже. По крайней мере, я точно знаю, с кем он. И это его единственный партнер на стороне. - Я так не могу, - печально покачала головой Молли. - Потому что ты выходила замуж по любви, а я – по расчету. Вот и вся разница. - Вот и вся разница... – эхом повторила Молли, - И ты хочешь такого же для Драко? - Не хочу. Но надо, - Нарцисса мягко улыбнулась, - Знаешь, в моем браке не все так уж плохо – мой супруг не контролирует меня. По крайней мере, он точно знает, что может положиться на мою разумность. И он меня уважает. - И поэтому спит с Артуром? - И поэтому никак не афиширует свою связь с Артуром, - поправила подругу Нарцисса, - А мог бы. О поездке в Италию я узнала совершенно случайно – секретарь Люциуса проболтался. И... они действительно тщательно скрывают... - Эту противоестественную связь, - буркнула Молли. - Ты же знаешь, что не права. Просто тебе неприятно, что твой супруг завел кого-то на стороне. - Неприятно – немного не то слово, - Молли поджала губы, но все же выдавила, - Почему? - Могу рассказать свою версию, но не факт, что именно так и было. - Рассказывай. - Скорее всего, Люциус шантажом заманил твоего супруга в постель – это, на мой взгляд, единственная причина, по которой столь любящий свою жену муж добровольно согласится лечь под мужчину. - Лечь под? – Молли передернулась. - Думаю, первое время именно так и было, - сухо усмехнулась Нарцисса, - А потом они втянулись. Привязались друг к другу. Уверена, даже не спи Люциус с Артуром, мы бы выпутались – Поттер обещал свидетельствовать в нашу пользу. Значит, это уже была не выгода. - Думаешь, они любят друг друга? – сердце Молли болезненно сжалось. - Нет. Вряд ли, - Нарцисса неторопливо допила вино и мягко улыбнулась спутнице, - Привыкли, сдружились, но любит Артур все так же только тебя. - Но почему тогда он... все еще с ним? – в голосе миссис Уизли проскользнула горечь. - Ну... Я решила, что для них это что-то вроде отдыха, - чуть пожала плечами Нарцисса, - Как если бы они сидели в пабе в пятницу вечером или в элитном клубе. Сомневаюсь, что секс там главное. - Секс... – Молли скользнула задумчивым взглядом по подруге. - Именно. Больше Нарцисса ничего добавить не успела, так как им принесли закуски – колбаски и жареный сыр. Следом на столе появился киселеобразный белый суп с парой плавающих в нем кусочков мяса. После супа хозяйка гордо водрузила на стол глубокое керамическое блюдо, на котором находилось «колено» - самое знаменитое блюдо чешской кухни. Нарцисса порадовалась своему выбору вина, так как иначе она бы вряд ли смогла съесть так много – все же еда была хоть и вкусной, но довольно жирной. А на десерт им подали сладкие блинчики с мороженым и горячий шоколад. - Оооох... Кажется, я никогда в жизни так не объедалась, - простонала Молли. - Знаешь, я тоже, - тихо хихикнула Нарцисса, - Но это того стоило, не так ли? - Да. Блинчики были великолепны, - Молли задумалась, - И, пожалуй, я попрошу у нашей хозяйки пару рецептов. - Идем говорить с Джири? И заодно попробуем бехеровку – кажется, именно это нам сейчас и нужно вместо вина. Женщины переместились в бар и принялись расспрашивать сына хозяйки о местных достопримечательностях. Как оказалось, Йири не только помогал матери, но и учился на историка, поэтому рассказать он мог много. - В Чехии была массовая охота на ведьм в Средние века, пани. И очень многое из того, что вы можете здесь увидеть, связано с ней. - Не надо нам таких ужасов, - передернула плечами Нарцисса, - Лучше что-нибудь такое... более приятное... романтическое... - Насчет романтического не скажу, - рассмеялся молодой человек, - В Праге вы этого не увидите. Вот Чешский Рай – это да. Самая романтика. - Но что-то же интересное в Праге есть? - Прага, пани. Она вся интересна и романтична. Особенно в это время года. Приедь вы в конце апреля, я бы вам посоветовал посетить Лысу Гору – весьма аутентичное место. - Хорошо, - постаралась вернуть разговор к интересующей их теме Нарцисса, - А что именно в это время года стоит посмотреть в Праге? - Ну, так как на улице снег и холодно, то точно не сады, - Йири слегка посерьезнел и задумался, - Побывайте на Староместской площади – там ратуша и Астрономические часы. И можно подняться на башню и посмотреть город. - Это интересно, - улыбнулась Нарцисса. - А еще обязательно сходите в национальный музей и в театр. - Национальный? - Национальный. Там сейчас идет «Щелкунчик», но если останетесь до первого января, то обязательно сходите на премьеру «Либуше». Нарцисса вопросительно посмотрела на Молли. Та, слегка пожала плечами – она никогда не была в театре, но если Нарциссе нравится... - Мы подумаем над этим, - дипломатично улыбнулась миссис Малфой. - Подумайте. Тем более, что здание само по себе весьма примечательно – его строили всей Чехией, - Йири немного помолчал и продолжил, - Напротив Ратуши есть Пороховая Башня – ее тоже стоит посетить: там внутри фотовыставка. Еще вас, возможно, заинтересует Каролинум и Клементинум, хотя... Торчать в Рождество в библиотеке... – он чуть пожал плечами. - Ммм... Кажется, я слышала кое-что про Каролинум, - задумалась Нарцисса. - Что же? – Молли посмотрела на подругу. - Потом расскажу... когда вспомню, - Нарцисса слегка повела плечом и посмотрела на Йири, - Что там дальше? - Дальше? – тот рассмеялся, - Карлов мост – просто прогуляйтесь по нему. И Еврейский квартал. Там замечательнейшее кладбище! - Кладбище? – Молли помрачнела, а Нарцисса вздохнула и пояснила молодому человеку: - У нее недавно умер сын. - Ох... Простите, пани, - Йири выглядел совершенно подавленным, - Просто это уже давно чисто исторический памятник, и я... – он еще раз извинился с виноватым видом и поспешил перевести беседу в более приятное русло, - Вы можете сходить в зоопарк! Он большой и замечательный – там много всяких разных зверей. - Да? Никогда не была в зоопарке, - поддержала молодого человека Нарцисса. - Тогда обязательно сходите. А еще вам, возможно, будет интересно в музее декоративных искусств и в Пражском Граде. - Хм... Мы же уже в Праге, - недоуменно заметила Молли. - Пражский Град – это дворцовый комплекс, - пояснил Йири, - Самый большой в мире. И там много разных достопримечательностей. - Спасибо большое, Джири, - мягко поблагодарила молодого человека Нарцисса, - Мы непременно прислушаемся к вашим советам, - она выглянула на улицу, - Сегодня, наверное, уже поздно куда-то идти... - Да, боюсь, большинство музеев сейчас закрывается в половине пятого, но вы можете просто прогуляться по окрестностям – до Рождества осталось не так много, и город по вечерам выглядит очень праздничным – гирлянды, украшения... - Спасибо, милый, - Молли улыбнулась Йири и встала, - Думаю, мы переоденемся и побродим немного по городу. С этими словами дамы покинули бар и поднялись в номер. - Так что там с Каролинумом? - напомнила Молли, которая ни разу не поверила, что Нарцисса забыла, о чем хотела рассказать. - Ах, Каролинум, - блондинка мечтательно улыбнулась, прикрыв глаза и упав на кровать, - Это один из старейших университетов Европы. - И что? - И он – один из пяти, где имеется магический факультет, - Нарцисса лениво посмотрела на подругу, - Прекрасное классическое образование. Все выпускники в дальнейшем делают замечательную карьеру. - И что же вы не отправили в него Драко? – хмыкнула Молли. - Увы. Последним выпускником Хогвартса, приглашенным на учебу в Каролинум, был... мммм... Мориус Лонгботтом, но, кажется, он так и не смог поехать. С тех пор ни один из британских магов даже не получал приглашения. - Но это же... - Именно, конец девятнадцатого века, - печально вздохнула Нарцисса, - И при этом тогда образование было еще вполне приличным – не чета нынешнему. - Еще скажи, что в этом магглорожденные виноваты. - Косвенно, Молли, косвенно. Упрощение программы начало происходить именно с момента их массового появления в магическом мире. - Это было необходимо! - Знаю, но... – Нарцисса снова вздохнула и села, - Думаю, в Каролинум мы все же не пойдем. Хотя на Еврейском кладбище я бы не отказалась побывать. - Потянуло на пожирательскую романтику? – фыркнула Молли, переодеваясь в костюм для прогулок. - Нет. Просто там находится могила Иегуды бен Бецалела. Молли на это лишь снова фыркнула: - Идем гулять? - Разумеется. Нарцисса тоже переоделась, и женщины отправились бродить по пражским улочкам... В номер они вернулись затемно, и Молли-таки убедила Нарциссу одеть на ночь так понравившиеся ей носочки с оленями и бубенчиками. А потом долго развлекалась, поглаживая ноги подруги и играясь с бубенцами. Впрочем, игралась она не только с ними... ~*~ Они все же побывали на «Щелкунчике». И в музее декоративного искусства. Купили несколько маггловских неподвижных фотографий в Пороховой Башне и посмотрели на могилу Иегуды бен Бецалела. А еще они просто гуляли по заснеженным улицам, заглядывая в магазины и сувенирные лавочки и просто любуясь городом. Йири не соврал – рождественская Прага была прекрасна. И очень романтична. Вся. Целиком. И не раз получалось так, что Нарцисса срывала украдкой поцелуи, вжимая подругу в какую-нибудь темную нишу – просто потому, что иначе никак. И ночи были безумными, наполненными страстными, томными вздохами. А еще была Лоретта. Нарцисса редко уходила куда-то одна. Да она вообще в Праге стала словно сиамским близнецом с Молли, но в этот день, двадцать пятого декабря, миссис Малфой, таинственно улыбнувшись, исчезла на пару часов, а вернувшись, попросила не планировать ничего на этот вечер. Словно Молли и вправду что-то планировала в этой поездке! Ровно в семь вечера у входа в гостиницу их ждала машина с уже знакомым шофером. А до того, Нарцисса настояла на долгой ванне и ненавязчивом макияже. - Куда мы идем? – удивилась Молли. - Узнаешь, - улыбнулась Нарцисса и поинтересовалась, - Надеюсь, ты не забыла вечернее платье? - Нет, хотя не понимаю, зачем оно здесь – ведь ты даже в театр не разрешила его одеть. - Затем, что ты оденешь его сегодня, - мягко улыбнулась Нарцисса, - Только для меня. Молли фыркнула, но все же достала из шкафа довольно строгое полуоблегающее фигуру платье из бархата в пол со шлейфом, открытыми плечами и длинными рукавами. Травянисто-зеленое. - Вау, - выдохнула Нарцисса, восхищенно глядя на подругу, - Тебе идет. - Спасибо, - улыбнулась Молли и ожидающе уставилась на блондинку, - А ты пойдешь так? - Нет, конечно! – возмутилась Нарцисса, которая была в одних только разноцветных носочках с пальчиками. Она неторопливо поменяла носочки на чулки, одела нижнее белье и достала из шкафа тот самый таинственный «сверток». В нем оказалось вечернее платье, почти сплошь расшитое пайетками, – облегающий лиф, переходящий в легкую, пышную юбку. Цвет платья менялся от благородного винно-красного на лифе (благодаря пайеткам, постепенно исчезающим ближе к подолу) до белого. К нему прилагалась полупрозрачная шаль, которая, как и пояс, была все того же благородного винно-красного цвета. - Красота! – восхищенно выдохнула Молли, а потом тихо засмеялась, - Решила одеться в гриффиндорские цвета? - Не совсем, - хихикнула Нарцисса, - Ведь на мне нет золота. Золота на ней действительно не было – женщина предпочла вообще не брать с собой драгоценности. - Кстати, ты тоже оделась... весьма по-слизерински, - заметила Нарцисса, подкалывая волосы. Молли в ответ хмыкнула: - Ты же сама меня вылечила от нелюбви к зеленому цвету. А он мне на самом деле идет. - Идет... – кивнула Нарцисса, одевая туфли и подхватывая ридикюль, - Готова? - Так куда мы едем? - Не скажу. Увидишь на месте, - улыбнулась Нарцисса, выходя из комнаты. Молли подхватила свою сумочку и вышла вслед за ней, закрыв дверь. Шофер открыл им заднюю дверь автомобиля, окинув женщин восхищенным взглядом. Но за всю дорогу, на удивление, не сказал ни слова. Когда машина замерла перед каменной ажурной оградой с плохо видными в темноте статуями, Молли удивленно взглянула на Нарциссу: - Где мы? - Это Лоретта, - улыбнулась та и кивнула шоферу. Тот открыл им дверь и помог выйти. На улице было довольно холодно, и Молли поежилась. - Сейчас, - мягко сжала ее руку Нарцисса и повернулась к шоферу, - Вернетесь, как договаривались. Тот кивнул, сел в машину и уехал, а женщины направились к светлеющему ярдах в ста – ста двадцати барочному фасаду комплекса. Одна из боковых дверей с легким скрипом отворилась, и их встретил молчаливый мужчина в строгом костюме. - Прошу за мной, пани, - он слегка поклонился и пошел вглубь здания. Нарцисса взяла Молли за руку и спокойно последовала за магглом, который, как оказалось, сначала повел их на экскурсию по комплексу. - Как? – шепотом спросила Молли, прижавшись к Нарциссе, - Ведь на континенте Статут соблюдают гораздо строже, чем у нас?! - Никакой магии, - еле слышно фыркнула та, - Порой деньги могут творить гораздо большие чудеса, чем любое Империо. - Но это же... - Считай это моим подарком нам, - мягко улыбнулась Нарцисса, - Мне захотелось провести этот вечер с тобой... здесь... Они осмотрели «Хижину», боковые часовни, костел Божьего Рождения, хранилище драгоценностей, а потом их странный гид привел женщин в небольшую, уютную комнатку со стоящим посередине накрытым на двоих столом. Комната освещалась исключительно лишь свечами – две на столе и несколько канделябров вдоль стен, позволяющие рассмотреть богатое убранство и темный паркет пола. - Красиво, - прошептала Молли, которая оказалась впечатлена этой комнаткой гораздо больше, чем даже «Пражским Солнцем», про которое миссис Уизли легкомысленно заметила, что у Малфоев в сейфе наверняка и не такое отыщется. На что Нарцисса слегка пожала плечами и заметила, что она и сама не знает – в семейный сейф Малфоев урожденная Блэк предпочитала без необходимости не заходить, предоставив супругу общаться с гоблинами. Впрочем, и сейф, и прочее осталось где-то за пределами этой золотой от мягкого света свечей комнаты. А здесь и сейчас Молли и Нарцисса неторопливо наслаждались изысками местной кухни: суп в хлебе, рождественский карп, салат из капусты, черничные клецки и «Медовник» в сопровождении свежезаваренного кофе со сливками. Говорили женщины мало – просто смотрели друг на друга и улыбались. После того, как на столе остался только кофейник, Нарцисса открыла ридикюль и достала оттуда довольно большую коробку в бледно-золотистой упаковке и с большим красным бантом. - Это тебе, - ее голос звучал чуть хрипловато, когда Нарцисса протягивала подарок Молли. - Ох... – та осторожно взяла коробку и нежно улыбнулась подруге, - Подожди, я сейчас... Она поставила коробку на стол перед собой и достала из своей сумочки не очень большую плоскую коробку. Тоже красиво упакованную. - Это тебе, - женщина чуть смущенно улыбнулась, протягивая подарок Нарциссе. Та мягко рассмеялась: - Откроем вместе? - Ага, - Молли посмотрела на Нарциссу и потянула за кончик ленты. В ее коробке оказался изумительный набор из двенадцати бокалов богемского хрусталя, инкрустированных гранатами. - Ох... – Молли подняла резко повлажневшие глаза на подругу, которая в этот момент слегка поглаживала серебряный гарнитур с гранатами. - Поможешь одеть? – хрипловато спросила Нарцисса, с чуть дрожащей улыбкой взглянув на Молли. - Конечно, - та встала, обошла стол и застегнула на шее подруги ажурное колье, столь замечательно сочетавшееся с цветом платья. Потом помогла надеть браслеты – в этом гарнитуре их было два. Как объяснил продавец, он делался по реальному историческому образцу XVII или XVIII века, но Молли сильно сомневалась в этом – уж больно сложным все выглядело: ощутимые намеки на растительный орнамент, с вплетенными в «канву» гранатами, два браслета и крупные, тяжелые серьги. Но на Нарциссе гарнитур смотрелся так естественно, что женщина предпочла не озвучивать свои сомнения – главное, что подарок понравился. Когда последний предмет занял свое место, в комнате раздались звуки музыки. Нарцисса улыбнулась, повернувшись к Молли: - Потанцуем? - Почему бы и нет? – улыбнулась та и предложила подруге руку. Как оказалось, скользить вместе в танце было так естественно – они словно с полувзгляда понимали друг друга. И песня казалась самой естественной, самой правильной. «Если ты меня на самом деле любишь – скажи «да», Если нет – подтверди это И, пожалуйста, не говори мне «возможно, возможно, возможно»...» Неторопливые, плавные движения в свете свечей. Горячие руки, обнимающие плечи. Переплетающиеся пальцы. Когда мелодия закончилась, началась другая – такая же нежная и неторопливая. А потом еще одна. И еще... Они покинули Лоретту ближе к рассвету. Все тот же странный мужчина в черном проводил их до выхода, где уже дожидалась машина. А в гостинице их ждала кровать. И продолжение танца... Самого честного танца в мире – танца любви. ~*~ Две недели пролетели, как один миг. И вот уже настала пора покидать столь гостеприимное место. Молли никогда не думала, что сможет настолько замечательно провести время без детей и супруга, но... Отсутствие необходимости куда-то спешить и за кем-то следить позволили ей расслабиться и просто получать удовольствие от поездки. Пани Моника лично провожала их, вслух сожалея, что пани не могут остаться дольше – они бы тогда смогли посетить Карловы Вары. И Чешский Рай. И... Молли горячо пообещала вернуться сюда ближе к лету, чтобы насладиться еще и многочисленными садами. Нарцисса ее поддержала, пообещав Йири, что обязательно посетит Лысу Гору. Пани Моника на прощание презентовала Молли толстую тетрадь с переведенными на английский семейными рецептами, а Йири вручил дамам по подарочному набору бехеровки. Шофер помог им уложить чемоданы, и женщины поехали в аэропорт, с грустью поглядывая на заснеженные улочки, где они провели столько незабываемых минут. - Мы ведь еще вернемся? – Молли слегка прикусила губу. - Ну, на Вальпургу, наверное, все же не стоит, - задумчиво ответила Нарцисса, - но где-нибудь в мае-июне вполне можно приехать на недели две. Она посмотрела на спутницу и улыбнулась: - Ведь мы же теперь не потеряем друг друга, правда? - Не потеряем, - почему-то шепотом ответила Молли. Она вдруг осознала, как все было глупо и мелочно без Нарциссы. Та же нашла руку Молли своей и слегка сжала ее. Именно так они и доехали до аэропорта. А потом и до Лондона. В Хитроу Молли быстро поцеловала подругу на прощание и аппарировала в Нору. Нарцисса же тихо вздохнула и обвела печальным взглядом здание – многочисленные магглы куда-то спешили, кого-то встречали, толкались, и только она... - Нарцисса, - хриплый, словно сорванный, голос раздался над ее ухом. Женщина резко обернулась и слабо улыбнулась: - Ты? Решил меня встретить? - Что-то вроде, - мужчина в черном длинном старомодном пальто протянул Нарциссе ее палочку, - Перекусишь со мной? - Опять колой? – схватилась за голову миссис Малфой. - Нет. В центре есть неплохое кафе. Мы могли бы выпить там чего-нибудь. - Ну, если ты приглашаешь... - Приглашаю, - мужчина подхватил чемоданы и повел Нарциссу к выходу, где они сели на автобус до Виктории. ~*~ Как он и обещал, это было небольшое уютное кафе на тихой улочке. Нарциссе подали замечательный черничный чизкейк и большую кружку горячего шоколада. Ее спутник ограничился черным кофе. - Как тебе это удалось? – наконец спросила Нарцисса. - Пани Моника была обязана мне кое-чем, - хмыкнул мужчина. - Маггла? - Так ты не заметила? – он слегка кивнул, - Пожалуй, это правда, что чешские маги – одни из лучших в области маскировки. Раз уж даже ты не увидела. - Мы не стремились. - Избавь меня от подробностей, - фыркнул мужчина. - Хорошо, не буду. Хотя, надо признаться, в какой-то момент я думала, что убью тебя, - когда спутник Нарциссы слега изогнул бровь, она пояснила, - Носочки. Тот рассмеялся, почти сразу же закашлявшись. - Не смог удержаться. Особенно когда узнал, с кем ты едешь. - Ей понравилось. - Я рад. Это все? - сухо спросил он, вставая. - Погоди, Се... – под недовольным взглядом Нарцисса осеклась и быстро продолжила, - ..бастьян. Ты... никогда не думал вернуться? - Мне нечего там делать, - помолчав, ответил он, - Все долги оплачены. Я больше никому ничего не должен. И хочу теперь пожить для себя. - Но... А как же... зе... - Что? - Твое увлечение? - Если мне что-то понадобится – я тебе напишу. Или еще кому-нибудь. До встречи, Нарцисса, - он едва ощутимо прикоснулся к узкой кисти губами. - Почему ты не сказал Люциусу? Мужчина тяжело вздохнул и устало посмотрел на миссис Малфой: - Он слишком изменился под влиянием Уизли. Я не могу больше ему доверять. - А мне можешь? - Да. - Даже при том, что я тоже встречаюсь с Уизли? - Ты всегда была гораздо более разумной, чем твой супруг, Нарцисса. Через десять минут сюда подъедет такси до «Дырявого котла». Всего наилучшего. - Спасибо тебе, - женщина улыбнулась и, наконец, позволила мужчине уйти. А сама принялась неторопливо доедать чизкейк, с улыбкой вспоминая прошедшее Рождество. Которое стало первым за многие годы, когда она действительно наслаждалась праздником...
63 Нравится 7 Отзывы 23 В сборник
Отзывы (6)