~~***~~
- Поттер, на пару слов, если не возражаете? - произнес Снейп следующим вечером, когда Гарри, поев, уже собрался покинуть Большой зал. Это был далеко не первый раз, когда зельевар останавливал его по какому-либо поводу после ужина. Но обычно он выглядел намного сердитее. С видом, всем и каждому говорящим, как он недоволен, что ему приходится идти за Снейпом, хотя он знал, что ничего плохого не сделал, Гарри проследовал за мужчиной. - Да, профессор? - Прогуляйтесь со мной, мистер Поттер, - голос Снейпа был низким и мягким. В нем даже слышалась некая уважительная нотка. Достаточная, чтобы напугать Гарри. Прежде, чем ответить что-нибудь едкое, из-за чего он точно получил бы наказание, он вспомнил о ритуале. Выдавив слабую улыбку, Поттер произнес: - Да, сэр. Он молча проследовал за профессором к Главному входу. Во дворе Снейп быстро достиг моста и остановился, только когда они дошли до его середины. Было темно, но подвешенные в воздухе вдоль перил огоньки создавали достаточно света, чтобы прогулки на свежем воздухе в такой час были допустимы. - Что ж, тут достаточно уединенно, но, все же, на публике, - произнес Северус устало и повернулся. - Это необходимо? - спросил Гарри. Ему было интересно узнать обо всем процессе помолвки. Пару мгновений зельевар выглядел крайне недовольным и уже открыл рот, чтобы, Поттер был в этом уверен, выдать что-нибудь нелицеприятное по этому поводу, но вместо этого лишь ответил: - Да. - А... не хотите объяснить мне, почему так? - Гарри почувствовал медленно нарастающее раздражение. Ну почему Снейп всегда все так усложняет? - А сам ты, конечно же, не знаешь? - в голосе мужчины угадывалась насмешка, но такая, будто тот ее старательно сдерживал. Раздражение увеличилось в разы, и Поттеру пришлось приложить некоторые усилия, чтобы не нахамить своему профессору: - Я бы не спрашивал, если бы знал. Снейп ненадолго сжал челюсть, сдерживая себя, но после - что удивительно - вздохнул и ответил: - Приглашение прогуляться - это Объявление о моих Намерениях, так сказать. - А что насчет свечи, и миски, и прочего? Что они значат? - продолжил расспросы Гарри. И хотя с каждым словом взгляд мужчины становился все более хмурым, мальчик не собирался отступать. - Удивлен, что мисс Грейнджер вам этого не рассказала. - А вот это точно была насмешка. - Она не знает, - увидев изумление на лице зельевара, Гарри рассмеялся. - Она собиралась поискать информацию об этом, так что еще ничего мне не говорила. Думаю, она все еще изучает вопрос. - Мисс Всезнайка, и чего-то не знает. Какая прелесть, - хмыкнул Снейп в ответ. - Нападки на моих друзей вряд ли помогут вам внушить мне любовь к себе, - произнес Поттер сквозь зубы. Окинув взглядом пустой мост, Северус подошел ближе к мальчишке: - Мне не нужно напоминать тебе, что все это лишь фарс? А раз так, то едва ли меня это беспокоит. Я просто должен выполнить положенные ритуалом действия. Теплое дыхание Снейпа заставило Гарри задрожать. Опомнившись, он резко отстранился. Это от отвращения, - успокоил он сам себя. - Если все это не по-настоящему, то могу я идти? - Ты так говоришь, будто хочешь, чтобы ритуал был настоящим. - Ни в коем случае, - ответил Поттер со всей возможной неприязнью в голосе. - Я могу идти? Снейп посмотрел на часы. - Еще пара минут. И постарайся сохранить уважительный тон в своих мыслях. - Ага. Конечно. Я так и сделаю, - гриффиндорец, стоя на месте, перекатывался с носков на пятки и ожидал момента, когда ему можно будет вернуться в замок. Боже, ну почему подобное всегда случается именно с ним? - Иди, - Снейп махнул рукой, будто насекомое какое отгонял. Но это определенно был знак, что профессор его отпустил. Гарри тут же воспользовался разрешением и скрылся.~~***~~
- Твое зелье должно быть ярко-розовым, а не льдисто-розовым, - Снейп заглянул в его котел и сморщил нос в отвращении. - Это зелье входит в список к ЖАБА. Ты придешь сюда вечером и снова его сваришь. И еще раз, и еще, пока не сваришь его правильно. Как бы Гарри не хотел возмутиться подобным обращением, он знал, что это бесполезно. Кроме того, это на самом деле было важное зелье, а гриффиндорец понятия не имел, что сделал не так. - Да, профессор. С другого конца класса послышался смешок Малфоя. Снейп никак на это не отреагировал. - Даже мистер Лонгботтом ухитрился сварить его правильно, - вытянул он длинный палец в сторону котла упомянутого гриффиндорца. После сотен взорванных котлов Невилл взял-таки себя в руки и начал - не превосходить, нет - не так феерично запарывать каждое свое зелье. - Приемлемо, мисс Грейнджер, - произнес Снейп, пройдя мимо девушки и даже не заглянув в ее котел. - Оно идеально, - возразила Гермиона возмущенно, как и всегда, когда была уверена в своей правоте. - Что, мисс Грейнджер? - в мягком голосе зельевара читалась явная угроза. - Вы что-то сказали? - Нет, сэр, - хмуро ответила девушка, не поднимая взгляда от стола. Гарри хотел было вступиться за нее, но Гермиона легко сжала пальцами его руку и покачала головой. - Извини, - прошептал он, когда Снейп прошел вперед вдоль ряда, намереваясь запугать кого-нибудь еще. - Все нормально. Я уже привыкла, - и принялась переливать зелье во флакон.~~***~~
Будто решив еще немного потравить ему душу, этим же вечером после ужина Снейп вновь пригласил его прогуляться. Целую секунду Гарри колебался, размышляя, а не рассмеяться ли ему в лицо и не послать ли его куда подальше. Несмотря на то громадное удовлетворение, что он мог бы получить в результате, гриффиндорец прекрасно знал, что не сможет так поступить. Он кивнул и вышел из зала следом за профессором. Они добрались до моста и перешли его в полном молчании. - Ненавижу, когда вы таким образом издеваетесь над Гермионой, - произнес Гарри, все еще злясь на то, что произошло в классе. - Она этого не заслужила, и вы об этом знаете. Удивительно, но Снейп лишь выгнул бровь, никак более не отреагировав, как того ожидал гриффиндорец. - И как именно я должен ее третировать, мистер Поттер? - спросил мужчина тягучим мягким голосом, словно играя с Гарри. Как кот с мышкой, - подумал гриффиндорец мрачно. - Осталось только дождаться, когда меня проглотят целиком. Пальцы Поттера сами сжались в кулаки. Глубоко вздохнув, он заставил себя разжать их, уговаривая успокоиться и не вестись на провокации зельевара. - Она лучшая ученица в классе. - Она всезнайка, ищущая признания. И лучше бы тебе это запомнить, мальчишка. - Это не делает ее менее правой или менее блестящей ученицей, - это был заранее проигрышный спор, и Гарри знал это, что отнюдь не означает, что он будет молчать и дальше. Несправедливость со стороны Снейпа нельзя оставлять без ответа. Гриффиндорец не ожидал, что это как-то поможет, совсем нет, но его совесть не позволяла не высказаться по этому поводу. - Может, и нет, но это помогает ей справляться со все большими трудностями, - голос Северуса смягчился, что было крайне неожиданно, вследствие заметного отличия от обычного. Удивленный признанием, Гарри уставился на мужчину, не зная, стоит ли верить в сказанное, да и вообще Снейпу. У профессора имелись острые коготки, и Гарри нужно было быть очень осторожным, чтобы не попасться в них. - Я думаю, она очень старается быть впереди всех. В течение целого мгновения казалось, что Снейп сейчас отступит и вновь закроется, но после он тихо хмыкнул и прошептал: - Ты себе даже не представляешь. - Вам необязательно так подло ее третировать, - даже сказав это, мальчик понимал, что причиной подобного поведения может оказаться не только то, что зельевар тот еще ублюдок. - Ты забыл, кем я работаю. - Это что, в голосе Снейпа только что проскользнула нотка сожаления? Гарри вряд ли смог спрятать свое изумление, но, все же, голос его остался ровным: - Нельзя, чтобы кто-то увидел, что вы по-доброму к ней относитесь. - Возможно, ты не так безнадежен, как я думал. Однако я не был бы добрым в любом случае. - Почему нет? - спросил Гарри, все еще до конца не веря, что они об этом разговаривают. - Добрый учитель не в состоянии поддерживать дисциплину в классе, что ведет к полному беспределу. Ученики не будут ничего учить. Добрым человеком довольно часто пользуются в своих интересах. И в результате он остается ни с чем. Гарри помолчал немного, обдумывая сказанное, и решил, что, возможно, Снейп в чем-то прав. - Во всяком случае вы могли бы попытаться быть справедливым. - Если бы ситуация была иной - возможно. Но раз это не так, я бы на это не рассчитывал. С мисс Грейнджер все будет в порядке. Как и всегда, - ответил Северус, будто бы больше для себя. - А что насчет остальных студентов? - продолжил Гарри. Удивительно, насколько, оказывается, разнятся мотивы Снейпа и те объяснения, что гриффиндорец напридумывал себе сам. - Даже мистер Лонгботтом научился варить удобоваримые зелья, - мужчина посмотрел на часы. - Время для твоей отработки. - Как вы можете ухаживать за мной и одновременно назначать мне отработки? - возмутился Поттер, даже зная, что наказание не включает в себя обычную чистку котлов. Зельевар улыбнулся: - О, я не нахожу в этом ничего сложного. - Сальноволосый ублюдок, - буркнул Гарри себе под нос, думая, все же, что сейчас он немного несправедлив к мужчине. - Ты что-то сказал, Поттер? - губы мужчины едва заметно дернулись. - Нет, сэр, - гриффиндорец подумал, что Снейп, на самом деле, сейчас забавляется c ним, ну или как бы это назвал сам слизеринский мерзавец.