ID работы: 2409277

И звезды гасли...

Смешанная
NC-17
Заморожен
83
Размер:
91 страница, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
83 Нравится 16 Отзывы 61 В сборник Скачать

1 глава. Нападение

Настройки текста
В доме Уизли всегда царили гам и суматоха, всегда звучали голоса, радостные ли, рассерженные ли, всегда метались по комнатам и лестницам люди, гремели шаги по шатким ступеням. Гарри ценил эту вечную суматоху, сильное биение жизни, энергию, бьющую во все стороны и безо всякого вектора. Одни только близнецы за день генерировали штук тридцать идей и реализовывали их тут же к недовольству миссис Уизли. И только на рассвете, рано-рано, когда солнце еще только показывало из-за горизонта, робко и несмело, как Золушка на балу, в доме было тихо. Нет, конечно, слышалось похрапывание Рона с соседней кровати и заскрипели половицы, когда кто-то прокрался в туалет, но все же в ушах стояла такая оглушающая тишина, что собственное дыхание казалось громким. Потом начинали петь птицы за окном, мир постепенно просыпался, лучи солнца прокрадывались в спальню, теплые, веселые, разливали лужицы света на красно-коричневом полу и играли в стеклах очков на тумбочке. Наступало очередное утро. Это было самое прекрасное мгновение. Участившаяся бессонница уже много раз заставляла Гарри встречать рассвет, сидя по-турецки на кровати и глядя в окно. Сегодняшнее утро не было исключением. Гарри зевнул так, что свело челюсть, и пальцами по одеялу выбивал мелодию, напеваемую птичками за окном. Он не знал, что за птицы поют, ему просто нравилось. Он уже неделю жил в доме Уизли, ему здорово повезло этим летом, он провел у Дурслей всего пару недель, а потом заявился мистер Уизли с близнецами и забрал его к вящей радости его «любимых» родственников. Этим летом планировалась свадьба Билла и Флер, но, если Гарри правильно понял из сбивчивых рассказов Рона, что-то у них не заладилось, и Флер предложила перенести бракосочетание на зиму. Надо ли говорить, как расстроена была Молли. Но жених с невестой были непреклонны. После недели слез, сетований и упреков Билл уехал во Францию и жил сейчас семьей Делакур. Но зато приехал Чарли из Румынии, и Молли ненадолго успокоилась, утешенная хотя бы присутствием второго сына. Гарри задумался, а не случайно ли приехал Чарли. Может, это Билл написал ему? За столько лет они все уже должны были хорошо знать характер их матери. Рон всхрапнул во сне, вздрогнул и принялся ворочаться, сбивая ногами одеяло. В мансарде уже становилось жарко. Гари усмехнулся, глядя, как друг причмокивает губами во сне и чему-то улыбается. Все-таки как же хорошо, что он сейчас здесь, а не у Дурслей! Скоро его день рождения. Ему исполняется семнадцать лет. Официальное совершеннолетие. Молли собиралась устроить грандиозный праздник, собрать стол и позвать едва ли не всех членов Ордена Феникса. И еще Гермиона должны приехать сегодня. Пожалуй, сейчас можно было бы даже на время позабыть о войне и таинственном Р.А.Б., которого еще только предстояло найти. Гарри не сомневался, что Гермиона сразу же скажет им, что просмотрела все книги, которые только смогла достать. Но Гарри очень сомневался, что она найдет этого Р.А.Б. хотя бы в одной из них. Но все же с ее приездом уже можно будет готовиться к уходу. Друзья уже заявили ему, что отправятся с ним во что бы о ни стало. Был ли шанс их отговорить? Он понимал, что без Рона и Гермионы ему придется очень тяжело, но и подвергать их такой опасности было нельзя. Эти мысли преследовали Гарри и не давали покоя. Необходимость покинуть уютную Нору, где все так спокойно, висела над ним дамокловым мечом. Чтобы отвлечься, Гарри взял с тумбочки книгу, тонкую и в мягком переплете. Ее когда-то кто-то подарил Дадли, Гарри всегда недоумевал, зачем ему дарили книги, если тот за всю жизнь ни строчки не прочел. Эту книжку он нашел недавно среди старых вещей. Книжка была почти новая, ее, как он и предполагал, никто не читал. Это был сборник притч. Рон, когда это увидел, сказал, что у магов есть свои притчи в сто раз лучше, но Гарри нравились эти. Особенно одна. Он читал ее так часто, что выучил наизусть, но все равно регулярно открывал книгу, чтобы снова увидеть эти слова. Это была притча о кольце царя Соломона. «Царю Соломону в юности было подарено кольцо со словами, что когда ему будет очень трудно ли, грустно ли, страшно ли - пусть вспомнит о кольце и подержит его в руках», - читал Гарри, привычно открыв книгу сразу на нужной странице. «Соломон был в смятении - и вдруг он вспомнил о кольце. Царь достал кольцо, подержал в руках... Ничего не произошло. Вдруг он заметил, что на кольце есть надпись. Что это? Древние знаки.... Соломон знал этот забытый язык. "ВСЕ ПРОХОДИТ", - прочел он», - Гарри повернул голову к окну, к первым утренним лучам. Почему ему никто не подарил такое кольцо? У него, кажется, было бы уже достаточно поводов подержать его в руках. Все проходит… Он с сожалением должен был признать, что его счастливое детство проходит, и вот-вот он должен будет уйти. «…Царь не хотел мириться с этими словами: с досады бросил кольцо, оно покатилось - и на внутренней поверхности что-то мелькнуло. Царь поднял кольцо, подержал в руках. Почему-то раньше он не видел такой надписи: "ПРОЙДЕТ И ЭТО"». Гарри думал иногда, нельзя ли будет и его жизнь измерить этими словами. Может, когда-нибудь и он будет утешать себя так. Пройдет и это… «…Царь подставил ребро кольца заходящим лучам солнца - блеснули буквы на грани: "НИЧТО НЕ ПРОХОДИТ" - прочел Соломон...» Гарри положил книгу на тумбочку. Эти слова – просто утешение. Он не должен к ним так серьезно относиться. Но все же у него было такое чувство, что они еще сыграют свою роль в его непутевой жизни. У него всегда все не так, как у людей. Глядишь, и он тоже будет вспоминать о кольце Соломона, чтобы не сойти с ума… Гарри глубоко задумался и вертел в руках волшебную палочку, когда вдруг дрогнули лучи света в окне. Гари вскинул голову, потом стремительно поднялся и подлетел к окну. Словно прозрачная пелена дрожала вокруг дома Уизли, сжималась, искривлялась, волновалась, и неясные черные тени можно было увидеть за ней. Пожиратели Смерти… - Рон!! Рон, вставай, Рон! – крикнул Гарри, уже впрыгивая в джинсы и бросаясь к двери. – Тревога! Подъем! Сонорус! ТРЕВОГА!! – крикнул он во всю мощь своих легких, и его голос, усиленный заклинанием, пронесся по дому. Возможно, его даже услышали Пожиратели по ту сторону уже белесой пелены. Гарри сбежал вниз по лестнице, слыша, как захлопали двери, заметались люди в ночных рубашках и пижамах. Сердце сильно стучало в груди. От страха? От прилива адреналина и готовности драться? Чего греха таить, он уже привык… Гарри слышал, как мистер Уизли кричал жене, чтобы разблокировала камин и отправляла детей в Хогвартс. А Гарри выбежал на крыльцо. Еще висела в воздухе утренняя прохлада, но воздух дрожал и стремительно нагревался, нестерпимый жар шел от пелены защиты, словно она плавилась под заклятиями нападавших, чернела, скукоживалась, осыпалась хлопьями. Гарри никогда не думал, что защиту можно рушить подобным образом. Тем более защиту такой мощи! Альбус Дамблдор самолично укрепил ее, обновлял и подпитывал. И он же был Хранителем тайны дома. Так что же за мощь нужна, чтобы стена рухнула?! Гарри крепче перехватил палочку. Он слышал, как в доме активировали камин, и уже Джинни под ее возмущенные вопли о намерении драться со всеми отправили в Хогвартс. - Гарри! Гарри, где ты? Юноша стиснул зубы. Мог ли он сейчас уйти? Там, за стеной, были те, кто жаждал его смерти. И чьей смерти жаждал он. Он знал, что все не успеют уйти, что в доме Уизли сейчас немало гостей. Сколько из них уже никогда не покинут этот дом? Сколько будут захвачены в плен? И все же здравый смысл заставил его сделать шаг назад, к двери. Он обернулся к стене напоследок. Она была уже черной. И колыхалась в воздухе, как огромная пелена. Но вот на черной поверхности начало наливаться белое пятно. Оно ширилось, росло и… - Ложись! – кто-то дернул его за локоть, роняя на пол, сверху кто-то придавил Гарри к крыльцу и с силой прижал его голову к шершавой деревянной поверхности. И в ту же секунду опаляющий жар пронесся у них над головами, и ударил во входную дверь. Затрещало дерево, пламя брызнуло в стороны, и Гарри услышал, как закричал от боли его спаситель. Он дернулся, вырываясь из-под крепкого тела, откатился в сторону. - Чарли! – крикнул он, подхватывая пытающегося подняться на ноги рыжего парня. – Чарли, крыша! Огненный белый шар опалил и крышу крыльца, снес две опоры, и теперь деревянная конструкция опасно накренилась, грозя похоронить их обоих. Чарли прыгнул в сторону, увлекая за собой и Гарри. Его спина и затылок были опалены, одежда тлела на спине, и из глаз невольно текли слезы. - Беги! Беги отсюда, Гарри! Крыльцо горело, занялась уже прихожая дома, и оставалось только надеяться, что все жильцы успеют уйти через камин раньше, чем пламя доберется и туда. Чарли снова дернул парня на землю. И новая вспышка пламени пронеслась над ними, ударив на сей раз в стену. Прямо рядом с окном гостиной! - Мы должны помочь! – ринулся было Гарри. Чарли жестко сжал его руку, шипя от боли сквозь зубы. - Уходим! Уходим отсюда! – зарычал он, поднимаясь сперва на четвереньки, а потом на ноги и увлекая Гарри за собой прочь от дома. И прочь от разрыва в стене, где уже показались Пожиратели смерти. Пелена защиты стремительно рушилась, пепел сыпался с нее на землю хлопьями, а Чарли, задыхаясь от боли, бежал вперед, за руку волоча за собой Гарри. Становилось трудно дышать. И заплетались ноги. Гарри обернулся через плечо. Большинство Пожирателей уже пробрались к Норе, уже они рассредоточивались по территории. И вот наконец они заметили их. Гарри первым кинул в них заклинание. Но укрытия не было. А их было слишком много. Град ударов обрушился на щит, торопливо поставленный Чарли. - Ступефай! – выкрикнул Гарри. – Ступефай! Ступефай! Ступефай!!! Он увидел, как Пожиратели раздались в стороны, пропуская кого-то. Белые волосы, струящиеся из-под капюшона, сразу позволяли узнать Люциуса Малфоя. Он что-то говорил Пожирателям, указывая на Гарри и Чарли. - Они хотят нас взять в кольцо, - догадался Чарли, начиная стремительно пятиться к лесу. Стена защиты полностью упала, и можно было скрыться в лесу. Гарри поднял палочку, готовясь бросить заклятье Бомбарда на землю под ногами Пожирателей. Это отвлечет их ненадолго. Нужно бежать к лесу. - Бежим! – прошептал ему Чарли. - Бомбарда! – выкрикнул Гарри и кинулся прочь, едва не споткнувшись при развороте. Он услышал за спиной гневные крики, но так и не узнал, успели ли его враги поставить щит. Он бежал как никогда, всем телом подавшись вперед и не замечая под босыми ногами острых шишек, корней и колючих растений. Вот и деревья. Чарли вдруг толкнул его вперед. - Уходи! Разделимся! – крикнул он. – Направо! Направо бери! Ноги сами несли в лес. Краем глаза Гарри замечал вспышки заклинаний, проносящихся мимо. Он невольно горбился и пригибался, когда слышал свист и треск, сердце колотилось о ребра, сбилось дыхание, и ноги быстро стали запинаться о корни и пни. Но боль в ногах это пустяк по сравнению с тем, что его ждет, если его нагонят. На краю сознания лихорадочно билась мысль о том, успели ли спастись его друзья? Как там Рон, мистер и миссис Уизли, близнецы, Тонкс с Люпином, Грюм? Удалось ли им уйти? Гарри ломился через лес, прыгал через кусты, как заяц, не замечая боли в ногах и во всем теле. Ветви хлестали его по обнаженным рукам, лицу, пока в конце концов какая-то ветвь не хлестнула его прямо по глазам. Гарри охнул, пригнулся, и очки соскользнули с носа и упали в траву. Рефлекторно он нагнулся за ними, лихорадочно нашаривая в траве. Треск в кустах заставил его шарахнуться в сторону. Красная вспышка вспорола пространство рядом с ним и подожгла дерево. Гарри метнулся прочь, так и не найдя очки. Теперь он видел хуже. Но это едва ли мешало ему удирать. Чуть меньше обзор, чуть расплывчатые очертания, попросту мир меньше, но он все еще видел деревья, мог перебирать ногами, а значит, нужно было бежать. А еще лучше трансгрессировать, но остановиться и сосредоточиться сейчас будет фатальной ошибкой. Все-таки он не самый великий мастер трансгрессии, чтобы переместиться на бегу. Гарри поднырнул под очередную ветку, вломился в кустарник и кинулся было дальше, но что-то влажное и липкое оказалось под ногой, чавкнула предательская грязь на краю оврага, и он кубарем полетел вниз, едва успев закрыть лицо руками. Боль пронзила лодыжку, но он приподнялся на локтях. На дне оврага оставалась грязь и вода, не высохшая после позавчерашнего дождя. Весь перемазанный, шипя от боли, он поднялся на четвереньки и пополз прочь, нащупывая подъем. Треск справа заставил его остановиться и замереть, вжавшись в землю. Переводя дыхание и слушая внезапно наступившую тишину, Гарри слегка приподнял голову. Кто-то из Пожирателей остановился на краю оврага. Гарри видел его тень, ему даже казалось, что он слышит его дыхание. Или это он дышал так громко? Гарри лежал, не шевелясь. Сердце заходилось от страха. Увидит? Неужели увидит? Тень шевельнулась. Потом начала отдаляться. Шорох листвы замер в отдалении, и Гарри решился пошевелиться. Он поднял голову. Никого. Облегченно выдохнул, он стал выбираться из оврага. Внезапная и оттого особенно ощутимая вспышка боли пронзила все его тело от макушки до пят. - Ты же не думал, что я настолько глуп, Гарри Поттер? Малфой. Превознемогая боль, Гарри метнулся прочь, проламывая сухие ветви, следом за ним метнулся Пожиратель, и новое проклятье настигло, бросая на землю. - Круцио! Круцио!! Гарри зашелся в крике, а Малфой стремительно приблизился к нему и поднял за шкирку на ноги, прижимая к себе. - Нет! – Гарри задергался, зная, что если Малфой с ним трансгрессирует, то это конец. Он извернулся, сильно пнув противника по ноге, и оба они повалились в грязь. Гарри царапал удерживающие его сильные руки, кусался, пинался, змеей выворачивался. Ничего не видя, не понимая, что происходит, он барахтался на дне оврага, пытаясь сбросить с себя Пожирателя смерти. Страх придавал сил. Главное не сдаваться. Но Малфой прижал его к земле своим телом, сжал запястья своей рукой. - Тише, Поттер! – лихорадочный шепот. – Не дергайся… Гарри испуганно замер. Что? Малфой тяжело дышал. Маска слетела с него, и на Гарри смотрели испуганные серые глаза. Малфой глубоко дышал, потом нагнулся ниже и почти коснулся носом его шеи, словно нюхая. - Поттер, ты… Малфой был чем-то напуган. Малфой боялся, он ослабил хватку. Гарри рванул руки и изо всех сил ударил Малфоя по голове, выбираясь из-под его тела и отпрыгивая назад. Палочка! Где палочка? Но нет времени. Бежать! Гарри рванул прочь, не дожидаясь, пока Малфой поднимется. Он слышал по треску кустов, что тот ломится за ним. Крутая стена оврага выросла перед ним совершенно неожиданно. Гарри прыгнул на нее, цепляясь за ветки и корни, полез наверх, но чахлые кустики не выдержали вес. Он сполз вниз на животе, пальцами скребя землю. Проклятье! Нет! Только не сейчас! - Поттер! Малфой остановился за его спиной, его палочка была направлена на Гарри. - Подойди ко мне, Поттер! Гарри замотал головой. Малфой смотрел на него безумными глазами, ярко алая царапина пересекала щеку, свалялись от грязи белые волосы. - Поттер, подойди! Я… я не причиню тебе вреда!.. - Малфой смотрел, как безумец. - Гарри, не бойся меня! Не бояться? Ну конечно! Гарри прижался к крутому склону оврага, готовый дорого продать свою жизнь. Малфой не спешил нападать. Он колебался, переступал с ноги на ногу, словно не знал, что делать. - Гарри, я не враг тебе… - Тогда отпустите меня! – осмелился юноша, отступая вправо, чтобы обойти врага. - Я не могу… Малфой сделал шаг, преграждая Гарри дорогу, но по-прежнему не нападал. Гарри повертел головой по сторонам. Что за черт происходит? А потом он услышал, как кто-то подошел к краю оврага, он повернулся, инстинктивно пригибаясь, а сверху метнулась невысокая фигура в черном плаще. Гарри отпрыгнул в сторону, но его сгребли за шкирку и толкнули к Малфою. Гарри уткнулся носом в черную мантию, пахнущую влажной листвой и свежестью одеколона. Руки Малфоя крепко обхватил его за талию, прижимая к себе, и Гарри почувствовал толчок аппартации. *** Темно… Тихо… Страшно… Малфой трансгрессировал с ним в абсолютную темноту и тут же оттолкнул от себя. Гарри потерял равновесие и упал копчиком на жесткий каменный пол. Он крутил головой по сторонам, пристально вглядываясь во мрак, но ничего не было видно. Сплошная мгла, и Малфой, притащивший его сюда, куда-то пропал. Гарри замер, вслушиваясь. Где-то капала вода. Капли падали в лужицу, разбивались с легким плеском. Кап. Кап. Кап. Отсчитывая секунды. Но ни шороха, ни даже звука дыхания. Тишина. Где Малфой? И куда он его приволок? Гарри на ощупь начал исследовать пространство вокруг себя. Его ладони шарили по шероховатой поверхности камня, пока он не наткнулся на стену. Гарри встал, не отрывая рук от стены. Он боялся, что если отпустит ее, то совсем потеряется во мраке. Кап. Кап. Кап. Где же вода? И где Малфой?! Не мог же он исчезнуть просто так. Он не слышал звука аппартации, тем более что едва ли отсюда можно трансгрессировать. Или?.. Он сосредоточился. Ужасная боль пронзила его, когда он попытался покинуть это место. Словно ледяная стена ударила его тело, он вскрикнул и согнулся пополам, задыхаясь от боли. Но все же встал и потряс головой. Боль уходила. Магия не причинила ему вреда, только остановила, его не хотели убить. По крайней мере, не хотели убить сразу. - Как же глупо. Малфой! Он все же не ушел. Он стоял здесь, в темноте. И он наверняка видел в отличие от Гарри! Какое-нибудь заклинание позволило ему видеть в темноте. Но у Гарри палочки не было. Как должно быть забавлялся Малфой, видя, как герой магического мира ползает по полу и на ощупь пробирается по стеночке! От досады Гарри закусил губу. Нет! Нельзя поддаваться на провокации. Неважно, чем там забавляется Малфой. Можно и потерпеть. Ему нужно как-то выбраться отсюда. А без света он даже не знает, насколько велика комната, куда его притащили. - Это Малфой-Менор, полагаю, - заговорил он. Чем больше он узнает о месте, куда он попал, тем проще ему будет его покинуть. Шаги Малфоя прозвучали не с той стороны, откуда он ждал, и Гарри обернулся на звук. - Нет, - мягко отозвался Малфой, подходя еще ближе, и Гарри невольно прижался к стене, когда почувствовал рядом с собой горячее тело. – Это не мое поместье, Гарри, это замок лорда, он так далеко, что ты не сможешь себе и представить, и так близко, что можно добраться за минуту. Отсюда нет выхода Гарри, если этого не хочет лорд, сюда невозможно попасть иначе, как с его разрешения. Ты в крепости, Гарри, самой защищенной на планете. Твою магию здесь не отследить ни одному мастеру сыска. И единственное, что ты можешь сделать, чтобы выжить, - подчиниться желаниям лорда. Гарри, - шепот у самого уха, от которого он вжимается в стену, пытаясь отстраниться, - сделай то, что он хочет. И ты не будешь страдать. - Я никогда не подчинюсь ему! – Гарри выбрасывает вперед руку, наугад ударяя Малфоя, но тот перехватывает руку и удерживает в своих ладонях, гладит осторожно запястья. - Прошу, Гарри, не сопротивляйся его приказам! Скрипит открываемая дверь, но за ней так же темно, как и в камере. Малфой поспешно отпускает его руку, и его шаги удаляются к выходу. Дверь захлопывается за его спиной. И Гарри остается один. Кап. Кап. Кап. Где-то капает вода. Он в камере в замке Волан-де-Морта, едва ли кто-то знает, где этот замок. Возможно ли, что кто-то найдет его здесь? Едва ли… И можно не сомневаться, что очень скоро его приволокут к Волан-де-Морту. Следовало подготовиться к этой встрече. И молиться, что больше никого не удалось захватить из обитателей Норы. Только бы все они успели скрыться! Гарри осторожно опустился на пол у стены и прикрыл глаза. Только бы они успели уйти! Мистер и миссис Уизли, Рон, Джинни, Ремус, Тонкс, близнецы, Чарли, Грюм. Слишком много. Слишком много, чтобы все они успели скрыться. Он только знал, что успела уйти Джинни. Хотя бы она была цела. Гарри считал секунды, то вглядываясь во мрак до рези в глазах, то зажмуриваясь. Он просидел минуту, но уже устал ждать. Болело тело после бега по лесу, дрожали ноги от непривычного напряжения. О, он давно так быстро не бегал! И ведь он не чувствовал боли, когда бежал! Так почему же сейчас горят огнем царапины и синяки? Гарри долго сидел у стены, не зная, что Малфой, покинувший его камеру, получил хлесткую пощечину от той самой таинственной фигуры, толкнувшей Гарри в руки Пожирателя, не знал, что потом он стоял на коленях перед лордом, молясь всем богам, что Аполлин промолчала. Не знал, что сама Доминика стояла рядом с лордом, за его креслом, и мрачно смотрела на отчитывающихся слуг. Он не видел, не слышал, не знал, что, гогоча и громко топая, прошли по тюремным коридорам Пожиратели, тащившие избитого и чуть живого Ремуса Люпина. Не знал, что, прихрамывая и рыча сквозь зубы проклятия, Фенрир Сивый приволок за шкирку Чарли Уизли и тайком пронес его в свою комнату, а после стоял на коленях, стискивая зубы под Круциатусом, но продолжал просить лорда оставить рыжего ему. Не знал, что лорд согласился, когда положили к его ногам сломанную палочку Аластора Грюма и его волшебный глаз. Ничего этого не знал Гарри Поттер, и, хотя воображение и рисовало ему чудовищные кровавые сцены, он продолжал надеяться. А надежда светлое чувство. И только она разгоняла сейчас мрак перед ним.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.