ID работы: 2411184

В отражении зеркал

Джен
G
В процессе
143
Размер:
планируется Макси, написано 220 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
143 Нравится 62 Отзывы 62 В сборник Скачать

Глава семнадцатая

Настройки текста
— Иден, иди сюда, дорогая! — сквозь толпу виднелся размахивающий рукам Хагрид, который возвышался подобно великану. А может быть у него в роду действительно были великаны? Кто знает этот волшебный мир, может и великаны окажутся вполне реальными. — И брата возьми! Кивнув Кассии, Иден с Гарри попытались протиснуться сквозь толпу к Хагриду. В какой-то момент Иден споткнулась об чей-то чемодан и едва не упала, если бы её не подхватила стоящая рядом с Хагридом Северина. — О-оп, — протянула та, помогая Поттер принять вертикальное положение. — Северина! — радостно воскликнула Иден, обнимая её. В Хогвартсе они почти не виделись. Лишь мельком девочка могла видеть её на трапезах среди преподавателей. — И я рада тебя видеть, — рассмеялась Северина. — Здравствуй, Гарри. Меня зовут Северина. — Это та женщина-кошка? — тихо спросил Гарри, склонившись к уху своей сестры. Девочка кивнула, подтверждая его догадку. — Вы тоже пришли проводить меня? — спросила Иден, с улыбкой рассматривая Хагрида и Северину. Девочке показалось, что оба почему-то слегка нервничали. — Да. Но также мы решили сделать вам двоим небольшой подарок на Рождество, — вздохнув, слишком широко улыбнулась Северина, тыкнув Хагрида локтем в бок. — О-о-х, — поспешно заохал тот, доставая из кармана какой-то странный листок. — Понимаешь, Гарри, когда я дарил тебе тот альбом, — продолжая держать этот листок, начал говорить Хагрид, — Я не знал, что Иден вернётся, поэтому было бы крайне неразумно давать тебе хоть какой-то повод думать о ней. О том, что у твоих родителей… ну… был…или мог быть… ещё один ребёнок. Поэтому я тщательно выбирал фотографии. Ну, чтобы на них не было видно беременную Лили. — Хагрид? — непонимающе нахмурился Гарри, не отводя взгляда от листочка, который сжимал великан. Иден с интересом переводила взгляд с брата на Хагрида и обратно. — В общем, держи, — Хагрид практически всунул в руку мальчика тот листок. Дрожащими руками Гарри, шокировав себе тем, насколько быстро он это сделал, перевернул фото. А Иден охнула, прикрывая рот ладонью. На фотографии красивая рыжеволосая молодая женщина стояла на улице рядом с коляской, из которой выглядывал маленький мальчик. Мужчина, стоявший позади, с любовью обнимал эту женщину. А их руки… их руки лежали на округлившемся животе женщины. Не сказать, что большом, но всё-таки достаточным, чтобы понять, что женщина на фото была в положении. Пара на фото помахала в камеру, а после поцеловалась. Так Иден впервые увидела своих родителей. И сразу же влюбилась в них. Она ничего не могла поделать с этим. Просто это чистое чувство, подобное любви к Элизабет и Джонатану, пронзило каждую её клеточку. А ещё была сильнейшая горечь утраты и сожаления о том, что она так с ними и не познакомилась. — Это фото было сделано в июне. Незадолго до твоего рождения, Иден, — тихо проговорил Хагрид. — Лили с Джеймсом лично отправили мне это фото, потому что до этого я места себе не находил от беспокойства. А паранойя не позволила мне навестить их. — Но это не их последнее фото, Иден, — подала голос Северина, доставая из своего кармана другой листок и протягивая его уже девочке. — Такое фото есть только у меня. Можно сказать, эксклюзив, — нервно хихикнула Северина. И девочка тут же в этом нервном смешке ощутила нестерпимую боль тоску. На фотографии, которую Северина дала Иден, те мужчина и женщина уже были в доме. Они сидели на диване. При этом на коленях мужчины сидел тот мальчик, который выглядывал из коляски на прошлом фото. Мужчина что-то шептал ему на ухо, держа его руку так, чтобы махать ею в камеру. Рядом с ним сидела такая же красивая, но уставшая женщина. На руках она держала ребёнка, ласково прижимая его к себе, слегка укачивая. Женщина с улыбкой смотрела на него и на девушку, которая, будто не замечая камеры, продолжала играть с ребёнком, пряча своё лицо в ладонях, а потом показывая его. Женщина что-то шепнула этой девушке, после чего та, продолжая широко улыбаться, обернулась к камере и послала в неё воздушный поцелуй. — Северина… это же… — не веря собственным глазам, пробормотала Иден. — Да, это я, — раздался хриплый голос волшебницы. Девочка подняла глаза и увидела, что Северина едва сдерживала слезы. — Я какое-то время, скажем так, жила с твоими родителями. Да, Гарри, мы с тобой когда-то были знакомы, — хихикнула девушка, смахивая слезы. — Наверное, это фото — самое дорогое, что у меня есть. И я хотела, чтобы оно было и у вас, поэтому сделала копии. Северина протянула это же фото Гарри. — Спасибо, — тихо выдохнул тот, поспешно забирая листок. Иден же обняла сначала Северину, а потом Хагрида. — Я соберу тебе новый альбом. После Рождества, — проговорил тот.

*****

Иден Поттер всматривалась в окно, наблюдая за тем, как прибывшие из Хогвартса дети радостно бросались в объятия своих родителей, которые крепко обнимали их в ответ. Некоторых, правда, встречали не родители, а домашние эльфы или слуги. Хорошо, что девочка уже была знакома с домашними эльфами, поэтому не удивлялась им. Она даже пожалела одного из них, когда какой-то старшекурсник буквально швырнул ему свой огромный чемодан. Бедный эльф едва смог поймать его. — Прости, — прошипела стоящая позади неё София, когда кто-то наступил ей на ногу, после чего та отшатнулась, налетев на Иден. — Ничего страшного, — улыбнулась ей в ответ Поттер. — Иден! — услышала она голос своей матери, как только её ноги коснулись перрона. Изо всех сил вытягивая шею и приподнимаясь на носочках, девочка старалась увидеть хоть что-то поверх голов. К сожалению, людей у поезда собралось так много, что Иден никак не могла найти своих родителей. Но, к счастью, Элизабет сама нашла свою дочь, буквально пробивая себе путь. Хотя, стоит признать, большинство людей уступали ей, едва завидев. Иден поразилась тому, как изменилась её мать за эти несколько месяцев: когда девочка уезжала, её живот был совсем незаметным, а сейчас же создавалось впечатление, будто под свою куртку женщина спрятала большой воздушный шар. Кажется, Иден поняла значение фразы: «Глубоко беременная женщина». Джонатан шёл следом за женой, на ходу принося извинения тем, кому не повезло попасть Элизабет на пути. — Иден! — вновь позвала она, когда наконец-то достигла своей дочери. Женщина крепко прижала её к себе. — Господи, знала бы ты, как я скучала по тебе, — прошептала она, не переставая гладить дочь по голове. По щекам женщины текли слёзы счастья. — Я тоже, — улыбнулась ей Иден. — Папа! — радостно воскликнула она, когда Джонатан обнял их двоих. — Да-да, и я скучал по тебе, дочка, — прошептал он, прижимаясь губами к её макушке. Обычно стойкий Джонатан часто заморгал, пытаясь скрыть свои слёзы. Элизабет отстранилась от своей дочери, чтобы лучшее её разглядеть и нахмурилась. — Иден, милая, ты так похудела, — расстроенно выдохнула женщина, проводя руками по плечам дочери. — Неужели тебя там плохо кормят? Или у тебя плохой аппетит? Ты заболела? Иден нахмурилась в ответ. Она точно не могла сказать, что в Хогвартсе плохо кормят учеников. Наоборот, девочка была уверена, что поправилась за время обучения, поскольку практически всегда оставляла за собой тарелку абсолютно пустой. Всё всегда было даже слишком вкусным. — Мама, — уже хотела возразить ей Иден, но увидела размахивающую руками Джинни, стоявшую в окружении своих братьев и, очевидно, родителей. Поттер помахала ей в ответ. — Кто это? — с улыбкой спросила Элизабет. — Моя одногруппница, Джинни Уизли, — ответила ей Иден. Перед тем как вернуть внимание к родителям, она заметила, что к младшей Уизли наклонилась невысокая полноватая женщина с яркими рыжими волосами. Видимо, это была её мать. Когда уже было принято решение двигаться дальше, Иден по привычке подняла свою сумку, закидывая её на одно плечо, и взяла клетку с Хельгой в другую руку. Зная, что едет домой только на рождественские каникулы, она не взяла с собой много вещей, поэтому сумка была достаточно лёгкой для неё. Однако её отец тут же недовольно нахмурился и прокашлялся, привлекая к себе внимание. — Милая, давай я возьму твои вещи, — предложил свою помощь Джонатан, однако его тон даже и не подразумевал возражений. Взяв сумку дочери в одну руку, он взялся другой за ладонь Иден, перед этим поднеся её к своей щеке, после чего ухватился за клетку с совой. — Как же я рад тебя видеть, — усмехнулся мужчина, а девочка захихикала в ответ. Когда они уже подошли к стене, сквозь которую им следовало пройти, Джонатан заметно колебался. — В первый раз сработало, но пройдет ли этот фокус во второй раз? — задумчиво произнёс он, пропуская вперёд себя других, более уверенных в себе людей. На его слова Элизабет закатила глаза, но не успела она ничего ему сказать, как за их спиной раздался неуверенный шепот, который заставил их обернуться. — Иден? — перед ними стояли та самая рыжеволосая женщина и крупный мужчина, такой же рыжий, как его сыновья. Они с неверием смотрели на Поттер. — Да? — с интересом протянула Иден. Она совсем не чувствовала от них опасности. Это же были родители Уизли! Какая от них может быть опасность? Из всего их семейства по-настоящему раздражал только разве что Перси, который относился ко всему с излишней педантичностью. — Я Молли Уизли, а это мой муж — Артур, — неуверенно произнесла женщина, смаргивая слёзы. Мужчина сжал её плечо, видимо, в попытках придать ей уверенности. — Мы родители твоей одногруппницы, Джинни… И ты, должно быть, знаешь моих сыновей: Перси, Фреда и Джорджа, а также Рона… Он друг… — Вы что-то хотели? — нахмурилась Элизабет, прерывая словесную атаку со стороны миссис Уизли. Она явно не разделяла мнение своей дочери о этих странных людях. Естественно. Она даже не знала их! Сейчас она всё больше ощущала потребность в том, чтобы защитить своего ребёнка от всего на свете. — Да, — вздохнула Молли. Её глаза блестели от слёз. Видимо набравшись смелости, она сделала несколько быстрых шагов, приближаясь к Иден, после чего обхватила ладонями её лицо, приподнимая его. Какое-то время она всматривалась в него будто в поисках чего-то. И никто не решался прервать её. Даже Стюарты ощущали в этом какую-то важность и даже интимность. — О великий Мерлин… Я слышала слухи… Но видеть собственными глазами… Видеть твоё лицо… Знала бы ты, как я рада, что ты действительно жива. Как же ты похожа на свою мать… Но вот глаза… Они в точности такие, какие были у твоего отца. Если бы Лили и Джеймс только знали, насколько похожими на них будут их дети… — Вы знали моих родителей? — едва слышно прошептала Иден, всматриваясь в уставшее лицо этой женщины, которая уже не стеснялась в проявлении чувств, позволяя слезам скатиться по её щекам. Миссис Уизли кивнула в ответ. — О, милая, лучших людей я не знала, — улыбнулась она сквозь слёзы. — Правда. — Не могу не согласиться со своей женой, — подал голос мистер Уизли. — Лили и Джеймс были настоящими героями. Голос его был хриплым от всех тех эмоций, что бушевали внутри него. — Спасибо, — улыбнулась им Иден. Для неё действительно было важным знать, что её настоящие родители были хорошими людьми. Что они не были настолько плохими людьми, чтобы оставить её темной ночью на крыльце незнакомых людей. Что они боролись на стороне добра. Ей было бы очень больно, если бы её родителей ненавидели или боялись. — Будь счастлива, девочка, — улыбка и пожелание Молли Уизли были настолько искренними, что Иден ни на секунду не усомнилась в доброте её намерений. — Надеюсь, мы ещё встретимся, — подавшись видимо какому-то порыву, женщина прижалась губами ко лбу Иден, после чего поспешно отстранилась. Напоследок мистер Уизли по-отечески положил руку ей на макушку, после чего они с супругой направились к своим детям.  — Твои настоящие родители, — можно было заметить, что эти слова дались Элизабет с огромным трудом, — были хорошими людьми. Иден кивнула. Её родители продолжали хмуро смотреть вслед семьи Уизли. — Да. Жаль, я не успела с ними познакомиться, — заметив мрачное выражение лиц Джонатана и Элизабет, она сразу поняла, чем они были вызваны, поэтому поспешила привлечь их внимание к себе, прикоснувшись к их рукам. — Но мои родители — вы. И других я не знаю. Какое-то время Иден молча смотрела на лица своих родителей, которые выражали истинное счастье. Казалось, Элизабет была готова расплакаться, но вовремя опомнившийся Джонатан не дал этому случиться. — Мои дорогие леди, я всё понимаю, это очень трогательно и всё в таком духе, но всё же вокзал, на самом не деле, не лучшее место для всего этого. Нам нужно идти. Мы и так слишком много времени провели здесь. И можем провести ещё больше, — хмыкнул он. Сидевшая в клетке Хельга захлопала крыльями, будто соглашаясь с ним. Элизабет поспешно вытерла ладонью лицо и шмыгнула носом. — Да, дорогой, ты прав, — согласилась она с ним. Иден первая прошла сквозь стену, хихикнув, когда её отец задержал дыхание и зажмурился. Что ж, эти её родители тоже были героями.

*****

— Так значит ты подружилась со своим братом? — спросила Элизабет, поворачиваясь на переднем сидении, чтобы посмотреть на дочь. Иден радостно кивнула. Девочка старалась отправлять письма родителям хотя бы раз в неделю, поэтому они знали обо всём, что произошло и что она узнала в Хогвартсе. В пределах разумного, конечно. Иден даже и не подумала рассказать родителям о нападениях Чудовища Слизерина или же о тех неприятностях, которые настигли девочку и её брата. Элизабет бы очень сильно переживала, а это, как знала Иден, не лучшим образом сказалось на её состоянии. К тому же волшебница боялась, что родители могли забрать её из Хогвартса, так как это последние, чего бы она хотела. Поэтому её мистер и миссис Стюарт пребывали в счастливом неведении, убеждённые, что с их дочерью не случилось ничего плохого. Ну, за исключением пугающего Северуса Снейпа и надоедливого Златопуста Локонса. — Да. Мам, ты даже не представляешь, какой он потрясающий. Я так рада, что познакомилась с ним. К сожалению, он не смог приехать на это Рождество, но обещал, что проведёт с нами следующее, — ответила Иден, уже представляя это. — Наверное, это будет лучшее Рождество в моей жизни. Элизабет и Джонатан улыбнулись энтузиазму дочери. Узнав, что у неё есть родной брат, они сначала испугались, но, узнав о нём побольше из писем Иден, решили, что Гарри был действительно замечательным мальчиком и их с Иден общению не стоит ни в коем случае препятствовать. Оно было даже полезным, учитывая ожидающееся пополнение в их семье. — Это будет просто прекрасно. Тебе следует узнать, что он любит, чтобы я могла это приготовить, — произнесла Элизабет, на что Иден согласно кивнула. — Но, Иден, ты говорила, что он живёт не очень далеко от нас, — подал голос Джонатан, глядя на отражение дочери в зеркале заднего вида. — Тогда почему мы должны ждать следующего Рождества — напоминаю, что оно наступит только через год! — чтобы познакомиться с ним? Быть может, мы могли бы встретиться с ним раньше? Если не вышло в эти каникулы, то, может быть, выйдет в другие? Или же, в крайнем случае, летом, — предложил он, уже предвкушая реакцию своей семьи. — Мы могли бы устроить пикник по случаю окончания твоего первого, а его второго курса обучения. — Дорогой, это замечательная идея! — воскликнула Элизабет. — Да, папа, это будет просто потрясающе! — обрадовалась Иден грядущему празднику. — Надеюсь, летом у него не будет никаких внезапных дел. Да и вряд ли он будет хотеть провести так много времени с этими противными Дурслями, — уже тише проворчала она. — Ну что ты, милая. Может быть, всё не так плохо? Они же, получается, твои дядя и тётя. Не будь к ним так строга, быть может Гарри немного преувеличил, — попыталась переубедить Элизабет свою дочь. Девочка буквально задохнулась от волны возмущения. — Мама, они поставили на его окна решетку, чтобы он не убежал от них! — негодующие воскликнула Иден. — А до этого комнатой, в которой жил Гарри, был чулан под лестницей! Да у него собственной одежды практически не было! Краем глаза она увидела, что сидящего за рулём Джонатана буквально передёрнуло. Элизабет вздохнула, принимая своё поражение. — Согласна, Иден. Это ужасно, — расстроено пробормотала она. Ей была невыносима мысль, что брат её дочери рос в таких условиях. Хоть она и не имела никакого отношения к самому мальчику и даже не была с ним знакома, Элизабет действительно переживала за него. Тем более что, по словам Иден, Гарри был действительно хорошим мальчиком. «А если бы Иден пришлось бы жить вместе с ним и его ужасными родственниками?» — от своих мыслей она вздрогнула. Хорошо, что её дочь жила с ними. Элизабет даже не знала, кого следует благодарить за этот без преувеличения подарок судьбы. Ведь Иден появилась в их доме как раз вовремя: они с мужем как раз разочаровались и опустили руки в попытке завести ребёнка. Раньше Элизабет благодарила Бога и считала дочь его подарком. Но сейчас? Возможно благодарить стоит какого-то конкретного? Узнав правду о дочери, Элизабет начала сомневаться в том, был ли выбор её семьи таким уж случайным. Быть может кто-то заранее знал, что Стюарты не откажутся от оставленного под их дверями ребёнка. Но кто? Тот самый профессор Дамблдор, которому все знакомые Стюартам волшебники так доверяют? Но откуда у них была такая уверенность в том, что малышку примут, а не отнесут в приют, решив, что это не их забота? Женщина даже не сомневалась, что лишь благодаря тому, что они с такой любовью отнеслись к найденному у их дверей ребенку, она сейчас наконец-то могла подарить жизнь ещё одному. Пусть даже это было не Божественное, а магическое вмешательство. Для семьи Стюартов это всё равно было благословением. — Кстати, Иден, ты покажешь нам что-нибудь из того, чему научилась в этом своём Хогвартсе? — спросил Джонатан, поглядывая на дочь. Девочка же нахмурила брови, отчего между ними возникла маленькая складочка, и разочарованно вздохнула. — Нет, папа. Я не могу. Представляешь, нам запрещают колдовать вне Хогвартса! — возмутилась Иден. Элизабет даже хихикнула над негодующим лицом своей дочери. — Пока нам не исполнится 17 лет! Это же ужас как ещё долго, — девочка развела руками и хлопнула ими по сиденью. — А как же нам практиковаться? — Иден, не переживай. Если запрещено, значит не просто так. Это для вашего же блага, — улыбнулась ей Элизабет. — Или для блага близких, — с усмешкой добавил Джонатан. — Малолетний колдун вряд ли приведёт к чему-нибудь хорошему. — Но, папа, у меня, к примеру, есть одногруппник, у которого начинает чесаться палочка, если он долго не колдует. И вот как ему быть? — расстроенно продолжала Иден. — Ну-у, — протянул Джонатан, явно не зная ответа на это вопрос. — Должно быть, он справится. Мама права: правила придуманы не просто так. — Ага. Даже если они и абсолютно дурацкие, — фыркнула волшебница, скрестив руки на груди.

*****

Когда вечером семья собралась в гостиной за «Монополией». Собрав подушки с дивана и кресла, а также отодвинув стол, они расположились на полу. Как всегда, Иден чувствовала, что родители ей поддавались. — Мама, зачем ты это сделала? Ты ведь прямо сейчас могла разбогатеть! — недовольно воскликнула она, когда Элизабет убрала несколько купюр. — А что, можно было поступить как-то иначе? — округлила женщина глаза в притворном удивлении. Джонатан начал смеяться, но увидев недовольный взгляд дочери, попытался скрыть смех за кашлем. — У-у-ух, — протянул он. — Пойду попью водички, — с этими словами он скрылся на кухне. — Мама, я же просила вас не поддаваться мне, — продолжала негодовать Иден. — Ох, дочка, не понимаю, о чём ты, — Элизабет продолжала стоить из себя саму невинность, легко поглаживая свой живот. — Я вижу тебя насквозь, — прошептала девочка, прищурившись. — Правда? — ахнула Элизабет, приложив ладошку ко рту. — Я почему-то думала, что твоя новая фамилия — Поттер. Неужели я ошиблась, и твоя новая фамилия — Рентген? Иден Джеймс Рентген? — Мама! — возмущённо простонала Иден, ударив кулаком по полу и перекатываясь на спину. Элизабет рассмеялась над поведением дочери. — Ну прости, Иден. Никак не могу привыкнуть, что ты у нас уже большая девочка, — проговорила она, но девочка продолжала упрямо смотреть в потолок. — Ну, Иден, — и опять ноль реакции. — Я больше так не буду, правда, — юная волшебница лишь фыркнула на её слова. Элизабет хотела сказать что-то ещё, но её ребёнок не нашёл лучшего времени, чтобы ощутимо пнуть её в живот. Да ещё с такой силой, что женщина поморщилась и проворчала, немного меняя свою позу: — Ой. Забыв свои обиды, Иден тут же подскочила к матери. В глазах девочки не было ничего, кроме беспокойства. — Что? Что такое? — тут же начала она расспрашивать свою мать. Элизабет улыбнулась заботе дочери. — Ничего страшного, просто пинается, — попыталась успокоить она её. Девочка же продолжала хмуро смотреть на живот своей матери. Ей до сих пор не верилось, что скоро в их семье станет на одного ребенка больше. И что появится этот новый член семьи вот из этого большого живота её матери. На самом деле это было даже немного жутко. И одновременно с этим волнительно. — Хочешь…? — заметив взгляд дочери, Элизабет указала на свой живот. — Я понимаю тебя. Ты не была достаточно времени дома, чтобы прочувствовать это. Наверное, для тебя это вообще кошмар: приехать домой и увидеть, что твоя мать потихоньку превращается в бегемота с этим огромным животом, — женщина даже издала нервный смешок. — Ты не превращаешься в бегемота, — нахмурилась Иден, явно не оценив шутку своей матери. — Образно, — фыркнула Элизабет. — Я всегда боролась с лишним весом, а сейчас толстею и толстею. Должно быть, к родам я уже буду весить тонну. — Ты не толстая, — всё также хмуро отметила Иден. — Ты беременная. — Мда-а, — протянула женщина. — Хорошо, закрыли тему. Ты явно дочь своего отца. Нет, чтобы поддержать. Я же просто шучу. Долгую секунду Иден молчала, продолжая смотреть на живот матери, а потом подняла взгляд. Она так сильно нахмурилась, что между бровями появилась маленькая складка, которую Элизабет тут же захотела разгладить. Хорошо, что она не собственная мать, поэтому ей не захотелось опускать комментарии по типу: «Не хмурься, а то появятся морщины». Даже мысли об этом заставили Элизабет раздражённо закатить глаза. Иден же выглядела сконфуженной донельзя, задавая вопрос, который, очевидно, волновал её какое-то время. — Все беременные шутят по поводу своего веса? — ожидая явно другого вопроса, Элизабет беспомощно каркнула. — Без этого нельзя? — Что ты, милая, — стараясь вернуть свой голос, Элизабет прочистила горло, — конечно без этого можно обойтись. Просто не каждая женщина счастлива видеть на весах постоянную прибавку в весе, даже понимая, что так и должно быть. Поэтому я и шучу, чтобы разрядить обстановку. Нервные шуточки, чтобы успокоить себя. Наверное, — теперь уже она нахмурилась, пытаясь объяснить. — Я и сама, на самом деле, не особо понимаю. — Но ты ведь расстроишься, если я соглашусь, что ты похожа на бегемота, — предположила Иден. Элизабет непонимающе моргнула. — Наверное, ты шутишь про это, чтобы тебе сказали, что всё не так. Что на самом деле ты не толстая. И тебе от этого будет легче. Ну, потому что другие люди не считают тебя толстой. Какое-то время Элизабет просто смотрела на дочь, приоткрыв рот и широко распахнув глаза. Ей хотелось оспорить её теорию, потому что она была довольно обидной. Элизабет никогда так не поступала! Даже и в мыслях не было. Но при этом женщина никак не могла произнести и слова в свою защиту. И тогда она задумалась над тем, могло ли быть всё действительно так, как сказала Иден. К своему ужасу, Элизабет поняла, что действительно успокаивалась после того, как на её шутки про лишний вес, люди начинали уверять её в обратном. — Малыш, — тихо протянула Элизабет, — и в кого ты у нас такая умная? Иден широко улыбнулась. — Так хочешь потрогать мой живот? — тут же перевела Элизабет тему. — А он точно не лопнет? Воздушные шарики и то выглядят более надёжными, — призналась Иден, недоверчиво кивая в сторону живота. Элизабет хихикнула. — Мой срок подойдёт только через пару месяцев. Тебе не о чём волноваться, — улыбнулась она, скрывая свои опасения. Могло ли быть так, что теперь Иден уже не хотела братика или сестричку? Ведь она столько времени провела вдали от дома и могла поменяться в своих мыслях. Тем временем Иден закусила нижнюю губу, пытаясь собраться с мыслями. Она почти не замечала затаившую дыхание Элизабет. Глубоко вздохнув, девочка пришла к выводу, что действительно хочет познакомиться со своим братиком или сестричкой. Ей скоро уезжать обратно в Хогвартс, а когда она вернётся — ребёнок уже родится. Они ещё долго не увидятся. Но таким образом она хотя бы сможет почувствовать его. И вот в тот момент, когда Элизабет уже была готова признать, что это было плохой идеей, Иден приложила свою маленькую ладошку к животу матери. И именно в этот момент ребёнок внутри женщины решил проявить себя, пиная именно в то место, где была рука девочки. Элизабет сначала даже испугалась реакции дочери, но глаза девочки засияли, а губы растянулись в счастливой улыбке. — Мама! Ребёнок пинается! — радостно воскликнула Иден. — Он знает, что я здесь. Это он так показывает, что рад мне? — Да, милая, — улыбнулась ей Элизабет, пытаясь сдержать слёзы. — И я рада тебе, — воскликнула Иден, прижимаясь к животу уже своим лицом. Женщина погладила дочь по голове. Казалось, что если бы она стояла, накатившее на неё облегчение непременно бы сбило Элизабет с ног. — Господи, — услышала женщина своего мужа, который уже бог знает сколько времени стоял в дверях. Облегчение также было ясно написано и на его лице. — Пойду налью себе чего покрепче, — пробормотал Джонатан, вновь скрываясь на кухне. Да чего уж скрывать. Элизабет сама была бы не против выпить «чего покрепче». Но в её положении этим «покрепче» мог быть только кофе. Или очень крепкий чай. Господи, всё было слишком идеально. Ну, за тем исключением, что большую часть года Иден должна проводить вдали от семьи. Если бы была такая возможность, Стюарты были бы готовы потратить целое состояние на то, чтобы их дочь после учебы возвращалась домой и проводила ночь в своей постели. А на утро Элизабет бы помогала собирать ей вещи и желала хорошего дня в школе. Но Северина ясно дала понять, что это невозможно. Не тогда, когда по всему миру на Поттеров из тени охотятся последователи тёмного волшебника, который был повинен в том, что дети в одночасье стали сиротами. Элизабет оставалась надеяться, что то заклинание, которое девушка наложила на их дом, действительно сможет защитить их семью. — А вы уже знаете, кто это будет? Мальчик? Или девочка? — продолжая улыбаться, спросила Иден. «Хлоп!» — женщина почти услышала как с этим звуком лопнул хрупкий воздушный шар её уверенности в себе. — Хм, — задумалась над чем-то Элизабет, отводя взгляд. — Ну, ты же хотела сестричку, да? — как-то неуверенно пробормотала она, заправляя прядь волос себе за ухо. — Ну да. Если у меня будет сестричка, это будет просто прекрасно! — мечтательно вздохнула Иден. — Сестричка… Просто прекрасно, — едва различимо повторила за ней Элизабет. Она уже набрала побольше воздуха, чтобы начать говорить, но заметила мужа, который наконец-то решил прийти к ней на выручку. — Иден, дочка, — Джонатан сел на пол рядом с женой, приобнимая её. — По этому поводу. Да, мы с мамой знаем, как ты хочешь младшую сестру, — начал он, внимательно глядя на девочку. Его голос был твёрдым и решительным, но мягким. Вздохнув, Элизабет сильнее прижалась к нему. Иден непонимающе склонила голову на бок и нахмурилась. — Но не нам решать, — продолжил Джонатан после короткой паузы. — То есть, — девочка прищурилась, глядя на живот Элизабет, который они теперь прикрывали руками в почти защитном жесте, — таким образом вы хотите сказать, что у меня будет младший брат? Джонатан и Элизабет глубоко вздохнули, набираясь сил. — По существу? Да, — кивнул мужчина и замер в ожидании реакции дочери. Казалось, время остановилось. Сколько они так сидели? Час? — Дыши, дорогая, — шепнул ей на ухо супруг, и только тогда женщина поняла, что задержала дыхание. Иден же приподняла бровь. — Ну, — протянула она, пожимая плечами, — ладно. Младший братик тоже очень здорово. Эти слова она произнесла с такой лёгкостью, что Элизабет сначала даже не поверила тому, что услышала. Она и Джонатан так долго репетировали речь, которая должна была привести Иден к тому, что быть старшей сестрой для маленького брата — не так уж и плохо. А она… так просто согласилась. — В следующий раз, надеюсь, будет сестричка, — легко проговорила Иден. Джонатана эти слова будто вывели из ступора, заставив беднягу поперхнуться. — В следующий раз? — тихо пробормотал он, качая головой. — Уму не постижимо… Этот ребёнок определенно не понимает, что на «этот раз» у нас с её матерью ушли долгих пятнадцать лет… — Вы уже думали над именем? — задала Иден уже следующий вопрос. — Да, — начала Элизабет. — Ты же знаешь, почему мы назвали тебя именно Иден Джеймс? — дождавшись кивка, она продолжила. — Я не смогла оставить идею назвать его в чью-то честь, поэтому думала над тем, чтобы назвать его Томас Оливер. В честь моих дедушек. — Они тоже прошли войну. Даже не одну, по факту, — добавил Джонатан. — Поэтому мы решили, что, раз тебя мы назвали в честь моих родственников, твоего брата мы назовём в честь родственников твоей мамы. — Ну, что думаешь? — Элизабет закусила губу. Она всё ещё сомневалась над правильное ли имя решила выбрать для сына. Всё-таки называть кого-то в чью-то честь — большая ответственность. Это уже не просто имена. И выбор имени для Иден — тому явное подтверждение. — Думаю, хорошо, что вы решили назвать его в честь двух дедушек, — улыбнулась Иден. — А не как меня — в честь бабушки и дедушки. А то был бы Томас Эбигейл… или Оливер Анна. Его бы непременно дразнили другие ребята. Элизабет неверно хихикнула, отведя взгляд. — Не буду говорить о том, что я не думала над первым вариантом, — быстро пробормотала она. — Звучит неплохо. — И хорошо, что передумала, — хмыкнул Джонатан, закатив глаза. — Не хватало ещё, чтобы моего сына кто-то называл Эби. — Если Гарри согласится приехать к нам на летние каникулы, это будет лучшее время в моей жизни, — мечтательно протянула Иден. — Я наконец-то познакомлю вас друг с другом. И рядом со мной будут мои родители и мои братья. Скорее бы лето. «Надеюсь, ребята не попадутся, и у них всё получится», — уже мысленно добавила она.

*****

Возможно покупка подарков на Рождество прямо перед самим праздником была не лучшей идеей. Торговые центры были заполнены людьми, а товара в магазинах становилось всё меньше и меньше. На самом деле Стюарты купили все необходимые подарки, но вдруг в голову Иден пришла замечательная, как ей тогда показалось, идея. Которой, очевидно, не суждено было сбыться. — Что такое, дорогая? — спросила Элизабет, видя, что её дочь, казалось, с каждой минутой становилась всё печальнее, наблюдая за людьми, которые тащили буквально горы разноцветных коробок. Прежде чем ответить, Иден глубоко вздохнула. Нет, она вовсе не собиралась говорить о том, что до сих пор не получила ни единого письма от Гарри или же Кассиопеи, поэтому очень сильно беспокоилась за них. Как они там? Получилось ли? А вдруг их поймали, поэтому они ничего не могут написать ей? А вдруг их уже отчисляют? Кассия, наверное, никогда не простит это подруге. А вдруг они ещё даже не ходили, а Иден уже переволновалась? А себя она знала, поэтому понимала, что такое тоже вполне может быть. Если по возвращении Стюартов домой, никакая из сов не удосужится принести ей письмо, придётся это сделать самой Иден и Хельге. Возможно, она даже передаст Гарри привет от своих родителей. И позовёт его на пикник. Или лучше сделать это лично? Или лучше вообще подождать? Пикник состоится только летом. Это же так долго! Стоит ли говорить Гарри об этом настолько заранее? Надо будет посоветоваться с родителями. Родители! Они же всё ещё терпеливо ждали ответа, который Иден была не готова им предоставить. Разве что не совсем полный ответ. — Я не знаю, что подарить Гарри, — попыталась объяснить она, вглядываясь в витрину очередного магазина. Это была чистая правда, которой девочка могла поделиться. И это тоже довольно сильно волновало её. Не так сильно, конечно, как опасение за их хрупкий план, но всё же. — Какую-нибудь настольную игру? Но зачем она ему, если существует множество более интересных волшебных игр? — Интереснее «Монополии»? — нахмурился Джонатан, натягивая шарф своей дочери немного повыше, чтобы тот закрывал подбородок. — Что может быт интереснее «Монополии»? — Да что угодно, папа! — воскликнула Иден. — Волшебные шахматы. Я видела, как в них играют старшекурсники. Они просто говорят: «Пешка на «Е» пять», — она понизила голос, пытаясь сымитировать голос того мальчика-старшекурсника. — А пешка берёт и встаёт на эту клетку. Сама! Представляете? — Чудеса, — вздохнула Джонатан, действительно заинтересовавшись в этом. — А они будут действовать только с волшебниками? Обычные… ну-у… люди тоже могут играть? — Хм, — девочка задумалась, нахмурившись. Джонатан уже потянулся к её лбу, чтобы разгладить маленькую складочку, появившуюся между её бровями, как его дочь просияла, видимо, гениальной идеей. — Мы можем пойти в Косой переулок и купить что-нибудь там. Что-нибудь волшебное! — довольно объявила она. — А по поводу шахмат я не знаю. Заодно и их купить можем. Мистер Стюарт довольно просиял. — Нам нужно в Лондон! — уверенно воскликнула Иден. — Моя дорогая, может не надо? — попыталась отговорить волшебницу Элизабет. — Сейчас практически канун Рождества. Ты только представь, насколько забитым будет транспорт и улицы! Нет, мы, конечно, можем поехать на машине, но сейчас уже вечер. Мы приедем туда слишком поздно. Если ты хочешь в Лондон, то разумнее это будет сделать уже после праздников. — Мама права, — согласился с ней Джонатан. — Тем более, Иден, только взгляни на неё: мы целый день на ногах, а они, между прочим, у неё отекают. С грустью и внезапно проснувшимся беспокойством Иден отметила, что Элизабет действительно выглядела довольно измотанной. — Мама, прости, я не как-то не подумала, — тихо прошептала Иден, чувствуя вину за усталость матери. ***** — Всё, милая, я выключаю свет. Спокойной ночи, — улыбнулась дочери Элизабет, уже собираясь выйти из комнаты дочери. — Мам, что бы ты подарила своему брату на Рождество, о существовании которого ты узнала всего несколько месяцев назад? — сонно окликнула её Иден, зевая и натягивая одеяло практически до носа. — Брату, которого узнала всего несколько месяцев назад? — задумчиво повторила Элизабет. — М-м-м, сложный вопрос, конечно, — протянула она, усмехнувшись. — Хотя, знаешь, я бы подарила ему возможность узнать меня. Как только это сделать? — женщина постучала пальцем по подбородку. — Может быть у волшебников есть какое-то заклинание для такого? Может быть, есть какой-то способ? Даже в темноте Элизабет увидела, как нахмурились её дочь, недовольно поджав губы. — Не знаю, — тихо хмыкнула Иден. — Да и толку? Всё равно нельзя колдовать вне Хогвартса, — она скривилась, чем вызвала тихое хихиканье матери, которое вскоре переросло в протяжное зевание. — Детка, давай завтра над этим подумаем, хорошо? Не могу, как хочу спать, — жалобно протянула Элизабет. Вздохнув, Иден кивнула, переворачиваясь на другой бок. Когда дверь за женщиной мягко закрылась, девочка начала раздражённо взбивать подушку. — Подарить возможность узнать меня, — угрюмо проворчала Иден, укладываясь.- Был бы ещё способ! — фыркнув, она уставилась на луну, которую практически всегда было видно из её окна. Девочка довольно долго смотрела на неё, погруженная в свои мысли. Но тут её брови на мгновение сошлись над переносицей, когда она вдруг заметила фотографию, стоящую на её тумбочке. Это было то самое фото, которое ей подарила Северина. Джонатан и Элизабет с большим пониманием отнеслись к желанию Иден поместить эту фотографию в рамку и поставить на тумбочку, рядом с другими семейными фото. Элизабет вообще сказала, что Лили и Джеймс отныне часть их семьи, потому что, как минимум, у них теперь общая дочь. Иден всматривались в лица своих настоящих родителей, находя всё новые и новые сходства с собой. Ну, насколько это могла позволить темнота, царившая в её комнате. Судя по всему, её родители очень любили улыбаться, потому что ещё днём Иден заметила небольшие, едва заметные морщинки в уголках их глаз. Она хотела получить как можно больше информации о них с этой фотографии. И тут ей в голову пришла идея подарка для Гарри. В глазах Иден промелькнуло озарение. — Погодите, — прошептала она. Слабая улыбка заиграла на её губах, становясь увереннее с каждой секундой. — А ведь есть способ. Точно! Продолжая улыбаться, Иден натянула одеяло повыше и прикрывая глаза. Успокоившись, она наконец-то заснула.

******

Если кто-нибудь когда-нибудь — ну, а вдруг! — спросит у Иден, на кого больше похож Виктор: на отца или на мать, девочка даже не раздумывая ответит, что на мать. Практически такой же оттенок волос, похожий разрез глаз, форма лица… От отца Виктору достались разве что оттенок глаз и прямой нос. Иден вспоминала, как с непониманием отмечала такое сильное сходство Виктора с родителями — она ведь сама была ни капельки не похожа на своих! — Значит, Иден поступила в ту же школу, что и Виктор? — улыбнулась Вивьен Грацки, складывая руки под подбородком. Её светлые глаза с интересом разглядывали Иден, будто бы женщина впервые её увидела. Какая-то странная сила, которую на секунду девочка увидела в её глазах, натолкнула Иден на мысль, что, возможно, умением колдовать Виктор обязан именно матери. Возможно не она, а кто-то из её предков… — Кто бы мог подумать. — «Поступила» как-то слишком громко сказано, миссис Грацки — застенчиво улыбнулась девочка, отодвигая от себя уже пустую тарелку. — Мне сказали, что туда зачисляют с рождения. Вивьен весело рассмеялась. — Жаль, что вы попали на разные факультеты, — добавил Тадеуш, усмехнувшись. — Иден, позаботься о нём, пожалуйста, — с улыбкой проговорила Вивьен, подмигнув ей. — Мама! — возмущённо окликнул её Виктор. — Ты не должна так говорить, — уже тише добавил он, смущаясь. За столом послышались смешки от взрослых. — Ну что же, за юных волшебников! — Вивьен подняла бокал с шампанским. — Я верю, что их ждёт великое будущее. — Да будет так, — поддержала её Элизабет, поднимая бокал с апельсиновым соком. Виктор уже успел предупредить подругу о том, что его родители пребывали в таком же неведении в отношении нападений в Хогвартсе, как и её родители. Мальчик решил не рассказывать им об этом, поскольку уже успел полюбить Хогвартс и не хотел покидать его. Даже под такой опасностью. На слова Иден о том, что Виктору не безопасно находиться там, он лишь махнул рукой. — Дамблдор скоро разберётся со всем этим, — сказал он. — Виктор, но Колина это не спасло! — шикнула она него, оглядываясь по сторонам, чтобы быть уверенной в том, что их никто не слышал. — Всё будет хорошо, — упрямо повторил Виктор. Но Иден этому не особо верила. — Вивьен, Тадеуш, а как давно вы знаете, что Виктор волшебник? — спросил Джонатан, вытирая салфеткой уголок рта. — О, — задумалась женщина, нахмурившись. — Возможно, лет пять? Дорогой, ты точно не помнишь? — Мне кажется, это случилось, когда ему было шесть, — согласился с женой Тадеуш. Элизабет удивлённо приподняла брови. — Так долго? Продолжая пребывать в задумчивости, Вивьен кивнула. — Да, помню лето тогда выдалось до ужаса жарким. Виктор очень капризничал. Не хотел выходить на улицу и просил зиму, — женщина улыбнулась, глядя на сына. — Ты помнишь это, милый? — спросила она, немного склонив голову. Виктор сконфуженно кивнул, не отводя взгляда от салфетки, которая лежала у него на коленях. Иден прекрасно знала, что он не любил, когда в разговоре речь заходила о нём. И она его прекрасно понимала, но никак не могла отказать себе в возможности узнать о том, как проявилась его магия. — Да-а, — протянул Тадеуш. — Он так расстроился, когда я сказал ему, что зима наступит ещё не скоро и с этим ничего не поделаешь. Видели бы вы его. Я даже начал думать о том, чтобы сводить его на крытый каток. Там был хотя бы искусственный снег. Джонатан усмехнулся, когда увидел, что Элизабет и Иден практически одновременно сложили руки под подбородком, немного передвинувшись в сторону Грацки. Кто бы что ни говорил, Иден действительно была их дочерью. — А потом он внезапно попросил у нас шапку и перчатки, — продолжила Вивьен. — Когда мы спросили у него, зачем ему это, он ответил, что у него в комнате холодно. Летом. Представляете наше удивление? Мы даже начали думать, что он заболел. Но он выглядел вполне здоровым и жизнерадостным. А потом он спросил, может ли он позвать друга из соседнего дома поиграть в снежки в его комнате. Тадеуш покачал головой. — И мы с Вивьен решили посмотреть, что же такое происходит с его комнатой. Когда мы заглянули в его комнату, уже я начал сомневаться в своём здоровье. Психологическом, конечно, — он взглянул на сына, который в ответ закатил глаза. — Вивьен и вовсе чуть не упала в обморок. Ещё бы. В его комнате была настоящая зима. Снег, холод и всё такое. — Правда? — восторженно спросила Иден, глядя на своего друга. Тот неохотно кивнул. — Ничего себе! Вивьен улыбнулась, взяв в свою руку ладонь сына и прижав её к своей щеке. — И буквально в тот же день к нам пришёл представитель магического мира. Представился как работник с родителями маглорождённых волшебников. Мы едва пришли в себя после этой невероятной находки, как пришёл тот господин и поспешил нас успокоить. Вышло у него это достаточно тяжело, признаться честно. Но после зимней комнаты мы были более чем склонны поверить в существовании магии. Так мы и выяснили, что в нашей семье случилось невероятное: у нас родился волшебник. — Этим представителем случайно не был косматый великаноподобный господин с тёмными волосами и густой бородой? — спросил Джонатан, почесав затылок. Видимо, встреча с Хагридом оставила на нём неизгладимое впечатление. Тадеуш нахмурился. — Нет. То был невысокий человек в темной мантии и колпаке, — мужчина задумался на мгновение, вспоминая. — Ничем не примечательный господин. Я бы даже не запомнил его, встреться я с ним где-нибудь на улице. — Хотя у него была мантия и колпак, — напомнила Вивьен. — А такая одежда не может не вызывать подозрения. Тем более летом. Возможно, это были какие-то чары? Ну, чтобы волшебнику не привлекать к себе лишнее внимание. Тадеуш пожал плечами. — Вполне вероятно, — согласился он со своей супругой. Вивьен перевела взгляд на Стюартов. — А как вы узнали, что Иден волшебница? — спросила она их. Супруги смущённо переглянулись. — Ну-у, — протянул Джонатан, — к нам пришёл тот лохматый господин, про которого я спрашивал, и рассказал об этом. Видимо, о том, что их кошка оказалась вовсе не кошкой, они решили умолчать. Действительно, это была слишком шокирующая информация, с которой даже сами Стюарты не смогли свыкнуться. — И всё? — нахмурилась Вивьен. — Разве не было никакого проявления волшебства? Ну, к примеру, она не поднимала случайно предметы в воздух? Виктор пару раз делал так, когда не мог совладать со своими эмоциями. На этих словах переглянулись уже Иден и Виктор. Девочка до сих пор с ужасом вспоминала тот день, когда едва не убила Вильяма. Видя беспокойство подруги, Виктор провёл рукой по воздуху, призывая её успокоиться. А потом показал, что будто бы закрывает рот на замок, обещая тем самым, что никому не расскажет о том происшествии. Иден кивнула ему в знак благодарности. К счастью, их быстрый и молчаливый диалог остался незамеченным. — Абсолютно ничего, что могло бы выдать в ней волшебницу, — наконец ответила Элизабет. — Иначе, конечно, мы об этом знали. Джонатан перевёл задумчивый взгляд на дочь. — Возможно, конечно, было что-то, что Иден нам просто не рассказала? — это было полу-утверждение, полу-вопрос для неё. Девочка даже вздрогнула, не зная, как ответить на этот вопрос. — Нет, папа, ничего такого и правда было, — тихо почти пропищала Иден, упираясь взглядом в почти пустую тарелку. Запоздало подумав о том, что врать родителям она вовсе не умеет и, должно быть, сейчас выдала себя с потрохами. Девочка буквально чувствовала, как начали гореть её покрасневшие уши. Решив, что нужно срочно менять тактику, она подняла взгляд на отца и попыталась говорить как можно более спокойно. — Для меня это также стало сюрпризом. Вот так, и практически без лукавства, потому что последняя фраза была чистой правдой. В тот день, когда Иден не совладала со своими силами, она даже толком не успела понять, что произошло, а практически на следующий день вскрылась правда о её происхождении. Миссис Грацки пожала плечами. — Что ж, видимо, у всех это происходит по-разному, — решила она. — Главное, что сейчас это известно, иначе даже страшно представить, что мог бы натворить юный волшебник, не научившийся контролировать свои силы. Тадеуш согласно кивнул. — Верно. Сейчас же ты уже можешь колдовать, да, Иден? Девочка тут же кивнула. — Признаться честно, я сначала думала, что вышла какая-то ошибка. Что я вовсе не волшебница, что у меня нет никакого брата. Ну и так далее. Все вокруг меня так много знали о мире магии. И хоть как-то колдовали. А я же никак не могла поверить в то, что смогу сделать что-то подобное, — быстро проговорила она, уже не понимая, как такие мысли вообще могли прийти тогда ей в голову. И как же хорошо вышло, что никто нигде не ошибся, и она действительно волшебница, а Гарри — её брат. — Но потом я увидела, что не у всех всё получается с первого раза, поэтому ничего страшного в моих неудачах не было. Ну, даже чистокровные волшебники не сразу могли справиться с заданиями преподавателей. А после, правда, постепенно у меня начало получаться. И я поняла, что я там, где должна быть. Элизабет и Джонатан с улыбкой смотрели на дочь, пока она рассказывала всё это. Эмоции в её голосе и на её лице лучше всего показывали, что они всё сделали правильно, разрешив ей обучаться в Хогвартсе. Но их умиление прервало покашливание Тадеуша. — Брат? — смущённо переспросил он, глядя на Стюартов. — Прошу прощения, возможно я лезу не в своё дело, но о каком брате идёт речь? — сконфуженно произнес мужчина. Вивьен удивлённо приподняла брови, видимо, в отличие от супруга, не обратив на эту часть рассказа девочки внимания. Стюарты замялись и переглянулись между собой. — Иден нам не родная дочь, — вздохнула Элизабет. — Она попала к нам в семью совсем крохотным младенцем, и мы приняли её как свою дочь. И она, безусловно, сейчас является нашей дочерью, — она с нежностью посмотрела на Иден и улыбнулась ей. Послышалось оханье миссис Грацки, которая шокировано прикрыла ладонью рот. — Я даже не догадывался об этом, — вздохнул Тадеуш, потирая шею ладонью. Несмотря на то, что Стюарты довольно спокойно об этом говорили, ему казалось, что своим вопросом он перешёл какую-то черту. — Я всегда думал, что Иден просто похожа на кого-то из бабушек или дедушек. — И что же? Теперь Иден нашла своих… биологических родителей? — задалась вопросом Вивьен, тщательно подбирая слова. Элизабет и Джонатан уже хотели что-то ответить, но Иден опередила их. — К сожалению, те мои родители уже давно мертвы, — она вновь почувствовала подступившие к глазам слёзы, но смогла сдержаться. Всё-таки Иден не какая-то там плакса. — И именно из-за их гибели меня отдали на удочерение. У меня также есть старший брат, который, так вышло, рос в отдельной семье. И теперь тоже учится в Хогвартсе на курс старше. — Какой ужас, — выдохнула Вивьен. — Я и подумать не могла… Девочка покачала головой. — Конечно, это очень трагичная история, но у меня есть любимые родители, — Иден послала родителям улыбку. — Что ж… Я чувствую себя крайне неловко за то, что поднял эту тему, — проговорил Тадеуш. — Возможно, всем будет лучше, если пока её оставим.

*****

Вот и настал день, когда Иден нужно было возвращаться в Хогвартс. На этот раз её родители уже спокойнее проходили сквозь стены, хотя Джонатан не переставал оглядываться по сторонам, чтобы быть уверенным в том, что их исчезновение никто не заметил. Однако, присутствующим на вокзале было как будто бы всё равно на то, что люди то и дело исчезали в стене между платформами девять и десять Они будто вовсе и не замечали этого. Возле вагона Иден, Элизабет склонилась к дочери, заправляя выбившиеся из-под шапки. — Ох, милая, мы с папой будем по тебе скучать, — улыбнулась Элизабет, смахивая слёзы. — Будь у нас умницей. У тебя всё получится. Иден улыбнулась и кивнула. — Не беспокойся, мама, всё будет хорошо, — ответила она ей. Ну, возможно, не совсем хорошо, поскольку Иден наконец-то получила письмо от Гарри. Судя по нему, у него и Рона получилось проникнуть в гостиную Слизерина. И Драко даже ничего не заподозрил. С Кассиопеей всё было хорошо. Но вот Гермиона случайно добавила в своё зелье не человеческий волос, а кошачий. И, к сожалению, она теперь будет вынуждена некоторое время провести в больничном крыле. А ещё эта их вылазка ничего не принесла. По словам Гарри, Драко был абсолютно не виновен в нападениях. Поэтому ребятам ещё предстояло найти настоящего виновника, а это значит, что до тех пор Хогвартс остаётся опасным местом. — Что ж, Иден, передавай Гарри привет. А также не забудь пригласить на пикник, — с улыбкой произнёс Джонатан. Хотя его лицо и было спокойным, Иден прекрасно видела, с какой силой он сжимал ручку её чемодана. Ему тоже не хотелось, чтобы она уезжала на такой длинный срок. Но девочка даже и не думала о том, чтобы не ехать. Это уже даже не обсуждалось. — Обязательно, — улыбнулась она родителям. — Всё будет хорошо. Возможно я, если она будет повторять это, всё действительно будет хорошо? И случаев нападения больше не будет? Но что-то подсказывало Иден, что это не так. Что ей и Гарри ещё предстоит встретиться с этим злом.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.