ID работы: 2414848

Запретный плод

Слэш
NC-17
Заморожен
20
автор
Размер:
34 страницы, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 3 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 4. Призраки прошлого?

Настройки текста
Веселые выкрики друзей, тосты, редкие моменты грустного молчания, наполненного воспоминаниями о прошлом. Как же Гарри все это надоело! - Давайте выпьем за… - Рон встал со своего места, подняв огромную кружку. Гарри не смог удержаться и поморщился. Дальше должен был последовать долгий тост, полный печальных пауз и эмоционально-пьяных замечаний. Поттер к этому времени и сам напился больше всех остальных, вместе взятых. Чтобы хоть как-то отвлечься от этого пустого времяпрепровождения, он пил не переставая. И чем крепче был напиток, тем легче было отвлечься, все глубже и глубже погружаясь в волны, омывающие разум противно-туманной волной. - Вам еще не надоело? – алкоголь, наконец, окончательно выключил его мозг и Гарри, пьяно покачнувшись, вскочил на ноги. - Сколько можно жить прошлым? Неужели вы не видите, что война никуда не делась, она идет, продолжается, прямо сейчас! - Гарри… - встревожено воскликнула почти трезвая Джинни, вслед за мужем поднимаясь на ноги, - пойдем домой, дорогой. Женщина напряженно улыбнулась и попыталась подхватить мужа под руку. Но Гарри впервые позволил себе грубость по отношению к жене. Резко вырвав руку, он пьяно, горько усмехнулся, пошатываясь, как можно быстрее вышел из этого чертового, уютного паба. Но далеко не ушел. Ноги заплетались, а в голове крутились мрачные мысли, избавиться от которых можно было лишь одним способом – утопить в бутылке. Как по заказу, перед его взглядом появилась грязная, покосившаяся вывеска, без всяких слов говорящая о сомнительности своего заведения. Но в данный момент, ему подошло бы что угодно. Мрачно усмехнувшись собственным мыслям, Гарри решительно зашел внутрь, оценив и отсутствие посетителей, и страшного бармена, протиравшего стаканы грязной тряпкой. Мистер Поттер заказал себе выпивку и поспешил занять стол возле окна, глядя на улицу снаружи и не видя ее. Его пьяные мысли были далеки от грязной забегаловки. *** Покидать территорию Хогвартса без разрешения Малфою было уже не впервой. Стены школы давили, язвительные шепотки за спиной ужасно раздражали и нервировали. Скорпиус просто больше не мог находиться в подобной обстановке. Даже разговоры с Лили уже не так успокаивали. На носу были экзамены, виделись они теперь реже обычного, нормально посидеть и просто потрепаться теперь не представлялось возможным. Малфой воровато оглянулся и свернул в неприметный переулок. Юным волшебникам нельзя было разгуливать в столь злачных местах ночью, поэтом слизеринец поглубже натянул капюшон толстовки, стараясь особо не привлекать внимания. Зашел он в первый же попавшийся бар, в котором, без сомнений, не смотрели на возраст посетителей, так как отбивали и без этого маленькую выручку. Настроение у Скорпа было в последнее время ни к черту. Раздражала все эта ситуация с вечно меняющимися парнями, неразрешимыми чувствами к Поттеру-старшему, которые не угасали, но разжигались все сильнее с каждым с днем. Первым делом Скорпиус заказал выпивку. В отличие от большинства подростков, парень не сомневался и не показывал и грамма смятения, заказывая алкоголь. В конце концов, порой это просто необходимо. Время в компании с бутылкой всегда летело быстро, незаметно. Только в этот раз облегчения в этой стандартной для многих компании Скорпиус не нашел. Он был сам себе отвратителен, не запоминая имен тех, с кем спал, соблазняя мужчин постарше и постоянно представляя на их месте Поттера-старшего. Постоянно… сколько бы ни гнал от себя эти образы - не помогало. Скорпиус тяжело вздохнул и залпом опрокинул обжигающую жидкость, которая еще плескалась в стакане. Очередной парень на ночь – очередное разочарование. Сколько еще это еще должно продолжаться, прежде чем он сможет прийти в себя? Прежде чем сможет выбросить из головы этого мужчину, образ которого преследовал его даже во снах? Прежде всего, во снах… Грязная забегаловка в этот вечер превратилась для него в место, где он мог целиком и полностью отдаться мрачным мыслям, отчаянию. Где он мог не притворяться, на время побыть самим собой. Однако, немилосердная судьба снова решила сыграть с ним очередную шутку. Когда скрип двери возвестил о приходе еще одного посетителя, Малфой не поверил своим глазам. Поттер-старший, мрачный и явно пьяный. Скорпиус почувствовал, как предательски екнуло сердце, а тело отказалось подчиняться. Он во все глаза смотрел на мужчину, который был настолько поглощен своими мыслями, что не заметил парня. Поттер лениво потягивал отвратительный виски, впрочем, по нему было явно, что он даже не чувствовал вкуса. Лицо его казалось беспредельно мрачным, под глазами залегли тени, губы то и дело сжимались, пальцы неровно выстукивали по барной стойке. Скорпиус закрыл глаза, вздохнул глубоко и посчитал про себя до десяти, собираясь с силами. Это был его единственный шанс хотя бы узнать Гарри поближе. Может, он не такой идеальный, каким Малфой его воображал? Может, когда удастся копнуть поглубже, чувства пройдут? Все равно, оба они достаточно пьяны для того, чтобы, в случае чего, и не вспоминать больше о случившемся сегодня. Если вообще что-то случится… Скорп встал из-за стола, стул мерзко скрипнул по старому деревянному полу. Малфой поморщился, неровной походкой вышагивая к барной стойке. - Добрый вечер, мистер Поттер. Никак не ожидал вас тут увидеть. Да, голос Скорпиуса почти не дрожал Но скольких усилий это ему стоило… Гарри вздрогнул и нахмурился. Сконцентрировал взгляд на своем собеседнике и удивленно приподнял брови. Меньше всего он ожидал встретить здесь Скорпиуса Малфоя. - Что ты здесь делаешь? - Заливаю грусть дрянной выпивкой… как и вы, - Малфой нашел в себе силы усмехнуться, садясь рядом с Гарри. - О, и какой такой повод для грусти может быть у молодого юноши? В твои годы можно не думать ни о чем и просто радоваться жизни, - усмехнулся Гарри, и сам осознавая бредовость своих слов Малфой нахмурился и ссутулился, мысли путались… Он постоянно искоса смотрел на пьяного Поттера, жадно впитывая каждую секунду этой странной встречи, которой не должно было быть. Слова мужчины задели его, сильно задели, болезненно, можно сказать, ударили по самому больному, но отчего-то разозлиться на него не получалось. Может быть, оттого что самому мистеру Поттеру явно было куда хуже, чем ему? - А как насчет вас? Какие проблемы могут быть у примерного семьянина и главы Аврората? – привычная язвительность помогла ему немного прийти в себя. Вот только легче от этого не стало. Да, он вошел, так сказать в «привычный ритм», но менее пьяным от этого не стал. И мужчина не стал нравиться ему меньше. - Чем выше должность, тем хреновее, - усмехнулся Гарри, - Ничего особенного, просто чувствую себя… так сказать… не в своей тарелке в последнее время. Поттер заказал очередную порцию виски, - А вообще, молодой человек, это не очень красиво отвечать вопросом на вопрос. - Мне… кое-кто нравится, - Малфой нервно сглотнул, удивляясь собственной смелости, больше смахивающей на безрассудство, - я знаю, что шансов нет и что должен забыть, но не получается. - Никогда не говори "шансов нет". Это глупо. Я тоже думал, что у меня с Джинни - моей женой - нет шансов. Но как видишь, - Гарри развел руками и чуть улыбнулся, - Так что не сдавайся. - Даже если я скажу, что этот мужчина намного старше меня? И что у него есть жена и дети? – сердце пропустило удар, Малфой крепче сжал стакан, чувствуя, как дрожат пальцы. Гарри удивленно вскинул бровь: - М, ну это конечно усложняет задачу… Сильно усложняет. И тем не менее. Я считаю, что отказ от собственных чувств - глупейшая вещь, на которую способен человек - А если я скажу, что мне нравитесь вы? – голос Малфоя скатился на едва различимый шепот. Будь он трезв, никогда бы не сказал такого, но, к несчастью, Скорпиус был пьян. Кроме того, как бы это ни было стыдно, вся эта паршивая ситуации его возбуждала. Горячая волна прокатилась по телу, сотрясая его и сосредотачиваясь ниже пояса. Гарри, в силу своего не совсем адекватного состояния, едва ли удивился: - А, так вот значит как? Я? Почему именно я? Ты же ничего не знаешь обо мне даже. Картинку в газете полюбил, наверное? То, что мужчина не принял его слова всерьез, вызвало у Скорпиуса пьяную злость. - Вот как? И Это я тоже чувствую к картинке в газете? – прежде, чем успел подумать, схватил ладонь Гарри и положил на свой пах. И сам же с трудом сдержал вскрик от удивительно пронзительного ощущения, которое мигом вытеснило из головы те жалкие остатки здравых мыслей, которые там оставались. К счастью, на них никто не обращал внимания, хотя, Малфою на это было глубоко наплевать. Гарри медленно перевел свой взгляд на ладонь Малфоя, хмыкнул и вновь перехватил стакан с виски: - И? Что дальше, мальчик? - Ну… - Малфою с трудом удалось унять внезапно сбившееся дыхание, - если честно, я все еще лелеял глупую надежду, что ничего особенного в вас и нет. Что ваши прикосновения окажутся такими же, как и у многих других. Разочарование приятно остудило бы голову и… нижнюю часть тела. Но, к сожалению, предположение не подтвердилось… а еще, если мы сейчас не поднимемся наверх, я залезу под барную стойку, расстегну вашу ширинку и сделаю минет. Вы ведь, как я вижу, тоже не остались равнодушны, мистер Поттер? Впрочем, ответ парню был сейчас не нужен. Пользуясь растерянностью мужчины, он меньше, чем за минуту, получил ключ от номера наверху и настойчиво потянул его наверх. Гарри и сам не понимал, почему не хотел сопротивляться. Может быть, ему стало просто жалко этого паренька, который влюбился в него, героя, не сходящего со страниц газет? Или… может, пьяный угар сделал свое дело, и ему просто потребовалось разрядка, а Скорпиус Малфой, черт возьми, был слишком красив, чтобы отказывать? Это не имело значения. В тот момент – не имело. Мужчина просто смотрел, ощупывал взглядом фигуру Малфоя, и у того от этого взгляда, который ощущался почти физически, сносило крышу окончательно. Только сам Скорпиус знал, каких трудов ему стоило дойти до этой долбаной комнаты, по гребаной скрипучей лестнице, казавшейся бесконечной. Он не стал говорить. Боялся, что если посмеет произнести хоть слово, мистер Поттер очнется от какого-то своего непонятного забытья, оттолкнет. А этого Малфой не смог бы вынести. Ему до дрожи, до зуда в кончиках пальцев хотелось хотя бы прикоснуться… Хотя… кому он пытался врать? Себе?! Ха! Даже не смешно! Одного прикосновения было бы слишком мало. Малфой, захлопнув столь же скрипучую, как и лестница, дверь, легонько толкнул мужчину на кровать. Тот не стал сопротивляться, сел на край, продолжая пронзительно, молча смотреть на Скорпиуса. Тот в ответ смело оглядел Гарри, с немалой долей удовольствия отмечая его уверенный стояк под тугой молнией брюк и легкий оттенок красного на скулах от выпитого недавно виски. Поттер не произносил ни слова. Губы мужчины были плотно сжаты, однако выражение лица отражало полную расслабленность, что здорово разряжало обстановку. Гарри сидел в непринужденной позе, чуть откинувшись назад, упираясь ладонями в твердый, явно неудобный матрац, застеленный бельем не самой первой свежести. Взгляд его безмолвно призывал к активным действиям. Зеленые глаза маняще светились сквозь тонкие стекла круглых очков. Скорпиус улыбнулся с мягким полусмешком. Юноша размял пальцами собственную шею, двинул головой к плечу - послышался легкий хруст хрящиков - оглушающе громкий в повисшей тишине. Малфой ступил к кровати, медленно переставляя ноги, качнув для эффекта узкими бедрами, обтянутыми плотной джинсой. Также неспешно он опустился на колени между разведенных ног Поттера. Теплые ладони Скорпа нерешительно коснулись сначала кромки чужих брюк, а потом уже более смело переместились на дорогой кожаный ремень. Длинные, тонкие пальцы ловко расправились с застежкой. Следом практически сразу вжикнула молния. Малфой едва ли не с минуту заворожено смотрел на внушительных размеров бугорок под простой серой тканью трусов. Богатое воображение сыграло с ним злую шутку, рисуя соблазнительную картинку того, как мощный член будет растягивать его, проникая внутрь. Предыдущие любовники подобными параметрами не отличались, и это заставляло слизеринца возбуждаться еще больше. - Не твой размер? Или передумал? - с насмешкой спросил Гарри, впутывая пальцы в платиновые, неуложенные вихры. - Нет конечно! - уверенно ответил Скорпиус и оттянул вниз резинку нижнего белья. Да, посмотреть там было на что… Ровный, аккуратный с узором переплетающихся венок. - Великий Гарри Поттер действительно хорош…во всем, - прошептал Малфой, отодвигая кончиками пальцев крайнюю плоть, обнажая влажную алую головку. Скорпиус чуть подул на крепко стоящий член Гарри, лизнул языком у основания, будто пробуя на вкус, а потом неспешно начал брать в рот, не забывая руками поглаживать поджавшиеся яички. Поттер зашипел сквозь зубы, оттягивая волосы Малфоя. Скорпиус замычал от легкой боли и на несколько секунд оторвался от своего занятия, чуть приподнял голову, так, что мистеру Поттеру стал виден весь процесс. В затуманенных глазах сверкнула насмешка. А с губ сорвался вопрос, дыхание же щекотало чувствительную головку: - А у вас интересные пристрастия, мистер Поттер. Но я не против, чтобы на меня смотрели «в процессе». Люблю покрасоваться. После чего Малфой вернулся к прерванному занятию. Сначала он просто обсасывал головку, словно конфетку, почти не работая языком, только причмокивая пошло губами. Затем он начал, не торопясь, проталкивать член глубже, стараясь посильнее расслабить горло. Получалось, в принципе, неплохо, хотя и было непривычно запихивать в рот такого…гиганта. Малфой то забирал член за щеку, то пропускал его дальше, подавливая неприятные позывы. Пальцы же продолжали мягко перебирать яички, периодически переключаясь на основание. От такого, парень и сам нехило возбудился, и свободной рукой спешно расстегнув джинсы, начал быстро себе надрачивать. Гарри тяжело дышал, но улыбался, сверху наблюдая за стараниями Малфоя. Что ни говори, а зрелище было очень… горячим. И быстрые взгляды, которые парень умудрялся периодически на него кидать, лишь подогревали и без того высокий градус возбуждения. Конечно же, Скорпиус протолкнуть член в себя до конца не смог - после определенного этапа уже начала затекать челюсть, и слюна совсем не эстетично стекала от уголков губ, вниз, по подбородку. В такт движениям руки, слизеринец начал работать ртом быстрее, влажно хлюпая и стараясь побольше применять язык. Член во рту стал совсем твердым и горячим… Малфой кончил в ладонь, но смог только промычать, подавляя в себе послеоргазменные вздохи-выдохи. Гарри же засадил Малфою почти до конца, чувствуя мягкие стенки горла, и кончил, выпустив тугую струю Скорпиусу в рот. Член он не вытаскивал специально, наблюдая за тем, как распущенный слизеринец давится, но глотает все до последней капли, слегка жмурясь. - Хороший мальчик, - Поттер и сам не мог сказать, зачем произнес эти слова, стирая свою сперму, смешанную со слюной с подбородка Малфоя. Скорпиус быстро отстранился, его глаза зло блеснули. Но губы тут же растянулись в улыбке. Он достал белоснежный платок, вытер им губы и небрежно бросил на пол. - Если я такой «хороший мальчик», тогда, может, мне положена награда? – слизеринец, до сих пор стоя на коленях, вновь подался вперед, положил ладони на колени мужчины, медленно, с силой нажимая на ткань брюк, начал их поднимать. Но способность рассуждать здраво, пусть и ненамного, но уже начала возвращаться к Гарри. Схватив парня за запястья, он сжал их слишком сильно, так, что позже там явно появятся синяки. - Думаю, с тебя на сегодня достаточно «награды». - На сегодня? – живо заинтересовался Скорпиус. - И на завтра, на послезавтра… Черт возьми, ты все прекрасно понял! – Гарри ощутил, что начинает нервничать. Нет, говоря откровенно, им овладевала самая настоящая паника. - Но вам понравилось, я вижу! - Всего лишь временное помутнение рассудка… - Вот как, значит, ваша жена знает о такого рода увлечениях? – голос Скорпиуса наполнился ядом, - ее вы тоже насаживаете на свой член, оттягиваете волосы, чтобы наблюдать за процессом? Гарри ударил слизеринца быстрее, чем успел остановиться. Скорпиус упал на пол, вытер кровь, тонкой струйкой скатывающуюся с рассеченной губы. - Это значит «нет»? – нахально усмехнувшись, пьяный Малфой посмотрел в глаза мужчины. - Это значит, что я сейчас уйду отсюда, а ты… больше не будешь ко мне приближаться! - А дома вы совсем другой, - Малфой, словно его не слышал, продолжал говорить, - такой теплый, уверенный… Но ведь вам этого мало, да? Я убедился в этом сегодня. Вам нужны вспышки, всплески… - слизеринец снова сел на колени, снова оперся о ноги мужчины, - эй, я не ваша жена и не претендую ни на что. Но ведь у вас может быть любовница, любовник? Вы сами меня найдете! Потому что вам нужно это… - Заткнись! – каждое слово, произнесенное хрипловатым полушепотом, проникало в мозг и оседало там, заставляло что-то переворачиваться внутри. И, в конце концов, – злило. Злило, потому что этот парень был прав! Он резко встал, заставив Малфоя упасть на пол. Торопливо застегнув ширинку, Гарри выскочил из комнаты. Скорпиус проводил его взглядом, по-прежнему сидя на полу. Для него впечатлений оказалось слишком много, даже учитывая приглушенное алкоголем восприятие. Едва дверь захлопнулась, из него словно выпустили воздух. Малфой тихо всхлипнул и упал на спину, прямо на пол, не перебираясь на кровать. Уснуть не получалось… Нормальные, трезвые мысли начали пробиваться в голову. И первой из них стала: «как я теперь посмотрю в глаза Лили?»
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.