ID работы: 2415137

Life begins at the end of your comfort zone

Слэш
R
Заморожен
187
автор
Размер:
107 страниц, 20 частей
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
187 Нравится 181 Отзывы 73 В сборник Скачать

Часть 9. Братская забота.

Настройки текста
Выйдя из здания полиции, Майкрофт приказал водителю ехать на Бейкер-Стрит. Всё ещё будучи поглощённым мыслями об инспекторе, Майкрофт не заметил, как ягуар плавно остановился напротив нужного дома. - Сэр... - тихо окликнул его Джеффри, - мы на месте. - М? А, да, спасибо. Подожди меня здесь, - кивнул водителю и вышел из машины, мысленно добавляя "Меня всё равно скоро выставят отсюда...". Майкрофт каждый раз, приходя к брату, чувствовал себя жутко некомфортно. Даже Ватсон последнее время стал над ним шутить и завуалированно выставлять. Шерлок возвёл свою крепость, и Майкрофт только рад за него, но почему его воспринимают в ней как захватчика? Вдобавок к плохому отношению со стороны брата и его сожителя, внутренний педант Майкрофта тоже был в постоянном напряжении и то и дело умолял старшего Холмса просто сбежать с этой свалки технических отходов и прочего, наподобие отрубленных замороженных конечностей. В общем, во всём этом безобразии радовала только миссис Хадсон, хотя она была настолько типичным образчиком глупости, по меркам Холмсов, что Майкрофт практически физически чувствовал тошноту от её присутствия, не говоря уже о словах. Но она так же искренне, как и Грег, заботилась о его брате да и чего уж там, о Ватсоне, пора признать, что теперь они воспринимались как единое целое. А поэтому Майкрофт очень даже симпатизировал миссис Хадсон, только на расстоянии. Майкрофт даже не удивился, когда входная дверь оказалась открыта. Впрочем, эта привычка была у Шерлока ещё с детства. Когда он чем-то одержим или заинтересован, а он почти всегда в таком состоянии, что ему плевать на то, закрыл он за собой дверь или нет. Вздохнув, Холмс повернул ручку и толкнул дверь, благо он был в кожаных перчатках. Он вообще старался носить их как можно чаще и везде,где только можно. Это заставляло его не беспокоиться о том, чтобы найти место где помыть руки. Оказавшись в прихожей, политик был окутан резким, но вполне приятным запахом еды. Кажется, картошка с чем-то мясным... стейк или, возможно, отбивные... О боже, ну зачем Майкрофт сюда приехал? Его оголодавшие вкусовые рецепторы среагировали моментально, рот наполнился слюной, а желудок громко напомнил о себе. Прекрасно... Нет, ну где ещё британское правительство может чувствовать себя так неловко и унизительно, как в доме брата? Миссис Хадсон его не заметила, судя по всему, и он почти бесшумно (если бы не старые скрипящие ступеньки) поднялся наверх. Впрочем, его всё равно не услышали, потому что наверху в гостинной разыгралась целая драма. - Шерлок! Не будь ребёнком! - громко и отчётливо ругался Ватсон. - Джон, отстань от меня. Я может и ребёнок, но ты не мамочка, - раздражённо отвечал голос брата. Майкрофт тихо усмехнулся и встал в дверном проёме гостиной. Картина была и правда забавной. Шерлок лежал на диване, в своём халате и видимо пытался думать, судя по сложенным рукам. В ногах у Шерлока сидел Джон, на том же диване, и пытался уговорить того поесть. Видимо, он приготовил всё это за ночь, пока нервничал за друга. Сейчас он держал в руках тарелку со стейком и картофельным пюре. С великим трудом Майкрофт перевёл взгляд на каминную полку, откуда над ним всегда насмехался череп. - Джон, хотите совет? - подал голос Холмс, выдавая своё присутствие. На него сразу же обернулись оба, наконец замечая. - Нет, спасибо, - пробубнил Джон, отворачиваясь к другу и почти начиная кормить Шерлока с рук. Всё было ясно, Шерлок нажаловался, что Майкрофт оставил его в камере на ночь. - Майкрофт! - со всем презрением на которое был способен, сказал Шерлок, и в тот момент, когда он открыл рот, Джон успел скормить ему кусок мяса и немного пюре. Шерлок чуть не подавился и теперь презрительно смотрел уже на Джона, но послушно жевал. Майкрофта так рассмешил этот манёвр Джона, что он позволил себе насмешливую улыбку. В гостиную он так и не вошёл, предпочитая стоять, облокотившись о косяк, держа в руке неизменный зонт, как опору своего мира и спокойствия. Впрочем, брата раздражало уже даже такое вторжение в его жизнь, и, собственно, это удовлетворяло Майкрофта. - Пригрозите Шерлоку звонком мамуле, и он станет шёлковым, - всё же сказал Холмс чуть насмешливым голосом. Когда Шерлок дожевал, он резко отодвинул руку Джона и встал с дивана, как коршун надвигаясь на брата. - Пошёл вон отсюда, оголодавший шакал! - рявкнул младший и сложил руки на груди, сверля Майкрофта взглядом. Старший даже не шелохнулся. Да, давненько у него не было такого холодного приёма. - Как грубо, брат мой, - теперь Майкрофту была отчётлива видна ещё одна интересная деталь. На прекрасном, аристократически-бледном лице его брата, на скуле, расцвёл не менее прекрасный синяк всех оттенков от глубоко фиолетового и до слегка синего. И здесь Майкрофт вспомнил, что вчера в полуобморочном состоянии он догадался, что Грег ударил его брата, и вспомнил, что был благодарен за это. Да, видимо удар у инспектора вполне неплохой. Старшему Холмсу стало так смешно от этого, что он всё-таки рассмеялся, хихикая над братом. - Заткнись! Просто ни слова! - прошипел младший, но Майкрофт не собирался упускать такой момент. Впрочем, он лишь красноречиво и очень насмешливо сверлил Шерлока взглядом. - Это всё из-за тебя! - обвинительно фыркнул Шерлок. - Из-за меня? Ну давай, просвети меня... - Я не знаю, - досадливо огрызнулся младший, - Лестрейд вроде как закрыл меня там на ночь, хотя я знал, что он ждёт тебя, чтобы нажаловаться... - Не нажаловаться, а сообщить о... - Настучать! - Только потому, что кто-то потерял контроль над собой. - Я тебя сам сейчас так разукрашу! - взвился Шерлок, - Будешь синее своего зонтика, - для полноты картины Шерлоку не хватало разве что топнуть ногой. - Дорогой, ты совсем забыл правила приличия и свои манеры, живя... - он брезгливо окинул комнату взглядом, - здесь. - Вот именно, а значит, тебе стоит опасаться, что я не побрезгую спустить тебя с этой лестницы, - прошипел младший. - Сколько агрессии... Ты бы на что-нибудь важное энергию тратил, - спокойно говорил Майкрофт. - Как ты? - Как я. - Ты мне противен, - заявил Шерлок и Майкрофт чуть прищурился, реагируя на оскорбление. В конце концов он не стремился стоять здесь и слушать, как его поливают грязью. Он прекратил облокачиваться о стенку, крепче сжимая рукоять своего зонта. Майкрофт кивнул Ватсону, который делал вид, что не слушает, но на самом деле именно этим и занимался, а потом развернулся к лестнице, начиная спускаться. - Майкрофт, - окликнул того Шерлок и политик остановился, - почему Лестрейд считает, что я сделал тебе что-то такое, за что он меня даже ударил? Что я тебе сделал? - спросил младший. - Я не знаю, - почти честно ответил старший. Предположения были, но их он говорить бы не стал. Он подготовился к встрече с братом и по его внешнему виду, можно было мало что сказать, Шерлока это явно бесило. А Грега, очевидно, тот ещё не видел, что тоже к лучшему, - спроси у него сам. - Обязательно, как только меня снова пустят в участок. Этот трус не решился показаться мне на глаза после этого, - фыркнул. Майкрофт кивнул и вновь отвернувшись от брата, спустился ещё на пару ступенек. - Тебе следует что-нибудь съесть, - тихо раздалось сзади. - Мне послышалось, или ты агитируешь меня за еду? Обычно ты говоришь обратное... - Майкрофт не стал поворачиваться, слишком много сил нужно было бы отдать на контроль лица и эмоций. - Жирное правительство лучше, чем больное и оголодавшее, - достаточно жёстко ответил Шерлок и, судя по шагам, на этом их разговор был окончен. Майкрофт таки дошёл до первого этажа и вышел на улицу. Хотелось закурить, но он себе не позволил, поэтому просто постоял пару минут, дыша свежим воздухом. От этой встречи с братом остались противоречивые чувства. С одной стороны, в этот раз он куда более язвительно и зло пытался оскорбить его, но с другой... Вот та форма, в которой Майкрофт привык получать заботу о себе "Ожиревшее правительство лучше оголодавшего, иди поешь". Конечно, он просто не понял, когда Грег сделал это, как полагается у нормальных людей. Впрочем, мысль о том, что даже Шерлок озаботился его состоянием, заставила вспомнить о собственном приёме пищи. Поэтому он сел в машину и попросил Джеффри отвезти его в один любимых ресторанов. Его желудок был рад салату, отварному куриному филе и овощам. В конце концов, это не так уж плохо для диеты и достаточно сытно, учитывая, как он питался недавно. Всё время пока он ужинал, в голове крутились мысли о мотивах Грега бить Шерлока. Пришёл к выводу, что возможно это из-за того, что Шерлок слишком его утомляет порой. Но до конца он собрать картинку не смог. Придя домой, Майкрофт обнаружил ещё одно последствие прошлого вечера. Теперь его холодильник и полки были полны еды и продуктов. Какое-то время он в шоке рассматривал их, изучая, что же купил Грег. Выбор был неплохой, если бы он ел всё это. Хотя Майкрофта очень порадовала упаковка обезжиренных йогуртов и творожков. То, что надо! И вот что теперь со всем этим делать? Холмс вздохнул и налил себе немного виски. Идеальное завершение его ужина. Он давно не пил, потому что обычно ходил голодным, и это было жестоко для организма. Янтарная жидкость приятно обожгла горло, и он блаженно прикрыл глаза, чувствуя, как немного расслабляется. Он сегодня был очень продуктивен с утра со злости. Поэтому сейчас он может пойти спать, а не как обычно работать до часу. Именно этим он и занялся. Стоя под душем, он окончательно понял, что для него сделал Лестрейд, может и сам того не понимая. Нужно будет точно извиниться.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.