Маяк

R
Завершён
59
автор
ZmEi-GoRbInbI4 бета
Фэндом:
Размер:
34 страницы, 10 325 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
59 Нравится 38 Отзывы 21 В сборник

Глава 2. Лицом к лицу

Настройки
      Сто пятьдесят лет, как отгремела ядерная война, а остатки выживших так и не сумели восстановить цивилизацию. Что было неудивительно, учитывая, что вся инфраструктура городов была разрушена, вода и почва отравлены радиацией, а животные под ее воздействием мутировали до неузнаваемости, превратившись в смертельно опасных, не боящихся боли и вечно голодных чудовищ. По останкам поселений бродили мародеры — бандиты, сбивавшиеся в шайки и промышлявшие грабежом и убийствами. В таких условиях вопрос выживания стоял индивидуально перед каждым человеком, и наличие исправного оружия было решающим моментом в этом вопросе.       Разложив на столе части автомата, я тщательно прочищала и смазывала каждую деталь. После чего, собрав воедино шедевр военной мысли, навесила на нижнюю планку подствольный гранатомет, а сверху прикрепила оптический прицел, превратив штурмовое оружие в многофункциональный комплекс. Проверила старый, но столько раз выручавший пистолет, снарядила дополнительные магазины и разложила по карманам разгрузки. В специальные ножны на сапогах — пару ножей, в походный рюкзак — четыре банки тушенки, сухпаек, воду и спирт, аптечку. Ну вот, теперь я полностью готова к походу, а до рассвета еще несколько часов, так что можно и поспать.       Край горизонта постепенно окрашивался в желтые тона, подсвечивая клубы тумана, залегшие в низинах болотистой местности. Роса медленно высыхала на чахлой траве, густо разросшейся в маленьком уютном дворе мотеля. Возле скамейки, стоящей у входа в гостиницу, топтался худощавый мужчина лет тридцати. На нем был слегка затертый, но все еще белый лабораторный халат, синие брюки и аккуратно начищенные ботинки, столь неуместные в путешествии по пустошам. В руках мужчина сжимал черный кейс — то ли с оборудованием, то ли с бумагами. На озабоченном лице поблескивали небольшие очки.       Войдя во двор, я направилась к вероятному заказчику. Тот заметно оживился.       — Доктор фон Миллер? — произнесла я, протягивая вчерашнюю визитку.       — Именно так, — приветливо ответил мужчина, бросая взгляд на карточку, и невольно поежился от утреннего холода. Наверное, давно ждет, хотя время только-только перевалило за пять утра — две-три минуты. — Вы от мистера Варга?       — От него.       Клиент не производил особенного впечатления. Типичный научник, увлеченный никому не нужными исследованиями, а в реальной жизни непрактичный и легкомысленный. С такими в пути глаз да глаз нужен.       — Мое имя Рейн. Я буду сопровождать вас в вашей экспедиции.       — Очень приятно! — заулыбался ученый, протягивая руку. — Сирил фон Миллер. Мы говорили с мистером Варгом, он обещал найти мне проводника. Не ожидал только, что им будет дама.       — Есть разница? — удивилась я, отвечая на рукопожатие.       — Конечно, нет! — кажется, он немного смутился и решил перевести тему. — Как долго вы работаете в своей профессии?       — Восемь лет, шесть из которых на Столичной пустоши. Но, если моя кандидатура вызывает у вас недоверие, можете навести справки у постояльцев или у бармена. Я частенько веду с ним дела.       — Не стоит, я вам вполне доверяю! — фон Миллер замахал руками. — Просто мне требуется опытный человек.       «Еще бы, — подумала я. — Посмотрела бы на новичка, вздумавшего сунуться к маяку, да еще с таким балластом».       — Вас устраивает предложенный гонорар?       — Вполне. Задаток я уже получила.       — Прекрасно! — клиент потер ладонями друг о друга и с надеждой спросил. — Мы можем отправляться?       — Подожди, — остудила я его пыл, — нужно обсудить еще несколько вопросов.       — Внимательно слушаю, — ученый сделал заинтересованное лицо.       — Вы желаете пройти к заброшенному маяку, под которым якобы находится научная лаборатория? — озвучила я известные мне положения контракта.       — Верно, — кивнул головой клиент. — И помогли проникнуть в нее.       На мгновение я замолчала. О дополнительных условиях мне было неизвестно. Интересно, Варг сознательно о них умолчал или не знал сам? Решив пока не касаться этого момента, я предпочла уточнить:       — Вы уверены, что лаборатория на самом деле существует?       — Абсолютно. Сам работал в ней несколько лет назад. Потом ее закрыли из-за недостатка финансирования и законсервировали, но у меня сохранились ключ-карты всех уровней допуска.       — В таком случае, зачем вам мои услуги в самой лаборатории?       — Она охраняется.       Новые факты всплывали с каждой минутой, и не сказать, что бы они мне нравились.       — Разве ваши ключи не обеспечивают свободного пропуска?       — Они открывают двери, — пожал плечами доктор, — а система охраны отключается со служебного терминала, пароля к которому у меня нет. Понимаете, — принялся оправдываться он, — я ученый, штатный сотрудник, вопросами безопасности занимались другие люди. Нам не полагалось знать их пароли.       Не удивительно, но неприятно. Похоже, придется пробиваться с боем.       — Кто или что охраняет лабораторию?       — Роботы и эти… — мужчина порыскал глазами по сторонам, пытаясь вспомнить слово, — пушки, которые крепятся к потолку.       Турели. Стандартное средство защиты для внутренних помещений.       — Что за роботы?       — Механический охранник серии «Протектрон 5-Р» и еще одна усовершенствованная модель.       Протектрон… встречалась с ними на Столичной пустоши. Закованный в легкую броню человекоподобный робот с «головой», защищенной пуленепробиваемым стеклянным куполом. Несмотря на неплохое вооружение двумя лазерными мини-установками, довольно неповоротливый и медленный. При определенной доле сноровки и наличии бронебойных патронов в магазине большой угрозы не представляет.       С турелями сложнее. Время срабатывания у них меньше секунды, и бьют они часто и прицельно. Хотя, если грамотно воспользоваться задержкой и пустить очередь между основанием и боевой частью, перебив приводы, можно и этот механизм вывести из строя.       — Карта лаборатории есть? — я оторвалась от размышлений.       — Нет, но я могу нарисовать! — ученый принялся щелкать замками кейса. — У меня хорошая зрительная память.       — Не надо, — остановила я его руку, — лучше на месте расскажешь. Где защитная одежда?       — Бронежилет, — Миллер отвел в стороны борта халата, обнажив черную кевларовую ткань.       — Пойдет. Оружие?       Ученый развел руками:       — Я не умею стрелять.       — Плохо. Без оружия тебе нельзя, — я вытащила из кобуры пистолет и протянула ему. — Сбоку предохранитель, переключаешь его перед стрельбой. Здесь спусковой крючок. Магазин полон, за дополнительными патронами обращаться ко мне.       — Не думаю, что мне это пригодится, — клиент неохотно принял пистолет и разместил в кармане халата.       — Я тоже не думаю, — произнесла я, поморщившись от столь бесцеремонного обращения с опасной вещью. — По крайней мере, очень на это надеюсь… Что ж, если все формальности улажены, отдаю приказ выступать.       Соскользнув с плеча, автомат привычно улегся в ладонях, обсыпанным росой цевьем приятно похолодив руку, и я двинулась к дворовой калитке. Крепко сжав ручку кейса, фон Миллер последовал за мной.
59 Нравится 38 Отзывы 21 В сборник
Отзывы (3)