ID работы: 2422656

Большие перемены

Гет
R
В процессе
652
автор
Fatuum stella бета
Размер:
планируется Макси, написано 110 страниц, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
652 Нравится 306 Отзывы 164 В сборник Скачать

Глава 11. Чувство

Настройки текста
Примечания:

Ньют

Ньют стоял прямо напротив северных ворот и наблюдал как стройные фигуры бегунов скрывались в далекой тени высоких стен. В такие моменты на него временами находила тоска. Тоска о возможности, которая навсегда теперь была упущена им из-за глупейшего поступка. Ньют помнил этот день так хорошо, как будто проживал его снова и снова. Он помнил как пахла и скользила сырая лоза, когда он щуплыми руками пытался ухватится за ветку повыше. Помнил, какой холодной была стена, когда он прижался к ней щекой в последний раз. Помнил, как быстро билось его сердце, которое словно хотело настучаться вдоволь перед неминуемым концом. Помнил он чувство невесомости, что он успел ощутить за секунды падения, которое так часто вспоминал перед сном. А еще лучше он помнил яркий свет, поглотивший глаза в первый раз после четырех долгих дней, головную боль, которая неделями не могла оставить его в покое, помнил как заново ему пришлось научиться ходить, не имея уже того контроля за своей левой ногой, как прежде. Алби сказал ему тогда лишь то, что он дурак, и что в Лабиринт он никогда больше не вернется. Ньют думал тогда, что вот теперь то его жизни и пришел конец, но быть ему было суждено не таким легким, каким парень хотел его сделать. Но прошел год, и Ньют стоял на ногах будучи полностью уверенным в том, что у него все будет хорошо.

***

Бегуны исчезли из виду и зеваки у ворот растаяли как иней после холодной ночи. Ньют брел по протоптанной в траве тропинке и вспоминал сколько дел накопилось у него на плантациях, куда он и должен был направиться после обеда. Обычно он никогда не откладывал задания Зарта в долгий ящик, но обдумывая сейчас сколько раз смотритель садов просил его о помощи юноша удивлялся сам себе. Блондин приближался к массивам грядок и деревьев, надеясь сразу же найти среди листвы эту рыжую голову. Зарт не относился к тем, кто готов был филонить пока другие работают, поэтому лежащим на травке под яблоней его было не застать. Ньют медленно двигался вдоль клубничных полей и наконец заметил парня впереди, валяющегося около корней высокого дерева. Зарт поднялся на локтях и встретил блондина своей привычной ухмылкой, когда Ньют приблизился к нему. - Ну что, дружище, я готов пахать здесь хоть до ночи, - Ньют опустился на корточки перед смотрителем, ожидая дальнейших указаний. - Вообще-то, я не придумал для тебя ничего сложного. Дождями нам побило весь горох, надо лишь закрепить оторвавшиеся кусты на балку, тем более там уже есть кое-кто, вы должны быстро справиться, - ровным голосом произнес Зарт. - А потом ты поможешь мне выкорчевать этот дуб, его корни совсем прогнили. Ньют без промедлений отправился к гороховым грядкам, вооружившись ножом и бечевкой, позаимствованными в амбаре. Солнце поднялось высоко над горизонтом, поэтому спрятаться в гороховых зарослях было бы самое то, если бы хоть часть от них уцелела. Свернув в первую же борозду Ньют оторопел и попятился назад. Испытывать подобные эмоции к людям было для него явно в новинку и парень даже замер на некоторое время. Аккуратно высунув голову из-за куста, он снова взглянул на девушку, расположившуюся в самом конце борозды. Ева сидела на коленях прямо на земле и её тонкие пальцы ловко перебирали созревшие стручки. Почти полная корзина, стоявшая рядом с ней, говорила о том, что девушка здесь уже давно. Ева понравилась Ньюту практически сразу же. И это чувство не могло оставить парня, как бы он ни старался загнать его подальше. Ева заставляла Ньюта смущаться, а его мозг буквально переставал соображать рядом с ней. Подумав о том, что сейчас он наверное выглядит очень глупо, Ньют взял себя в руки и поднялся с земли. Собрав разбросанные вокруг себя инструменты, блондин двинулся в конец борозды, пытаясь отделаться от тошнотворного чувства, посещавшего его в минуты сильного волнения. С самым невозмутимым видом он опустился на колени рядом с девушкой и с самым сосредоточенным видом стал распутывать стебли гороха. По крайней мере он надеялся, что со стороны все выглядело именно так. - Привет, Ньют, - раздался голос над его правым ухом и у Ньюта перехватило дыхание. - Я не видела тебя с утра. Где ты пропадал? - Мы пришли сюда работать, а не болтать, верно? - выдавил Ньют первое, что пришло ему в голову настолько тихо, что сам еле расслышал свои слова и пожалел о сказанном в следующий же миг - как можно было сморозить такую ерунду, когда с тобой заговорила самая красивая девушка на земле. - О да, горох у вас такой, что он него и не оторваться, - с усмешкой произнесла Ева и Ньют не смог сдержать улыбку, появившуюся на его лице, - эй, - сразу же окликнула его девушка. - У тебя самая ответственная работа! Чего ты смеешься? Блондин привязал к кончику стебля бечевку и закрепил на деревянную балку над своей головой. Обычно днем Ньют старался прятаться в тени, ведь его кожа сгорала как по щелчку пальцев, но сегодня все было совершенно по другому. Лучи гуляли по его спине, что больше напоминало жгучую щекотку, но от этого он даже получал какое-то удовольствие. - Как дела, Ева? - снова негромко произнес он, тревожась о том, стоит ли затрагивать эту тему. - На празднике ты была не совсем в порядке. Теперь все в норме? - Это даже смешно, - тон её голоса заметно изменился. - Даже если я не в норме, то что ты можешь сделать? К чему такие вопросы? - Ну, знаешь, если тебе надо будет поговорить с кем-нибудь... - произнеся это, Ньют решился на практически самый отчаянный шаг в своей жизни, и накрыл девичью руку, опустившуюся буквально в десяти сантиметров от него, своей ладонью. Но потом произошло то, чего он совсем никак не ожидал. Ева дернула руку, словно её прижгли железом. - Извини, Ньют, думаю, я здесь уже закончила, - раскрасневшаяся девушка резко вскочила и так же резко схватила корзину, которая выглядела для неё просто неподъемной. Она скрылась из виду уже через секунду, а Ньют чувствовал себя самым большим идиотом на свете.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.