ID работы: 242302

Неожиданный договор

Слэш
NC-17
Завершён
3418
автор
Размер:
213 страниц, 39 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3418 Нравится 226 Отзывы 1320 В сборник Скачать

Тридцать шестая, в которой Гарри официально «знакомится» с родителями жениха

Настройки текста
Квартира Поттера. Сент-Джонс-Вуд — Мистер Поттер? — то ли не уверенный, что перед ним действительно Поттер, то ли в насмешку произнес Люциус Малфой. Цепким холодным взглядом окидывая Гарри с ног до головы. — Мистер Малфой? — скопировав интонацию, сказал Гарри и смерил Люциуса таким же взглядом. — Меня можешь называть просто — Нарцисса, дорогой, — легонько похлопав Поттера по щеке и делая вид, что не замечает с каждой секундой все более накаляющейся атмосферы, Нарцисса Малфой оттеснила Гарри в сторону и вошла в квартиру. Сняла мантию и осталась в довольно удобном брючном костюме серого цвета в сочетании с белой блузкой. — Попробуешь назвать меня Люциусом, — угрожающе начал Малфой-старший, — до-ро-гой... — ухмыльнулся, но был прерван Драко, который, потягиваясь, вышел из спальни. Из одежды на нем была только рубашка, кинутая несколько минут назад Поттером. Малфой так и замер, увидев родителей. Те тоже были явно шокированы его появлением. Люциус, потеряв дар речи, начал открывать и закрывать рот, часто моргать, надеясь, что глаза его на этот раз подводят, и он не видит полуголого сына, выходящего, скорей всего, из спальни Поттера. Нарцисса же, напротив, довольно прохладно отнеслась к выходу Драко, или просто не подала виду. — Сын, на кухню, сделай нам чаю! Люциус, за мной в гостиную! Гарри... — командный тон сразу же сменился на более мягкий, — нам с тобой надо обсудить пару важных вещей. Думаю, будет удобнее это делать в гостиной, не находишь? Тряхнув головой и выйдя из ступора, Гарри, стараясь меньше вникать в происходящее, молча указал рукой в нужную сторону. Нарцисса и Люциус, который решил не оставлять свою новенькую мантию в поттеровской прихожей, прошли в том направлении. Поттер же мысленно перекрестился, подняв голову вверх, захлопнул дверь и пошел к будущим родственничкам. — Эм-м-м, это касается свадьбы? — провожая взглядом метнувшегося на кухню Драко, Гарри зашел в гостиную. Люциус явно передвинул одно из кресел заклинанием в угол комнаты, чтобы именно оттуда кидать подозрительные взгляды. Поттер даже поежился от «дружелюбия» Малфоя. Нарцисса расположилась на диване и предложила Гарри присесть рядом с ней. — И ее тоже, — загадочно пояснила она, когда Поттер все-таки опустился на диван. — Тогда я слушаю,— все это напоминало Гарри какую-то семейную сценку, разыгранную Малфоями. Правда, какую роль играл в ней он? — В первую очередь ты должен ознакомиться с реликвией нашего семейства, — торжественно произнесла Нарцисса. — Помни, что о ней больше никто не должен знать. Люциус из своего угла странно закашлялся, словно скрывая смех. Миссис Малфой шикнула на него. Чувствуя, что женщина ждет от него ответа, Гарри кивнул: — Хорошо. Нарцисса ловким движением вытащила из рукава пачку колдографий, словно готовила их заранее. Гарри заинтересованно склонился к ней, а зашедший в комнату Драко с подносом в воздухе, поддерживаемым заклинанием, начал медленно краснеть. — Мама, — замер он в проходе. — Только не говори, что ты собираешься... — Вот смотри, — не обращая внимания на Драко, тепло улыбнулась миссис Малфой, пододвинувшись к Поттеру и показывая наиболее ценную фотографию. Реликвию их семейства. — Это Драко первый раз пошел. Ему здесь около года. Маленький блондинчик резво топотал по комнате, виляя попой и улыбаясь беззубой улыбкой. — Хм-м-м... — усмехнулся Гарри, — какой милашка. — Мама? — тихо воскликнул Драко. — Какого черта? — А вот эта, — Нарцисса протянула Поттеру следующую, — его первый полет на метле... Тыц! — она поморщилась, когда маленький, но уже чуть подросший малыш врезался в спинку дивана и смешно завалился на бок. — Он тогда визжал, скажу тебе по секрету, как девчонка! Гарри, едва сдерживая смех, умилялся. — МАМА?! — у Драко заалели уши. — Ну а вот эту ты наверняка узнаешь сразу. Правда, Драко стесняется, когда я ее показываю... — Нарцисса, покосившись недовольным взглядом на сына, протянула Гарри следующую колдографию. — Но ты же у нас почти член семьи. — МАМА!!! — Малфой-младший попытался выхватить снимок из рук матери раньше, чем увидит Поттер. — Только не ЕЕ!!! — Я бы поостерегся с членами, — категорично добавил Люциус. — ПАПА!!! — Драко ринулся к Поттеру, но Гарри ловким аврорско-отточенным движением перехватил его за талию и усадил к себе на колени, не давая вырваться. Поднос с чашками так и завис возле двери. Все тот же милый малыш так же мило спал в своей кроватке, прижав плюшевого мишку к порозовевшей щечке. Малфой затих вместе с родителями, ожидая поттеровской реакции. Гарри взглянул на квадратный снимок, хмыкнул и прочистил горло. — Такая лапочка, не правда ли? — вновь восхитилась колдографией Нарцисса. — Он и сейчас так же сладко выглядит после сек... — бездумно обронил Гарри. Три взгляда тут же уставились на него. Люциус тактично кашлянул, Нарцисса закусила губу, а Драко... закрыл руками лицо. — Э-э-э... — заметив странную заминку и догадавшись, почему она произошла, Гарри попытался выпутаться из ситуации, — мне рассказывали. Друг... Эм-м-м... Забини! — Да неужели? — подозрительно прищурился мистер Малфой. — Сын, а ты не говорил, что Блейз «видел» тебя в таком виде. Снова тянущаяся неловкая тишина. Ее нарушила Нарцисса, хлопнув в ладони. — Так, свою миссию я выполнила. Теперь о главном. Гарри, успокаивающе погладив Драко по плечу и зарывшись носом в его волосы, поцеловал Малфоя: — Я теперь твой мишка, да? И перевел немного удивленный взгляд на миссис Малфой. Драко в это время пытался вырвать свой снимок из цепких ручек аврора. — Подготовка к свадьбе идет полным ходом. Подходящее место уже есть, список гостей и их размещение по столам официально оформлены. От вас требуются лишь костюмы, кольца и репетиция. — Репетиция? — переспросил Драко, расслабившись рядом с Поттером. Нарцисса поджала губы. — Да, сын, репетиция вашей свадьбы. Чтобы вы точно знали, куда идти, что говорить и когда что делать. — Как будто и так непонятно, — съехидничал Малфой-младший. — Дойти до него, — кинул взгляд на Поттера, — вместе с ним, — на Люциуса, — сказать «О да, я согласен» и все. В репетиции нет необходимости. — Увидеть его, — в тон сыну произнесла Нарцисса, кивая в сторону Гарри, — запнуться, взмахнуть палочкой и... — Сбежать, — закончил за нее Люциус, ухмыльнувшись. — В репетиции есть необходимость. По крайней мере, на ней мы оценим все твои возможные пути отступления. Тем более, разве вы не хотите увидеть все своими глазами намного раньше гостей? — Ну-у-у... — начал говорить Гарри, но его перебил Драко. — Не собираюсь я сбегать, — воскликнул он. Поттер же устало вздохнул, прикрыв глаза и не слушая разгоравшийся спор между Люциусом и Драко. Последний даже вскочил с колен Гарри, пытаясь что-то доказать отцу. Нарцисса же, схватив Поттера за запястье, увела его в коридор. Прикрыв дверь, она повернулась к Гарри. — А разве не лучше не оставлять их одних? — спросил Поттер, скрестив руки на груди. — Сами разберутся, — махнула рукой Нарцисса. — Все-таки единственный сын. Ты же понимаешь... Гарри неохотно кивнул. Миссис Малфой окинула его взглядом. — Гарри, — тихо сказала она. — Знаешь... Не хочу, конечно, этого говорить, но если ты делаешь это ради какого-то спора или, не дай Мерлин, договора, пожалуйста, оставь Драко раньше, чем вы поженитесь. — Я... — Не надо, — Нарцисса подняла ладонь, не давая Гарри продолжить. — Может, тебе кажется, что мой сын довольно силен, и его вряд ли что-то может сломать... Но, пойми, не стоит ради шутки заходить настолько далеко. — Это не... — Поверь моему опыту. Учитывая, что раньше вы даже не общались и вдруг решились на свадьбу за неделю — все выглядит именно так. И что бы ни говорил Люциус, вы мало похожи на двух влюбленных. — Мы... Нарцисса достала из кармана брюк билеты и протянула их Гарри. — Это подарок от нас. Ваше свадебное путешествие в Италию. Я отдаю их тебе, потому что знаю, что Драко не сбежит. — Почему вы так уверены? — охрипшим голосом спросил Гарри, принимая билеты. — Он — мой сын, и этим все сказано, — улыбнулась Нарцисса. — Подумай над моими словами. И если что — этого разговора не было. Я буду все отрицать. Гарри хотел было что-то сказать, но дверь в гостиную распахнулась, и из комнаты вышел запыхавшийся Драко, а за ним Люциус. — Я согласен на репетицию, — чуть опустив голову, сказал Драко. — Вот и хорошо. Переодевайтесь, а мы пока воспользуемся гостеприимством Гарри, — подхватив Люциуса под локоть, Нарцисса оставила Драко с Гарри одних. Оба как-то замерли напротив друг друга, словно не зная, что сказать. — Я... — Я... Начали одновременно и замолчали. — Говори первый, — улыбнулся Гарри. Драко вздохнул. — Я знаю, что репетиция будет сущим адом, но нам придется ее потерпеть. Ты как, выдержишь? — А ты сомневаешься? — наигранно обиделся Поттер. — Я о тебе забочусь, а ты... — Драко нахмурился, а Гарри заключил его в объятья. — А я тебя люблю. Пошли одеваться, — Поттер чмокнул Малфоя в висок и подтолкнул к спальне. — Стой, а что ты хотел сказать? — оборачиваясь, воскликнул Драко. — Да так, — Поттер убрал билеты в карман, — ничего особенного. Несколькими минутами ранее. Гостиная Поттера — Почему именно Поттер? — Люциус замер рядом с сыном, потерев пальцами виски. Он сразу убавил тон, когда Нарцисса скрылась в коридоре с их будущим зятем. — Он красивый, храбрый, смелый, и у меня на него встает. Еще причины нужны? — прищурился Драко. — Драко, — вздохнул Люциус. — Несмотря на возможности и открывающиеся для нас горизонты, я просто хочу быть уверен, что ты все-таки образумишься и... — Отец, брось. Не надо лезть в мою жизнь прямо сейчас. Ты же был так рад узнать о нашем будущем браке, разве нет? Так все ведь прекрасно. Поттер аристократичен, манеры, как у бабуина, но есть. И вообще, мне с ним просто хорошо вместе,— Драко тоже вздохнул. — И пусть это будет хоть треклятый спор, магический договор или вообще случайная сделка — все равно. В кои-то веки я чувствую, что в своей маленькой жизни поступаю правильно. Понимаешь? — Все-таки, если надумаешь, — Люциус достал из внутреннего кармана билеты на самолет, — сбежать, это билеты на отправку маггловским способом в... Впрочем, впишешь страну и сможешь лететь. — И это мне говорит мой отец, — театрально прижав ладонь ко лбу, произнес Драко. — Если не сбежишь, отправишься со своим... Поттером... в свадебное путешествие, — Люциус запнулся, перед тем как проговорить фамилию Гарри. — Мама знает про твой порыв? — Ясно же, что нет. Не думаю, что она одобрила бы твой побег. — Я не собираюсь сбегать. — Кто знает, кто знает.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.