17-е июня
Сегодня же, вопреки всему, поездка выдалась на редкость удачной: никто на него не наступил, не дернул за волосы, и ни одна накрашенная дамочка не вытерла случайно об его спину помаду, как это периодически случается. Воодушевленный этим, он даже почувствовал некое удовольствие, когда толпа народа мощным потоком вынесла его из вагона и доставила к нужному переходу на следующую станцию. И только крыса, выскочившая из мусорного бака и пробежавшая прямо около его ног - Билл мог поклясться, что почувствовал ее мерзкий хвост, скользнувший по его штанине - вернула все на круги своя. Памятуя о том, что за особые заслуги перед мистером Лаудером в организации вчерашней выставки, посвященной творчеству одного немецкого экспрессиониста, он освобожден от своих обязанностей на первую половину дня, Билл намеренно вышел на две станции раньше, чтобы оставшийся путь на работу преодолеть через Вашингтон-Сквер-парк, который в это время года становился символом беззаботности, отдыха и хорошего настроения, являясь неким «филиалом» легендарного Центрального парка Нью-Йорка. Билл неспешно шел вдоль одной затенённой многолетними дубами аллеи и лениво, мало заинтересованно осматривал разношерстную толпу людей, которая, повинуясь влиянию пока еще не слишком жгучего солнца, высыпала из своих железобетонных «скворечников» на свежий воздух и зеленеющие газоны. Его взгляд вопреки воле цеплялся исключительно за компании молодежи, которые расслабленно лежали на сочных лужайках или же наоборот, весело проводили время за активными играми, радостно хохоча и подзадоривая друг друга. Недаром же говорят, что подсознание, не руководимое разумом, выхватывает из окружающего мира то, чего мы боимся или что нас беспокоит. Оттого порой и кажется, что все вокруг будто специально напоминает нам о некоторых неприятных моментах нашей жизни. Вот и сейчас, глядя на бурлящих жизнью молодых людей, Билл почувствовал себя совсем одиноким и выдохшимся, словно он глубокий старик, а не молодой, 21-летний человек. Он часто задумывался о том, что его слишком открытое отношение к людям никогда не находит взаимности, если не отталкивает вообще, и пора бы уже научиться выставлять некие границы между простым приятельским общением и полнейшей самоотдачей любым, даже малозначимым отношениям. Погрузившись в свои мысли, Билл по наитию свернул в южном направлении, намереваясь дойти до Центральной площади, а затем через триумфальную арку выйти на 5-е Авеню, где, помимо многочисленных музеев и бутиков, а также небезызвестного Эмпайр-стейт-билдинг, находилось и его место работы, Новая галерея – музей немецкого и австрийского искусства. По пути он купил ароматный, но, как оказалось, не очень качественный ванильный эспрессо и, подняв голову, наткнулся на пробегавшую мимо девушку в офисном костюме, которая активно размахивая свободной рукой, разговаривала по телефону. Тут Билла как током прошибло: до полудня он должен позвонить ассистентке довольно уважаемого нью-йоркского музейного критика и договориться о его визите на предстоящую в будущем месяце выставку современной живописи, а сейчас уже без четверти двенадцать и он совсем об этом позабыл. Тяжело вздохнув, Билл на секунду прикрыл глаза и, заметив свободное место на бортике фонтана, поспешил туда, чтобы спокойно сделать звонок. Быстрым шагом направляясь к обозначенной цели, всем сердцем надеясь, что его место никто не займет, Билл благодарил небеса, что вовремя спохватился, но, когда до фонтана оставалось буквально пару метров, он неожиданно споткнулся о чью-то ногу, проливая горячий кофе себе на штаны. - Твою мать! – негромко выругался парень, оборачиваясь на своего обидчика. Прямо на асфальте, под палящим солнцем, сидела компания молодых людей, которая сейчас дружно взирала на Билла снизу вверх. - Я не виноват, ты сам на меня наступил, - один из них дернул плечом, примирительно поднимая руки. Билл, ничего не ответив, гневно сузил глаза и все же добрался до злополучного бортика. Не сумев с первого раза дозвониться, он все это время, между делом, искоса наблюдал за этой компанией и, в особенности, за парнем, который послужил причиной его не слишком опрятного пятна на синих джинсах. Широкоплечий, чуть загоревший, с длинными темными волосами и озорной улыбкой, он выгодно выделялся на фоне остальных, хотя и их сложно было назвать незаметными: яркая одежда, куча аксессуаров и гитара, лежащая около них – все это делало молодых людей достаточно колоритным «пятном» на фоне еще не совсем переключившихся на летнюю волну жителей Нью-Йорка. Завершив звонок, он встал и, зачем-то еще раз обернувшись на эту компанию, направился прямиком на место исполнения своих рабочих обязанностей.Глава 1.
3 октября 2014 г., 00:38
Нью-Йоркский метрополитен – это, пожалуй, самое отвратительное место в целом городе. По крайней мере, так думал Билл Уотерс, вынужденный ежедневно испытывать на себе все прелести переполненного вагона как по дороге на работу, так и на обратном пути. Ему оставалось только поражаться тому, куда все эти люди бесконечно едут и почему непременно нужно наступать ему на ноги, даже если в радиусе полуметра от него достаточно свободно.