ID работы: 2426142

Всё те же грабли

Джен
PG-13
В процессе
3242
Размер:
планируется Макси, написано 220 страниц, 41 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3242 Нравится 2337 Отзывы 1419 В сборник Скачать

Глава 12

Настройки текста
      Стоя посреди ванной в одном полотенце, рыжеволосый мужчина брезгливо подцепил двумя пальцами что-то, что с трудом можно было назвать джинсами - он медленно, но верно выходил из себя. Благодаря полету нездоровой фантазии бывшей начальницы и её дружка, шмотья у двадцатишестилетнего Ичиго теперь было много, но выйти в этом на улицу… Нет, не на того напали! В таком виде его либо разорвут на сувениры суровые японские школьницы, либо загребут в полицию за совращение народонаселения Каракуры в особо крупных размерах. Куросаки с самого начала подозревал, что обратиться к Урахаре и Шихоуин за помощью в покупке вещей нужного размера для себя взрослого было плохой идеей, но он даже и не предполагал, что настолько. У него не было ни времени, ни желания ходить по магазинам и выбирать одежду, за что, в принципе, и пострадал, так что ему некого винить, кроме себя. Спасибо хоть, что не кожа и не латекс, а то с этой извращенки из второго отряда сталось бы. Видимо, её в самый последний момент отговорил друг детства, представив себе масштабы его обиды на подобную шуточку. Хотя, если смотреть на покупки под другим углом, то Киске с Йороуичи справились со своей задачей на «отлично». Вещи, что они приобрели для него, были модными, качественными и… до меноса дорогими. Довольная своей выходкой, эта парочка вредителей даже оставила ему ценники, чтобы он должным образом проникся их заботой, но от этого все равно не становилось легче. Заботой-то он проникся, а из дома все равно выйти не в чем. Не просить же одежду у отца для того, чтобы… Где-то в доме что-то с грохотом и матом упало на пол. Не почувствовать ледяную реацу Тоширо, вломившегося в его дом с тактичностью носорога, было просто невозможно. Проблема была только в том, что где капитан десятого отряда, там и остальные члены их уже далеко не маленькой группы, особым указом всученной ему главнокомандующим… - Ксо! - с чувством выдохнул кьюбантай-тайчо, вцепляясь во все еще влажные после душа волосы. Ками-сама, как же они сейчас не в тему, Айзен бы их всех подрал! Хорошо хоть его семейства нет дома, и не будет до позднего вечера: отец увел сестер в парк развлечений, чтоб лишний раз не пересекаться ни с кем из своих знакомых по прошлой жизни. И нужно отметить, Куросаки его отлично понимал. Потеряй он свои силы шинигами, ему бы тоже гордость не позволила встречаться с бывшими подчиненными и коллегами по отряду. Сдернув с себя полотенце, бывший временный шинигами, тихо ругаясь, принялся прямо на голое тело натягивать то, что, по его мнению, только при весьма богатой фантазии смогло бы сойти за брюки.

***

      То, что его решение навестить Куросаки раньше назначенного срока было, мягко говоря, не самым умным, светловолосый подросток понял, едва влез через окно в расположенную на втором этаже комнату. Его знания мира живых были не настолько велики как у младшей Кучики, но даже их было достаточно, чтобы понимать: простые игрушки не могут видеть шинигами и уж точно не должны орать благим матом, когда их владельца навещают коллеги. Попытавшись поймать непрестанно оскорблявшее его порождение больного разума смертных, джубантай-тайчо споткнулся о диковинный стул и с грохотом распластался вместе с ним на полу. - Изящны как никогда, мой капитан? - сладким голосом поинтересовалась его лейтенант, заглядывая в окно. - Обойдусь без твоих комментариев, Матсумото, - огрызнулся Хитсугая, вскочив на ноги и одновременно с этим пинком отшвырнув не вовремя попавшийся ему под ноги стул в противоположный конец комнаты. - Конечно-конечно, - весело закивала очаровательной головкой рыжеволосая шинигами, буквально впархивая в комнату и нагло занимая кровать её хозяина, как единственное пригодное для этой нескромной персоны место. При виде Рангику необычный питомец Куросаки - игрушечный львенок с отвратительными манерами и дурным характером, - пробормотав что-то о большегрудых богинях, упал в обморок, и было не похоже, что собирался из него в ближайшее время выходить. - А у вас тут весело, я погляжу - с умилением протянул Ичимару, каким-то непостижимым образом умудрившись незаметно для капитана десятого отряда просочиться в комнату. Вот его нет, а вот он уже здесь… Хитсугая закусил губу, с раздражением наблюдая за тем, как светловолосый шинигами устраивался на кровати рядом со своей подругой детства. И тут же был вынужден обратить внимание на появление нового действующего лица - как раз в этот момент через порог комнаты Куросаки с равнодушным видом переступал Кучики Бьякуя. Каким образом он сумел попасть в дом, если не через окно, оставалось загадкой. - Здесь все или мы ждем кого-то еще? - окинув ледяным взглядом своих бывших товарищей по десятому отряду, с вымораживающими интонациями в голосе осведомился рокубантай-тайчо. Он видел, как Бьякуя пытался вести себя так, словно его ничего, кроме дела, ради которого они все здесь и собрались, не интересовало, но вечно юный капитан не зря владел Хёринмару и знал о ледяных стенах все. И о реальных, и о тех, что возводят, дабы отгородиться от всего мира. Поэтому Тоширо как никто видел, что за вечной мерзлотой в глазах двадцать восьмого главы благородного клана прячется болезненное любопытство ко всему, что относится к его бывшему командиру, что неприятно напомнило ему о Момо. - Вот и мне интересно: кого, а самое главное, на черта вы собрались этого кого-то ждать именно в моей комнате? - на пороге показался её весьма недовольный владелец, взглянув на которого, Матсумото хищно облизнулась, Ичимару закусил губу, а Кучики разом утратил всю свою холодность. Пришедшие вместе с Тоширо шинигами предоставили самому юному из них отвечать за его же сиюминутные порывы перед весьма недовольным командиром боевой группы. В то время как сам рыжеволосый капитан, непонятно для чего залезший в гигай, поднял с пола тут же переставшую изображать глубокий обморок игрушку и после недолгой борьбы, перемежавшейся нецензурными криками оной… достал из львенка зеленый шарик с душой плюс. Что же, теперь одной загадкой стало меньше. Оба бывших и нынешняя офицеры десятого отряда откровенно разглядывали полуголого хозяина комнаты, пристально следя за каждым его движением, и следует отметить - беловолосый тайчо их отлично понимал. Будучи одетым, командир девятого отряда производил сильное впечатление, а уж раздевшись… Ровный золотистый загар и потемневшие от влаги до насыщенной меди волосы, облепившие спину, плечи и парой тоненьких прядей грудь, невольно приковывали взгляд к обнаженному торсу и тонким, давно уже зарубцевавшимся шрамам. Тот, кто выдал изречение о том, что они украшают мужчину, был явно знаком с Ичиго, - сглотнув, с некоторым смущением был вынужден признать Тоширо. Из одежды на рыжеволосом шинигами были только явно впопыхах натянутые, то и дело сползавшие с него темно-синие брюки, выглядящие так, словно бы он сначала в них где-то валялся по камням, затем попал в эпицентр шикая старшего Кучики, а уж после этого был потрепан Пустыми. Проблема была только в том, что все эти прорези, дырки и потертости весьма откровенно подчеркивали все то, что по идее должны были скрывать. С тем же успехом Куросаки просто мог выйти к ним голым - и то бы привлек к себе меньше внимания. - Ну-с? Мне никто ничего не хочет объяснить? - небрежно опершись спиной о стену, вкрадчиво протянул кьюбантай-тайчо, обведя незваных гостей тяжелым взглядом янтарно-карих глаз. Рангику выразительно покосилась на своего командира, как бы показывая, что она здесь совершенно ни при чем, мол, это была совсем не её блажь, а она просто последовала за ним. Предательница! Гин, развалившись рядом с ней на кровати, то ли заснул, то ли помер - с его вечным прищуром и не разберешь. А Бьякуя, кажется, вообще находился не в этой реальности: с сильно расширившимися зрачками он откровенно пожирал глазами обнаженный торс Ичиго, совершенно не реагируя на внешние раздражители. Молчал и Тоширо, будучи даже себе не в силах объяснить, какого, собственно, рожна он поперся в этот дом раньше назначенного срока. - Нет? - изогнул бровь Куросаки, сложив руки на груди. - Я почему-то так и подумал, - осуждающе вздохнул он. После всех попыток найти какой-нибудь компромат на этого шинигами, выглядеть идиотом в его же глазах беловолосому капитану хотелось меньше всего, впрочем, сейчас он был в этом не одинок, что его немного утешало и примиряло. Но выпутываться из откровенно проигрышной ситуации предстояло именно ему, как главному виновнику и зачинщику. - Мы просто решили не откладывать на позже то, что можно обсудить раньше, - ледяным тоном, не подразумевающим каких-либо уточнений, заявил джубантай-тайчо, с вызовом глядя в глаза одному из своих предшественников на этом посту. Вот только он забыл, что сейчас находился не в расположении своего отряда и присутствовавшим здесь шинигами совершеннейшим образом плевать на его желания или нежелания. - Это было только твое решение, Хитсугая-кун, - на кровати «ожил» Ичимару. - И никто тебя в спину не подталкивал, - демонстративно не замечая деликатное покашливание Матсумото, добавил белобрысый мерзавец, сдавая его с потрохами любимому учителю. Куросаки одарил незваных гостей выразительным взглядом, лучше всяких слов говорившим им, что он думает об их умственных способностях, но ничего по этому поводу не сказал. Да это и не требовалось - молчание капитана девятого отряда было весьма красноречивым. - Мы чему-то помешали? - насторожилась Рангику, но её вопрос был самым наглым образом проигнорирован. - Любопытно, неужели никому из вас, гениев, не пришло в голову, что это проклятое ками собрание я не просто так назначил на вечер? - обращаясь ко всем, обманчиво-ласковым голосом полюбопытствовал Ичиго, отклеиваясь от дверного косяка. Дойдя до валявшегося на полу у стены диковинного стула, куда его в порыве раздражения отшвырнул Тоширо, он, напрягшись, поднял его одной рукой и поставил на колесики. - Почему же именно на вечер? - впервые с момента появления Куросаки подал голос рокубантай-тайчо. - Вы чего-то ждали? - подключилась к игре в вопросы Матсумото. - Чего тут можно выжидать, когда по городу бродят Зависимые и высасывают души смертных? - сварливо буркнул джубантай-тайчо, успевший уже тысячу раз проклясть хитрого змея Ичимару с его лживым языком и себя - за то, что поддался на такую дешевую провокацию. - Спешу тебя заверить: в данный момент они ни из кого ничего не высасывают, - оседлав стул, хмыкнул кьюбантай-тайчо. - Как раз сейчас они ведут увлекательнейшую беседу с риоками, Рукией, Ренджи и Хисаги, - сверившись с настенными часами, с непонятным ему весельем в голосе сообщил рыжий шинигами. Так значит, лейтенант Абарай побежал спасать подругу детства, - Хитсугая покосился в сторону невозмутимого как каменный идол Кучики. А ведь там сейчас сражалась его сестра, еще не до конца отошедшая от изъятия из её души Хоугиоку. Тогда отчего же этот аристократ так спокоен? - И почему же мы все еще здесь? - делая шаг к маняще распахнутому окну, с нажимом поинтересовался он у демонстративно сложившего руки на спинку стула Куросаки. - Тому есть две причины, Хитсугая-кун, - неожиданно поощрительно улыбнулся ему тот. - Во-первых, я не хочу провоцировать Зависимых на наш отлов и убийство по одиночке. Они пока не воспринимают всерьез защитников Каракуры и относятся со снисхождением, что сейчас, на начальной стадии военной операции, нам только на руку. А во-вторых… - А во-вторых, тайчо не хочет влезать в сражения без информации - рисковать своими подчиненными не в его стиле, - любезно подсказал Гин. - Ты ведь раньше не работал под началом Куросаки, так что тебе простительно не знать его стиль ведения подобных мероприятий. - Именно поэтому он позволил своим маленьким друзьям вступить в это сражение, в то время как группа из его отряда анализирует противника. Вы ведь для этого вызвали великолепную пятерку в мир живых, верно? - Рангику хитро подмигнула своему бывшему капитану. - Виновен, - одарив учеников взглядом отца семейства, гордящегося очередным достижением своих детей, мягко рассмеялся капитан девятого отряда. То, что они говорили, имело смысл - вынужден был признать Тоширо, в который раз за последние пятнадцать минут почувствовавший себя сунувшимся не в свою епархию полным идиотом. - Значит, вы назначили нам встречу на вечер, чтобы поделиться сведениями, которые сейчас собирает для вас Акияма и его подчиненные, - холодно заключил Бьякуя и с явным неодобрением покосился на и так уже все-все про себя понявшего Тоширо. - Предпочитаю не тратить зря время на пустопорожние разговоры, - в тон ему ответил кьюбантай-тайчо и твердо посмотрел прямо в глаза уже и так осознавшему свою вину вечно юному тайчо, - но теперь все-таки придется. - Тайчо не виноват, его… - Матсумото! - Хитсугая резко прервал попытку своей подчиненной оправдать его, потому что понимал: после перевода стрелок на спровоцировавшего его мерзавца выглядеть он будет совсем уж жалко. - Приношу извинения за свое необдуманное поведение, Куросаки-тайчо. Когда мы можем навестить вас снова? - взяв себя в руки, предельно вежливо обратился он к командиру их боевой группы, показывая, что понял и принял свою ошибку и предлагает замять её и работать вместе дальше. Если навязанный главнокомандующим лидер умен, он поймет. Идея сделать бывшего риоку главным уже не казалась ему такой уж кощунственной, как вначале - тот был гораздо старше, опытнее и уж точно знал, с какой стороны взяться за дело. А еще Тоширо понравилась его забота о своих, пусть и временных подчиненных. Действительно, зря он так возмущался тогда… - Приходите поздно ночью. Рукию я отправлю на патрулирование, а Ишшин с девочками уже будут спать и нам никто не помешает, я успею не только выслушать доклады, но и разработать план действий, - уложив голову на сложенные руки, мягко разрешил командир группы. - Нам нужно узнать, почему они решили вылезти именно сейчас? Какова их цель? Если разберемся с этим, сможем получить преимущество. А если мы получим преимущество, сумеем обойтись меньшим количеством жертв как среди смертных, так и среди личного состава. - Вы что-то знаете, Ичиго-сама, - уверенно заявил глава благородного клана. - Скажем так: догадываюсь, - мягко поправил его рыжеволосый капитан девятого отряда. - Но, как ты понимаешь, Бьякуя, догадки, даже мои, к делу не пришьешь. Подождем новостей от Акиямы. - Что ж, это разумно, - согласился джубантай-тайчо, шагая к окну, собираясь покинуть негостеприимный к нему дом семейства Шиба. - Идем, Матсумото! - вскочив на подоконник, приказал он, и той ничего не оставалось, как последовать за своим капитаном.

***

      Целая группа шинигами уровня капитанов и лейтенантов у него в подчинении. Надо же, почти как в старые добрые времена! Настораживало только, что всех этих шинигами ему выдали, едва он вновь заступил в должность, да еще и для охоты за Зависимыми. Интересно, с чего бы это такой аттракцион готейской щедрости? В Сейретее ведь по большому счету всем начхать на количество трупов, что оставили после себя пожиратели душ, тем более что пока их количество даже не перевалило за десятки… «А этот что тут делает?» - заметив, что не все его гости разошлись, удивился Куросаки. - Тебе что, нужно особое указание, чтобы удалиться? - кивнув на все еще открытое окно, безуспешно борясь с раздражением, изогнул бровь Ичиго. Рыжеволосый мужчина поднялся со стула - планов на сегодня у него было много, а времени на их реализацию, как водится, мало. Послушный мальчик Гин свалил сам, и слава ками, ибо выслушивать от него комментарии о своем внешнем виде Ичиго хотелось меньше всего, а у него это и так сейчас было больной темой. А вот давний соперник этой заразы по десятому отряду предпочел остаться. Раньше Бьякуя не игнорировал его приказы, даже те, что не были высказаны вслух, это что-то новенькое… Главное сейчас выпроводить иногда слишком уж настойчивого старшего братца Рукии, после чего быстренько выбрать из всего того вороха тряпья, что купили ему Киске с Йороуичи, наиболее приличную одежду и таки навестить вайзардов. После этого нужно будет вернуться домой, привести себя в порядок и как хорошему другу навестить, судя по времени, почти угодившего в больницу одноклассника. - Тайчо, вы ничего не хотите мне рассказать? - неслышно приблизившись и встав прямо у него за спиной, тихо спросил бывший подчиненный. - Что-то, о чем вы, видимо, постеснялись говорить на совете капитанов? - ласково собрав его разметавшиеся по плечам и груди волосы и перевязав их заблаговременно прихваченной с письменного стола маскирующей реацу фенечкой, продолжил допытываться глава благородного дома. В принципе, она не особо теперь была нужна Ичиго - особый гигай Урахары отлично маскировал его духовную силу, но Бьякуя-то этого не знал. Бывший джубантай-тайчо на это только нервно дернул бровью, не зная, как ему расценивать поведение его ученика. На домогательство это тянет слабо, да и на допрос, при всем желании старшего Кучики, тоже не похоже… Или малыша покусал Ичимару, или он чего-то в этой жизни не понимал. - Например? - мягко уточнил кьюбантай-тайчо, хотя внутри у него все замерло. Очень уж Ичиго не понравились вопросы капитана шестого отряда. Бьякуя иногда был весьма догадливым… так не ко времени догадливым. - Например, откуда у вас этот шрам? - прижавшись к его спине и положив подбородок ему на плечо, прошептал на ухо старший братец Рукии, без малейшего стеснения проведя кончиками пальцев по тянущемуся от плеча до тазовой кости шраму, некогда оставленному его же рукой. - Старое ранение, ничего серьезного, - демонстративно пожал плечами Куросаки, пытаясь вырваться из объятий явно перепутавшего его с покойной женой Кучики. Стоит ли говорить, что эти попытки были неудачными? - Он у вас давно, капитан, я точно знаю. Видел его, еще когда служил в десятом отряде, - продолжил доверительно делиться с ним своим наблюдением ученик. - Потрясающе, - возвел глаза к потолку кьюбантай-тайчо. - Расскажешь мне еще что-нибудь столь же информативное? - Тот удар, что я использовал в мире живых против вас, известен не многим. Еще меньшее количество шинигами может его правильно нанести. Вы обучали искусству быстрого избавления от противника только ограниченное количество своих подчиненных… - Было такое дело, но я все равно не понимаю, к чему ты ведешь, Бьякуя, - попытался прикинуться святой невинностью Ичиго. Но даже на его непритязательный вкус получилось не очень, что же говорить о более недоверчивом критике? - В скором времени у каждого из нас сформировался определенный почерк… - скорее всего неосознанно еще сильнее прижав его к своей груди, продолжил шептать ему на ухо темноволосый шинигами. - И что? - перебил он ученика, уже догадываясь, что тот скажет дальше, и это ему очень не нравилось. - Я бы узнал свой удар из тысячи, Ичиго-сама, - продолжив гладить его шрам, глухо произнес темноволосый мужчина, подобно Гину зарывшись носом в его все еще влажные волосы. - Я ни в чем вас не обвиняю, тайчо, я просто хочу знать правду. - Правда - вещь весьма сложная, Бьякуя-кун, да и опасная к тому же. Вопрос только в том, чем ты готов ради неё пожертвовать, - очень опасным голосом протянул его извечный соперник по десятому отряду, неожиданно возникая на пороге комнаты. Угроза Гина вышла несколько смазанной, потому как сложно пугать кого-либо, держа в одной руке коробочку с недоеденным десертом навынос из кафешки через улицу, а в другой - маленькую пластмассовую ложечку. Кажется, у них в холодильнике была парочка таких, но Ичиго не был уверен. Так вот куда отлучался этот сластена - неожиданно даже для себя с теплотой отметил рыжеволосый мужчина. - Ичимару? - изумился Кучики. - Ты же вроде бы ушел вместе с Хитсугаей и Матсумото, - обвинил его аристократ, - тебя здесь не должно быть. - Тебя тоже, но ты все-таки отчего-то здесь, - парировал светловолосый шинигами. - Давно хотел это спросить: капитан, вам помочь спрятать тело? - выразительно покосившись на хмурившегося руководителя шестого отряда, шутливо спросил Лисенок, прозрачно намекая на то, чье именно тело он будет помогать прятать. Гин вроде бы шутил, но рыжеволосый мужчина не сомневался, что какое бы решение он ни принял, тот поддержит его. В любом случае и при любом раскладе. Ками-сама, да он же действительно был готов, если потребуется, по одному его слову сразиться за него с Бьякуей! - осознал Ичиго, и ему на какой-то момент даже стало совестно за свое недавнее раздражение на этого несносного мальчишку. - Смотри не надорвись, - процедил сквозь зубы рокубантай-тайчо, отойдя и демонстративно коснувшись рукояти Сенбонзакуры - он тоже готов был драться. Первый класс, вторая четверть, - глядя на своих подопечных, вздохнул Куросаки, отлично понимая, что ему любым способом нужно не допустить этого сражения. Когда же они, наконец, угомонятся со своим соперничеством? Сколько лет прошло, а детишки все не меняются… - Ценю твое предложение, Гин, но нет. С трупами поможешь мне в другой раз, - взяв себя в руки, улыбнулся своему ученику бывший временный шинигами. - Похоже, мне таки придется посвятить во все малыша Бьякую, - виновато улыбнулся он ему. - Во ВСЕ? Вы уверенны, Куросаки-тайчо? - выразительно приподняв брови, недоверчиво уточнил Ичимару, намекая на услышанную им в Гнезде Личинок исповедь бывшего риоки. - Ну, ладно, может не совсем во все… - уклончиво успокоил его рыжий капитан девятого отряда. - Думаю, хуже уже в любом случае не будет, но решать вам. Тем более, вы ведь все равно рассказали мне об этом раньше него, - не удержавшись от того, чтобы напоследок не подложить свинью, пожал плечами санбантай-тайчо и на этот раз действительно покинул его дом. «Вот же мелкий засранец!» - то ли восхитился, то ли ужаснулся Ичиго, покосившись на ревниво нахмурившегося Бьякую.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.