И темные знают...

R
Заморожен
95
1
автор
Размер:
61 страница, 29 138 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
95 Нравится 76 Отзывы 38 В сборник

Часть 11. Ведьма и убийца (I)

Настройки
      «Что только что произошло?» — была ее первая мысль. Спустя долю секунды, быстрее, чем она подумала, картина перед ней полностью изменилась, и все, что ей удалось выговорить, это изумленное «А?».       Белоголовый пленник, смирно сидевший в кресле рядом со стариком, без всякого предупреждения, в мгновение ока вырвался из окружения своих стражей, держа в скованных руках стандартный сияющий меч рыцарей Светлого Камня. Дарси не заметила ни единого движения. Просто вдруг объект ее слежки материализовался за спинами храмовников, чьи лица вытянулись в шоке, когда двое из них обмяли на своих местах до того, как успели среагировать. Она даже не поняла, что он сделал. Он использовал заклинание или это была чистая скорость в сочетании с ловкостью?       — Впечатляет, — одними губами произносит Дарси, встав с насиженного места в пустом углу корабля. Пока мужчины напряженно рассматривают друг друга, она подбирается ближе, просчитывая варианты последующих событий. У нее задание следить за предполагаемым братом Валтора, так что она не обязана помогать ему. Но без ее помощи получится ли у него сбежать? Он уже обезвредил троих, включая старого воина, осталось десять плюс пилоты, и ему придется разобраться с ними, если в его планы входит заполучить корабль. Допустим, он справится, что дальше? Ее невидимость для него не помеха, и он захочет поговорить. Должна ли она сказать правду или выдумать правдоподобную историю? Ее излишняя откровенность вряд ли понравится Валтору. Однако, поймав ее на лжи, он может увидеть в ней угрозу, врага. Дарси уверена, что не желает драться с таким противником, если между ними нет приличного расстояния, — ее колдовство явно было медленнее, чем он. Рискованно, слишком рискованно.       Она цокает, нахмурившись. И для связи с Валтором нет подходящего места: в грузовой отсек не проникнуть, а пассажирский весь как на ладони. Что делать? «Твоя миссия — следить, — напоминает ей внутренний ледяной голос, удивительно похожий на голос директрисы Гриффин. — Так следи. Ты не можешь предусмотреть все». Дарси усмехается, глядя, как седого тощего парня начинают окружать широкоплечие рыцари, возвышавшиеся над ним на добрых две головы. Кажется, расклад выходит не в пользу ее цели. Может, он и быстрый, но одно это не поможет против высококлассных рыцарей Лорда Тамплиеров, которые помимо боевого мастерства и опыта обладают удивительной сопротивляемостью к магии. Вспомнив о прошлой стычке с ними, без помощи Даркара закончившейся бы их полным разгромом, Дарси поджимает губы. Она прекрасно осознает, что хотя для ведьм-недоучек они очень хороши, но все еще не могут соперничать с воинами, натренированными сражаться с адептами волшебства. Союз с Валтором тем и хорош, что темный маг, будучи в хорошем настроении, мог поделиться кое-чем из своего обширного арсенала заклинаний. Вот уж в ком она не сомневалась, так в Валторе — он бы расшвырял монастырских святош без проблем. От его брата стоило ждать того же, но уж больно паршиво он выглядел. В его-то состоянии да с запечатанной магией сражаться с храмовниками кажется безрассудством, отдающим мазохизмом. Но сам Алхор, похоже, так не думает.       Вновь исчезнув из ее поля зрения, белоголовый узник уходит от обрушившихся на него ударов, а затем появляется прямо у нее перед носом. Проглотив возглас, Дарси поспешно отскакивает, т.е. пытается отскочить. Сильные холодные пальцы клещами стискивают ее запястье, и Дарси чуть не валится на пол от вмиг нахлынувшей слабости. Крупная дрожь продирает ее тело, к горлу подступает тошнота, ноги как будто превращаются в вату, и она чувствует себя такой уставшей, что хочет лечь прямо тут и заснуть. Она вяло дергается, вырываясь из чужой хватки, хочет крикнуть, чтобы он отпустил ее, но язык не шевелится, тяжелый, точно отлитый из золота. Брат Валтора не обращает внимания на сопротивление, крепче прижимая ее к своему боку. «Одно прикосновение, — с трудом держась в сознании, смятенно думает Дарси. — Мерзавец, он с такой легкостью высосал практически весь мой резерв». Крики и грохот доносятся до нее, как через каменную стену, приглушенные и непонятные. Выныривая из белой пелены, медленно заполнявшей ее мысли, она едва разлепляет веки. В это простое действие ведьма вкладывает столько усилий, что хочется назвать его подвигом. Она фокусирует взгляд, и от увиденного улыбка трогает ее губы. Чтобы не дать рыцарям приблизиться к нему, Алхор устроил жуткий хаос. Все, что находилось поблизости — мебель, оборудования, какие-то ящики − сейчас танцевало в воздухе, то и дело набрасываясь на воинов, испытывающих трудности с уклонением из-за собственного количества и тесноты салона корабля. Но это не задерживает их надолго. Парочка особенно ловких подбирается к ним, замахиваясь мечами, и из-за направлений их взглядов до Дарси наконец-то доходит, что они видят ее. Паника захлестывает ведьму с головой, поэтому, когда брат Валтора тянет ее вниз, она без возражений бросается на колени за его спиной. В следующий момент меч Алхора с недовольным гулом вонзается в пол, и до того, как звук затихает, образовавшаяся трещина вокруг клинка разрастается в длинный широкий разлом от стены до стены. С мощным низким гулом корабль сотрясается и раскалывается понизу на две части.       «Что произошло?» — во второй раз за ночь спрашивает Дарси, в обнимку с белоголовым парнем падая в огромную дыру.       Ветер больно хлещет по щекам, швыряет волосы в рот. Они переворачиваются в воздухе, неумолимо приближаясь к земле. Ночная тьма милостиво скрывает то, насколько они близко к обращению в кровавую лепешку. Раньше, взмывая к небесам, она никогда не думала, что без магии разобьется, как подбитая охотником утка. Мысль, что братец Валтора может легко ее бросить, избавившись от ненужного более груза, заставляет ведьму судорожно вцепиться в его плечи. Ей нужно сказать что-нибудь, что показало бы ее полезность, что дало бы ему причину оставить ее в живых. На ум быстро приходит короткий разговор между ним и седобородым мечником, из-за которого она узнала о его родственной связи с Валтором. Загадка отношений между двумя братьями в том, что один не спешит на помощь другому, в то время когда этот самый другой говорит… «Только его мнение имеет значение». Иными словами, даже если Валтор пренебрег им, он принял это, как должное. Его неестественная покорность поразила Дарси, вызвала любопытство и неприязнь одновременно. И теперь она должна была положиться на эту странную покорность.       — Меня прислал Валтор! — выкрикивает она слабым голосом.       Пустые алые глаза пронзают ее точно две залитые кровью льдинки.       Его губы шевелятся, но свист ветра заглушает звук.       Дарси не знает, что он сказал, однако видит, как оживляется бездумное, равнодушное, будто у андроида, лицо. Эмоции проявляются на нем резко и сменяют друг друга слишком быстро даже для внимательной Дарси — точно всполохи зарниц.       У темно-зеленых макушек сосен они замедляются, от падения плавно перейдя к левитации. Касаясь ногами земли, она облегченно вдыхает насыщенный аромат смолы, ее бешено колотящееся сердце успокаивается, прекращая рваться из груди. Ноги ведьмы подкашиваются, но Алхор не дает ей упасть, придержав за локоть. Украв магическую силу простым касанием, тем же способом он возвращает ее обратно, и скоро Дарси уже может стоять без чужой помощи. Хотя больше всего ей хочется упасть в ковер из иголок и шишек, устилающий землю, и не двигаться, радуясь тому, что осталась в живых.       — Отпусти, — говорит она, выровняв дыхание.       Алхор смеряет ее неприязненным взглядом, и его губы сжимаются в тонкую полоску. У Дарси для него плохая новость — в школе ведьм, полной наглых и склочных личностей, учишься игнорировать и не такое. Она открывает рот, но не успевает ничего сказать — их накрывает огромная тень.       — Хочешь, чтобы я отпустил тебя? — спрашивает братец Валтора невозмутимо, будто на них не надвигаются горящие обломки корабля весом в двести тонн.       Она прижимается к нему сама и, проглотив проклятие, выпаливает панически:       — Уводи нас отсюда!       О своей дерзости она сразу же жалеет. Сталь меча возникает у нее под подбородком точно по волшебству, одаряя холодным поцелуем. Капля крови стекает по шее, преодолевает кость ключицы и теряется в ложбинке меж ее грудей, пока Алхор сверлит ее диким взором, которого она никак не ожидала от человека, кажущегося законченным флегматиком.       — Не приказывай мне, ведьма, — едва слышно и очень зло предупреждает он, и не убирает меча, пока она не отвечает поспешно:       — Хорошо, хорошо!       И тогда он смыкает ладонь на ее горле. Его касание горячее и почти обжигает. Тщетно пытаясь отодрать его руку от себя, она задается глупой, но такой женской мыслью, что ожоги выглядят куда ужаснее синяков. Шум в ушах затихает, а мир внезапно схлопывается по краям и заваливается вправо.       — Га…гад! — с бессильной тоской сипит Дарси и проваливается в темноту.       Глоток воздуха внезапен, но она жадно пьет его, кашляет и продолжает пить несмотря на адскую боль. Чернота перед глазами рассеивается. Белогривая фигура психованного братца Валтора обнаруживается рядом — недвижимая, спокойная, как у монастырского монаха, несущего дозор. Словно не он только что пытался выдавить из нее жизнь. Дарси чуть не сообщает ему, насколько сильно ненавидит его.       Когда зрение окончательно приходит в норму, оказывается, что за время ее беспамятства Алхор перетащил их в какую-то пещеру, заросшую светящимся мхом, заваленную на удивление правильной формы камнями. Пошатываясь, Дарси плюхается на один из них, плоский и круглый, скорее всего выполняющий функцию стула. Алхор смотрит на нее, не шевелясь, а за его спиной мерцает голубым портал между измерениями, в точности такой, как у них на Андросе.       — Еще один незарегистрированный портал? — вяло удивляется Дарси. — Как удобно.       — Им пользовались войска Даркара во время войны, — почему-то отвечает Алхор. — Так они попадали в Магикс незамеченными, — он замолкает, а потом прибавляет веско: − Никто, кроме меня и Валтора, не должен знать, где он находится.       Дарси хмурится, не зная, расценивать ли это как угрозу — никчемную, потому что без капли магии ей не оставить след, по которому эту пещеру можно было бы найти позднее. Верная мысль приходит с новым болезненным вдохом. Ее пальцы выстреливают вверх, неуверенно останавливаются у шеи, на которой наверняка уже расползаются уродливые, как трупные пятна, синяки. След, конечно. Вот для чего он придушил ее, вырубил, чтобы она не проследила конечную точку их перемещения, что довольно просто для умелого мага. Разумеется, она не говорит ему, что его изощрения были почем зря. Своего неоконченного образования, нередко аукающегося неприятностями, Дарси, в отличие от сестер, откровенно стыдится.       — И? Какой у тебя план? — спрашивает она, чтобы заполнить тишину.       Алхор дает ответ без промедления:       — Мне нужно знать, где Валтор.       Дарси с трудом сдерживает усмешку.       — Тогда я тебе не помощник, — врет она легко и вовсе не боится. Да за день она натерпелась столько страху, что это чувство попросту отшибло. — Я ушла уже давно, а он как раз собирался менять место жительства.       — Но твои подруги должны знать.       От изумления брови ее ползут вверх:       — Откуда ты… — она не договаривает, уловив удовлетворение в его темных глазах. Лицо Дарси вспыхивает от осознания, что ее провели. Сжав кулаки, она старается не скрежетать зубами, боясь смолоть их в пыль, и молчаливо наблюдает, как невыносимый братец Валтора вытаскивает из кармана коммуникатор, позвякивающий металлическим брелком в форме миниатюрной Облачной Башни.       — Тебя случайно не за воровство посадили? — интересуется она сдержанно.       — Нет, — отвечает Алхор тихо и бросает коммуникатор ей, − за многочисленные убийства. И далеко не случайно.       Вот теперь это точно угроза. Его голос замораживает вернее фирменных заклинаний Айси, а острие опущенного меча указывает на нее. Дарси сглатывает. Быстро набирая один из двух контактов, которые удосужилась внести на новенькое устройство, она молится, чтобы растяпа Сторми не потеряла свой комм, ведь она сильно ошиблась, подумав, что ничего больше не испугается сегодня. Алхор, оглядывающий ее со спокойной расчетливостью мясника, прикидывающего на туше место первого удара, не просто пугает Дарси. Он приводит ведьму в ужас.
Примечания:
95 Нравится 76 Отзывы 38 В сборник
Отзывы (7)