ID работы: 2428623

Хроники одного Волшебного Мира: цикл первый

Смешанная
R
Заморожен
261
автор
Размер:
624 страницы, 41 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
261 Нравится 318 Отзывы 99 В сборник Скачать

Глава 26

Настройки текста
       Всю ночь я благополучно продрых в начальском кресле, а на рассвете, как всегда, пришёл Мастер Слышащий и подменил меня до утра. Впрочем, мне дали поспать дома всего-то часов шесть, не больше, потому как в полдень меня разбудил Зов Джуффина, сообщившем мне об интереснейшем деле, которое вроде как должна расследовать Полиция. Мне сказали, что через полчаса максимум я должен быть в Доме у Моста. И я, ворча себе под нос всяческие неприличные ругательства, пошёл умываться.        В кабинете шефа я присутствовал уже через двадцать минут и пил чёрный кофе, извлечённый из Щели Между Мирами. Моё начальство полюбопытствовало, что за напиток я употребляю, и, попробовав, навсегда зареклось больше не пить кофе – вообще никакой. – Воистину, в жутком мире ты обитал, сэр Макс, – наигранно ужасался Джуффин. – Если там пьют подобную гадость, да ещё и с удовольствием. – Как видите, я тоже пью кофе, – я поднёс чашечку к губам и сделал маленький глоток. Шеф с картинным изумлением смотрел на мою довольную физиономию. – И зачем тебе это пойло после глотка бальзама Кахара, – недоумевая, произнёс он. – От этого, как вы выразились, «пойла», веет ностальгией, – мой взгляд стал задумчиво-мечтатетельным. – Именно с аромата чёрного кофе начиналось для меня каждое утро моего Мира. – Страсти, да и только, – посочувствовал мне Джуффин. – Очень вовремя я извлёк тебя из этой дыры. – Согласен всецело, а также абсолютно, – я отсалютовал шефу чашкой. – А что за дело, ради которого вы меня вытащили из постели в такую рань? – У кого-то уже половина рабочего дня прошла, а для него – рань, – хмыкнул Господин Почтеннейший Начальник, но потом посерьёзнел. – Сэр Макс, как ты относишься к разбойникам? – Вообще-то, не слишком хорошо, – ответил я, не понимая, к чему был задан этот вопрос. – Так я и думал. Видишь ли, в Магахонском лесу появились разбойники, – таким голосом сообщают самые страшные тайны. – И что? – недоумевающе спросил я. – Не вижу ничего запрещённо-магического. Полиция вполне способна обуздать шайку бандитов. Или я ошибаюсь? – Боюсь, что ошибаешься. Понимаешь, Макс, в Магахонском лесу уже лет пятьдесят никто не разбойничает после того, как банда Джифы Саванха под названием «Магахонские Лисы» была истреблена вместе с её главарём. А теперь очевидцы (то бишь ограбленные) утверждают, что этот самый Джифа Саванха снова безобразничает вместе со своей разбойничьей шайкой. Но я готов поклясться чем угодно, что этот парень – покойник уже полсотни лет, – Джуффин закурил трубку, задумчиво глядя в окно. – Вот это да, – только и смог выговорить я. – Выходит, мы имеет дело с покойничками? – после этих слов у меня мурашки пробежали по телу. Я сразу представил себе банду зомби-разбойников во главе со своим вожаком, которые убивают… ну, то есть грабят ни в чём неповинных граждан Соединённого Королевства. Стоп, а почему, собственно, грабят, а не убивают и жрут мозги своих жертв, как и положено всяким уважающим себя живым мертвецам? Я делюсь этой мыслью с шефом. – Едят мозги? – мой вопрос его озадачил. – Впервые слышу, чтобы мёртвые, пускай и кем-то оживлённые, если мозги. В твоём мире такое практикуется? – Забудьте. Это я кино пересмотрел, – отмахнулся я. – Чего ты пересмотрел? – Если смогу, то однажды покажу вам. А объяснять на словах – бесполезно. Скажу только, что это такие выдуманные истории, которые нужно смотреть по специальному ящику с экраном, и все персонажи там двигаются, как в жизни, – не знаю, понял ли меня Джуффин, но я бы на его месте ни черта не уяснил из сказанного. – Действительно, такое лучше наглядно показывать, – ответил шеф. – Между прочим, вы так и не сказали, почему Полиция обратилась к нам за помощью. И, если уж дело действительно по нашему профилю, почему они не сделали этого раньше. – Дело в том, что начальник Полиции, генерах Бубута Бох (вот с кем тебе стоит ещё познакомиться – колоритнейшая персона!), всё ещё находится на лечении и не может исполнять свои обязанности. Временным главой Полиции стал капитан Фуфлос, заместитель Бубуты, и пьяница каких поискать. Собственно, он целыми днями не вылезает из трактиров, напиваясь до поросячьего визга. Ему-то и полагалось бы попросить нашей помощи в деле с разбойниками из Магахонского леса. Но Фуфлоса попросту нет в Управлении. А лейтенант Камши и лейтенант Шихола очень боялись обращаться к нам, – заканчивает свой рассказа Джуффин. – Да уж, и с чего все решили, что мы – самые страшные ребята на свете, – вздыхаю я. – Да эти самые «все» и решили, – смеётся шеф. – Послушал бы ты, что рассказывают городские сплетники про сотрудников Тайного Сыска. Каждая история – хоть книжку пиши. – Ага, «Ужасы в Доме у Моста: Тайный Сыск», – теперь уже и я смеюсь, представив себе подобную книженцию. – Во-во, – поддакивает мне сэр Халли. – Ладно уж. Вы пошутили – мы посмеялись. А если серьёзно: какой именно помощи от нас ожидают? – спросил я. – Всякой, Макс. Неплохо бы выяснить, кто это умудрился оживить всех этих разбойников во главе с Джифой Саванха, и, главное, зачем ему это понадобилось, дырку над ним в небе. Бьюсь об заклад, ты напорешься на какого-нибудь мятежного магистра, который тайно вернулся в Ехо, – мой начальник смеётся. – В общем, направление я тебе задал, сэр Макс. Действуй. – То есть как – действуй?! – опешил я. – А вы чем будете заниматься? – А я приглашён нашим королём в замок Рулх, – с досадой отвечает шеф. – И моя обязанность – быть при Гуриге VIII как его доверенное лицо во время Светских Дней, будь они неладны. – Что такое Светские Дни? – Это дюжина дней, в течение которых король официально принимает у себя послов из других государств. И Его Величество пожелал, чтобы я присутствовал при нём. Так что теперь ты будешь Почтеннейшим Начальником, пока я отсутствую. – А не лучше ли назначить Мелифаро? – лично я очень сомневался, что смогу замещать Джуффина хоть сколько-нибудь эффективно. – Он вроде тоже ваш заместитель, и в Тайном Сыске работает дольше меня. – Отвертеться у тебя не получится, сэр Макс, – ухмыляется шеф. – Видишь ли, быть моим Ночным Лицом – всё равно что быть моей второй ипостасью. Знай: если я буду долго отсутствовать, или со мной что-то случится, – он улыбается до ушей, делая ударение на последнем слове, – моё место займёшь ты. – Спасибо, что хоть сейчас об этом сказали, – саркастично замечаю я. – Пожалуйста, – Джуффин поднимается из своего кресла и ободряюще мне подмигивает. – К счастью, чтобы со мной что-то действительно произошло, нужно очень постараться. Разве только Лойсо Пондохва воскреснет, – шеф смеётся, а потом добавляет: – Приступай к своим обязанностям, сэр Макс. А я отправляюсь в замок Рулх. Хотя, Магистры мне свидетели, я бы с радостью составил тебе компанию. – Так вам и надо за то, что бросаете меня одного, – съехидничал я. – Почему – одного? Весь Тайный Сыск к твоим услугам! – сказав это, Джуффин удалился через окно своего кабинета, а я почувствовал себя ребёнком, которому дали в руку волшебную палочку (или Тайный Сыск, если угодно), а как ею пользоваться – не сказали.        Минут десять я просидел в кресле, выкурив за это время четыре сигареты и потушив их в кофейной чашке, потому как вместо желаемой пепельницы нервный я снова начал доставать из Щели Между Мирами зонтики, дырку над ними в небе. Осознав, что дело само не начнёт двигаться с мёртвой точки, я послал Зов одному из младших служащих, чтобы он передал лейтенантам Камши и Шихоле, которых я не знал лично: сэр Макс, замещающий сейчас Почтеннейшего Начальника, хочет с ними поговорить. Служащий мне кивнул, и уже через пять минут в кабинете Джуффина – теперь моём – стояли двое лейтенантов Полиции, донельзя бледные и какие-то напуганные, что ли. Не съем же я их, в само-то деле. Или они считали, что я вполне на это способен? – Присаживайтесь, господа, – вежливо сказал я, и эта парочка как по команде уселась на стулья, расположенные около моего рабочего места. – В-вижу вас к-как наяв-ву, сэр Макс, – произнёс один из них, церемониально прикрыв глаза ладонью – первое приветствие в Ехо. – И я вижу вас как наяву, сэр, – повторил его действие я. – Простите, не знаю вашего имени. – Лейтенант Камши, сэр, – ответил он. Я приветливо кивнул ему и выполнил церемонию знакомства со вторым лейтенантом, носившим фамилию Шихола. Тот отчеканил ответное приветствие, хвала Магистрам, не заикаясь, но голос его дрожал. М-да, и чего эти двое так меня боятся, хотел бы я знать. Хотя, нет, пожалуй, не хотел бы. Пусть я лучше буду в неведении относительно того, что обо мне говорят в столице Соединённого Королевства. Буду спать спокойней.        Я послал Зов в «Обжору-Бунбу» ещё до их прихода и заказал самое вкусное в мире печенье от мадам Жижинды и её же камру. Еду быстро доставили, и некоторое время мы пили и ели, а я смог разглядеть этих двух сотрудников Полиции, с которыми мне предстояло работать. Лейтенант Камши был симпатичным молодым человеком среднего роста, с пшеничными короткими волосами и светло-голубыми мечтательными глазами. Держу пари, и воображение у него отменное. И что такой парень забыл в Полиции? Ладно, дорогуша, а что, в таком случае, в Тайном Сыске забыл ты, тоже мечтатель, между прочим? Всё-всё, сдаюсь. В Доме у Моста нам самое место, убедил. Моё ехидное «я» гаденько захихикало. Но я отвлёкся на внутренний диалог с самим собой. Второй парень, лейтенант Шихола, был довольно высоким и худощавым. Чёрные волосы доходили ему до плеч, обрамляя красивое лицо с карими проницательными глазами. Оба они мне понравились, хотя я отметил про себя, что этим лейтенантам недостаёт уверенности. Но это качество они вполне могут воспитать в себе.        Пока мы наслаждались едой и питьём, сотрудники Полиции немного расслабились, что мне очень понравилось. Я нипочём не забуду их шокированные физиономии, когда из «Обжоры» доставили мой заказ, и я предложил им перекусить. А чего они ожидали? Что я начну их пытать, а после съем? Местные сплетники расстарались, нечего сказать. Должно быть, по их рассказам я настоящий монстр, пьющий кровь невинных младенцев и на завтрак, обед и ужин употребляющий в качестве пищи сотрудников Дома у Моста. Ладно, пора бы и делом заняться, дорогуша. – Итак, господа, – начал я, и оба они невольно вздрогнули, – сэр Джуффин рассказал мне о деле «Магахонских Лисов» под предводительством Джифы Саванха. Это правда, что его видели во плоти и якобы живёхоньким? – Да, сэр Макс. Свидетели описывают главаря разбойников в подробностях и внешность его полностью соответствует обличью Джифы Саванха, – ответил лейтенант Шихола. – Честно признаться, мы вначале думали, что кто-то ему подражает. Но потом среди ограбленных оказался купец, которого Джифа уже обчищал лет семьдесят назад. И, конечно же, купец его сразу узнал. Вот тогда мы и решили обратиться за помощью в Тайный Сыск, потому что дело как раз по вашей части. – Вы правы, Шихола, как раз по нашей, – вздохнул я. – Мы явно имеем дело с живыми мертвецами. Ну, то есть кем-то оживлёнными. Бьюсь об заклад, здесь не обошлось без какого-нибудь изгнанного из столицы магистра. Думаю, стоит наведаться в Магахонский лес. Ведь у разбойников там, поди, логово имелось. – Думаю, об этом есть сведения в вашем Большом Архиве, – внёс предложение, и весьма дельное, на мой взгляд, лейтенант Камши. – Голова у вас хорошо работает, Камши, – улыбнулся я, отчего светловолосый лейтенант смутился. – Идите в Архив, я сейчас сообщу сэру Луукфи, что вы от меня. Полученные сведения вкратце перескажете всем участвующим в этой операции. – А кто будет участвовать помимо вас, сэр Макс? – спросил Шихола. – Наша Мастер Преследования, я думаю. И сэр Лонли-Локли. А если обнаружим логово разбойников, неплохо бы и сотрудников Полиции привлечь. – И Тайный Сыск будет с нами сотрудничать, а не заберёт дело себе? – удивлённо спросил Камши. – Обычно вы именно так поступаете. – А я вот люблю нарушать традиции. Сэр Луукфи вас уже ждёт, – эта парочка кивнула мне и вышла из кабинета. Ну а я вызвал к себе Меламори, Шурфа и Мелифаро, который всё ещё сокрушался по поводу исчезновения красотки Мерилин.        Я ввёл своих коллег в суть дела, попросив их сотрудничать с Полицией. Ребятам, похоже, было совсем туго без своего начальства, а тут ещё у нас помощи пришлось просить. Мелифаро и Меламори отпросились хоть пообедать перед операцией, раз я не собираюсь кормить их в своём кабинете, а Шурф пригласил меня к себе, собираясь научить одному «магическому трюку», как он выразился. – Смотри, Макс, – сказал Мастер Пресекающий, медленно складывая пальцы левой руки на особый манер и щёлкнув ими. С их кончиков сорвался ослепительно-белый смертный шар, врезался в стену и растворился. Шурф потребовал, чтобы я повторил его действие. Я сделал, как велели, причём у меня получилось с первого раза, но шар с кончиков моих пальцев сорвался не белый, а зелёный. – Ну как? – торжествующе спросил я. – Никогда прежде я не видел таких смертных шаров, – задумчиво изрёк Шурф, потирая подбородок. – Но это закономерно, учитывая, что ты весьма странное и загадочное существо, Макс. – у него был голос учёного, который разглядывает под микроскопом доселе неведомую форму жизни. – Я со всех сторон такой уникальный, что скоро у меня разовьётся мания величия, – усмехаюсь я. – А почему, кстати, ты решил показать мне этот фокус именно сейчас? – Видишь ли, я не прорицатель, конечно, но у меня очень обострённая интуиция. И чувство тревоги не покидает меня с тех пор, как ты позвал нас в свой кабинет и рассказал о разбойниках из Магахонского леса. Поэтому я решил показать тебе этот нехитрый, но очень эффективный приём магической атаки, – у Мастера Пресекающего такой бесстрастный и спокойный голос, как будто не у него вчера дрожали даже губы, когда я его целовал… Грешные Магистры, что за мысли лезут мне в голову посреди рабочего дня?! – Спасибо, Шурф, – тихо благодарю его я, а он только кивает в ответ, и на самом дне серых глаз вспыхивает отражение моей неуместной и слишком интимной мысли. Конечно же, он знает…всё знает обо мне…        Меламори и Мелифаро вернулись через час с лишним. И в кабинете Почтеннейшего Начальника все мы слушали рассказ одного из буривухов Большого Архива (Камши и Шихола решили, что негоже пересказывать информацию, относящуюся к нашему делу: её следует слушать из первых уст, то есть клювов, поскольку рассказывала птица, пусть и нечеловечески мудрая). Буривух сидел на плече сэра Луукфи, и я слушал историю Джифы Саванха: посредственный колдун, посредственный студент Королевского Университета, зато пользовался расположением дам, поскольку был чертовски красив. Так это или нет, надеюсь, мы скоро выясним. Не думаю, что смерть может добавить привлекательности. Я мысленно хмыкнул. Единственное, в чём преуспел сей достойный (или не очень достойный – это как посмотреть) господин, было разбойничество. Надо сказать, парень очень быстро сколотил банду, и одно его имя стало наводить ужас на всю округу. Полиция много лет гонялась за ним, но так и не смогла изловить. И вот тогда Начальник Полиции, генерал Бубута Бох, переборов свою гордость и некоторую долю брезгливости (как я понял, Полиция и Тайный Сыск не слишком-то ладят, потому что сэр Джуффин Халли иронично и даже презрительно относится к сэру Боху) обратился за помощью к нам. И это спустя тридцать лет! Немыслимо! В общем, Тайный Сыск быстренько разобрался с этой проблемой, и о разбойниках из Магахонского леса, равно как и о Джифе Саванха, благополучно забыли. До сего дня.        В целом, биография главаря разбойников не представляла собой ничего особенного, но меня заинтересовал один факт: некая леди Танна Курайса была безумно влюблена в Джифу Саванха, и они являлись любовниками вплоть до его смерти. Леди Танна была убита горем после кончины любимого. И вроде как она и по сей день носит траур по Джифе, а ведь уже пятьдесят лет прошло. Вот это я понимаю – любовь! Ах, да, у этой дамочки имелся ещё младший братец – сэр Атва Курайса, Младший Магистр Ордена Решёток и Зеркал, который был изгнан из столицы Соединённого Королевства ещё до принятия Кодекса Хрембера. Ага, вот вам и мятежный магистр. Всё как говорил Джуффин.        Как только буривух закончил свой доклад, и сэр Луукфи удалился обратно в Большой Архив, из которого не вылезал целыми днями. А я обвёл взглядом окружающих и сказал: – И как вам история, господа? Ну прямо лебединая верность, а?! – я усмехнулся. – Какая верность, сэр Макс? – растерянно спросил Шихола, а сотрудники Тайного Сыска только улыбнулись, привыкшие к моим непонятным фразочкам. Хотя, улыбались только Меламори и Мелифаро – этот даже с ехидцей – а сэр Шурф стоял, как всегда, невозмутимый и спокойный. И уже с карандашом и тетрадью наготове, чтобы записать новую для него информацию. – В Пустых Землях, где, как вы знаете, прошла моя юность, водятся такие птицы – лебеди – оперение у них белое-белое. Так вот: они выбирают себе пару на всю жизнь. И если гибнет один, второй тоже перестает есть и пить, и вскоре разделяет участь своего избранника или избранницы, – пояснил я. – Поэтому история леди Танны Курайса очень похожа на лебединую верность, если она и вправду всё ещё носит траур по Джифе. – Понятно. Очень хорошая аналогия, сэр Макс, – кивнул мне Камши. – Думаю, нам стоит начать с этой дамочки. Мне кажется, что её младший братец тайно вернулся в Ехо, и оживший Джифа Саванха, как и вся его банда, дело рук Младшего Магистра Решёток и Зеркал. Что скажете? – я вопросительно посмотрел на всех присутствующих. – Версия сэра Макса вполне может оказаться правдой, – произнёс Мастер Пресекающий. – Сэр Атва Чиям был одним из сильнейших Младших Магистров своего Ордена. Как вы знаете, я сам некогда был Младшим Магистром Ордена Дырявой Чаши, и наши ордена всё время враждовали. Так что мне приходилось видеть брата леди Танны в деле. Начать наше расследование с его сестры – резонно. – Очень рад, что ты со мной согласен, сэр Шурф, – кивнул я Лонли-Локли. – Значит, так, господа: я, леди Меламори и лейтенанты Камши и Шихола отправятся навестить леди Танну. А Мелифаро и сэр Шурф пока остаются в Управлении. – Сэр Макс, очень неразумно отправляться к этой леди без прикрытия. Мне стоило бы пойти вместе с вами, – голос Мастера Пресекающего нисколько не дрогнул, но на дне его глаз затаилась тревога, видимая, наверное, мне одному. – Сэр Шурф, пока мы не собираемся никого убивать, так что тебе, всё же, лучше остаться в Доме у Моста и присмотреть за Мелифаро. Мало ли, какие глупости он может натворить, пока меня нет на месте, – я ехидненько захихикал, гладя на возмущенного Мелифаро. И парень не остался в долгу: – Скорее, это ты можешь что-нибудь выкинуть, Ночная Задница. Так что Лони-Ломки лучше присмотреть за тобой. – Сэр Мелифаро, у вас очень скверная память. Моя фамилия Лонли-Локли, и никак иначе. И уж если сэр Макс говорит мне остаться – я останусь, поскольку он является моим непосредственным начальником, равно как и вашим, если вы вдруг забыли, – голосом строгого учителя, который отчитывает нерадивого ученика, заметил Шурф. И сказано это было таким тоном, что Мелифаро сразу сник, но уже через минуту снова улыбался. – Ты и нашего Мастера Пресекающего приручил, Ночной Кошмар. Даже сэру Джуффину это не удавалось. Что дальше-то будет? – А дальше я разжалую тебя до должности младшего служащего, Девятый Том, или отправлю под командование генерала Бубуты. Говорят, он очень строгий начальник, – стоящие рядом сотрудники Полиции тихо рассмеялись, до этого в изумлении наблюдая наш маленький тайносыскной спектакль – только для своих. Думаю, эти ребята изменят своё мнение о моей грозности. – О нет, Великий Ночной Кошмар, не делай этого! – Мелифаро с напускным ужасом округлил глаза. – Я согласен немедленно занять это кресло, дабы избавить себя от сей кошмарной участи, – он шутовски мне поклонился. – Вот и садись в это грешное кресло, главное комедийное шоу в Ехо, – я встаю из-за стола, обращаясь уже к улыбающимся Камши и Шихоле: – Вот так и работается в Тайном Сыске, господа, – их улыбки становятся только шире, и я улыбаюсь в ответ.        За рулём амобилера, конечно же, я. Меламори сидит рядом со мной на переднем сиденье, а лейтенанты Полиции – на заднем. Дом леди Танны Курайса находится на улице Острых Крыш – это в Новом Городе, но всё равно довольно далеко. Даже моя быстрая езда длилась аж целых десять минут.        Улица названа так не зря: все дома имеют острые, как шпага, крыши. И среди разноцветной черепицы я вижу чёрную крышу. Она возвышается над всеми прочими, поскольку принадлежит огромному серому четырёхэтажному дому. Просторный двор и ухоженный сад говорят о состоятельности хозяев. Сейчас я начинаю верить, что леди Танна до сих пор носит (или уже носила) траур. И дом её как будто в трауре – на фоне ярких и красочных соседних. Мы выходим из амобилера и стучим в дверной молоток – довольно долго стучим – но нам никто не открывает. Я берусь за ручку двери и тяну на себя: поддаётся. И мы входим в огромную бледно-лиловую гостиную, в которой царит хаос: цветочные вазы перевёрнуты, ковёр смят в гармошку, как будто по нему слишком быстро передвигались, на кухне вообще раскардаш. И ни души во всём доме. В спальне на третьем этаже явственно видны следы торопливых сборов. Леди Танна спешила покинуть своё жилище как можно скорее. Я выразительно посмотрел на Меламори. Она разулась, потопталась на месте секунд пять, явно нашла след хозяйки дома,ъъ и тут же спрыгнула с него, обессиленно осев на пол – я даже не успел её подхватить. Впрочем, сия оплошность была очень быстро мною исправлена: я посадил нашу Мастера Преследования на ближайший стул. Она тяжело дышала, на лбу проступили капельки пота, а в глазах – почти паника. – Что случилось, незабвенная? – стараясь не выдать своего беспокойства, спросил я. – Макс, эта женщина…леди Танна – очень сильная. Но дело не в ней. На её следе я способна устоять, хоть это и тяжело. А вот другой… Ты был прав насчёт живых мертвецов, – она перевела дыхание. – Макс, здесь, в её спальне, ещё один след, и он принадлежит мёртвому человеку. Не спрыгни я с него, уже умерла бы. – М-да, дела. Сейчас-то ты как себя чувствуешь? – я всерьёз стал волноваться за нашу Мастера Преследования. – Нормально, – с дрожью в голосе произнесла она. – Но в данный момент идти по следу я не смогу, прости. Моё чутьё сбилось, когда я стала на след покойника. Да, и в гостиной среди следов прислуги имелись ещё одни. Они явно принадлежат кому-то могущественному. – Прямо сейчас никто и не просит, леди, – улыбаюсь ей я. – А следы в гостиной – наверняка её братца.        Мы спустились на первый этаж, я оставил Меламори на попечение Камши и Шихолы, а сам послал Зов Шурфу, кратко обрисовав ситуацию. Сэр Лонли-Локли пообещал как можно скорее организовать группу из сотрудников Полиции и через час уже быть около серого дома с чёрной крышей. На этом наш безмолвный разговор был окончен.        Сэр Лонли-Локли и ещё десять сотрудников Полиции приехали на трёх амобилерах. Меламори, хвала Магистрам, уже пришла в себя, и встала на след, который обнаружила в гостиной. Оказывается, леди Танна могущественней своего брата. Почему же она сама не оживива давно умершего возлюбленного? Или эта дамочка попросту не умеет этого делать? Весьма и весьма вероятно.        Мастер Преследования, идущий по следу, зрелище завораживающее и даже страшное. Для Меламори перестало существовать всё, кроме следа – и цели в конце. Я, Шурф, Шихола и Камши ехали за ней на амобилере, а Мастер Преследования неслась. Какая-то сила влекла её дальше и дальше. А мы ехали за ней. И очень скоро Меламори перешла на бег, быстро произнеся, что хозяин следа, скорее всего, ведёт амобилер. Остальные полицейские ехали за нами, но сильно отставали. Я хотел было пересадить Шурфа в один из их амобилеров, но Мастер Пресекающий наотрез отказался. Мне угрожала опасность – по крайней мере, он так считал – и никакая сила в мире не вынудит его оставить меня одного. Я вздохнул и велел лейтенанту Камши присоединиться к остальным сотрудникам Полиции.        В какой-то момент Меламори начала сбавлять бег, потом перешла на быстрый шаг, а вскоре и вовсе осела на землю. Оказалось, что след, по которому шла наша Мастер Преследования, высасывал из неё силы, но упрямица молчала, думая, что успеет достичь своей цели быстрее, чем выдохнется совсем. Меня эта новость ну нисколько не обрадовала. Во-первых, она могла умереть. Во-вторых, мы теряем время. – Я могу встать на след, – флегматично заметил сэр Лонли-Локли. – Можешь, сэр Шурф, но твои силы понадобятся дальше, так что встану я. Помнится, Джуффин говорил, что я могу быть Мастером Преследования. Только скажи, как это делается, незабвенная, – я ободряюще улыбнулся обессиленной Меламори и пристально посмотрел на Шурфа: не смей возражать, не сейчас. И он подчинился, хотя тревога в серых глазах теперь была куда явственней. – Тебе нужно почуять след, и когда это произойдёт, ноги сами понесут тебя к цели, – пояснила Меламори.        Я кивнул, мол, всё понял, и стал топтаться там, где прежде стояла наша Мастер Преследования. Спустя каких-то пару минут, я ощутил непреодолимое желание двигаться вперёд – учуял, значит. Я стремительно шёл по следу, нисколько не ощущая упадка сил. Амобилер ехал за мной, и ещё полтора часа спустя мы наткнулись на перевёрнутый амобилер, в котором были сундуки с вещами, а на месте водителя был труп. У меня всё похолодело в душе от этого зрелища, а Шурф преспокойно осмотрел тело и с видом опытного знахаря, коим он и являлся, заключил: разрыв сердца, примерно полчаса назад. Я оторопело смотрел на труп, совершенно ничего не понимая. – Полагаю, именно поэтому сэр Джуффин запретил тебе вставать на чей-либо след, – тоном патологоанатома, только что закончившего вскрытие, заключил Мастер Пресекающий. – То есть когда я становлюсь на след, его владелец через некоторое время умирает? – удивиться – не про меня и не в этот момент. – Очевидно, да. Ты что-нибудь чувствовал, Макс, пока шёл по следу? – спросил меня Лонли-Локли. – Нет. Только азарт преследования, – моё новое умение пугало меня самого. Ничего себе – настичь преступника. И в самом деле Смерть на Королевской Службе. Любого до цугундера доведу. – Макс, – позвала меня Меламори, – тебе придётся отыскать другой след.        Я отыскал. Видимо, он принадлежал леди Танне. И мы, то есть я, Шурф, Меламори и Шихола, направились по следу, который вёл в Магахонский лес. Оказывается, он был уже совсем рядом. Я опасался, что мы снова наткнёмся на труп, но вместо этого след исчез, и я остановился. Почти сразу я ощутил другой след, встав на который, почувствовал, как тело пробирает холодной дрожью, и липкий страх протягивал ко мне свои щупальца. Я моментально спрыгнул со следа, едва поняв, чей он. Голова кружилась, и если бы не сильные руки Шурфа, придерживающие меня за плечи, давно бы осел на землю. Это становится последним писком моды – сидеть на земле от одолевающих тебя дурноты, головокружения и слабости. – Что случилось, Макс? – Мастер Пресекающий уже не на шутку тревожился обо мне. Это приятно. Я вымученно улыбнулся ему. – Ничего. Просто нечаянно встал на след Джифы Саванха, – ответил я. – И, боюсь, он действительно мёртвый. Стоять на его следе очень неприятно. Думаю, Джифа взял свою подругу на руки, поэтому пропал след леди Танны. – Плохо. По следу мертвеца никто не может идти – это верная гибель, – Меламори немного пришла в себя и теперь была просто бледной, без оттенка зеленцы. Да и голос звучал куда бодрее. – Я бы смог пойти по его следу, хоть это и очень противно, – произнёс я, чувствуя, что головокружение и тошнота уже отступают. – Не думаю, что это разумно, Макс, – руки Шурфа крепче сжали мои плечи. Я понимал: он не хочет, чтобы я вставал на след мертвеца. Но другого выхода у нас нет. – Сэр Макс, – подал голос Шихола, – я, конечно, не разбираюсь во всех этих магических заморочках, но тоже считаю, что вы не должны рисковать жизнью ради какого-то разбойника, который и так уже покойник. – Господа, а мне кажется, что мы теряем время, и можем упустить преступников. Леди Танне наверняка стало плохо после того, как я немного прошёлся по её следу, так что Джифа, пускай мёртвый и не знающий усталости, не мог далеко уйти с женщиной на руках, да ещё и любимой.        Со мной больше не спорили, и я, пересилив подступающую дурноту, снова встал на след Джифы Саванха. И ноги сами понесли меня к цели. Мои спутники снова еле поспевали за мной. Я бежал и бежал, пока следы не привели нас ко входу в огромную подземную нору. «Совсем как лисья», – подумалось тогда мне.        Я немного замедлился и нырнул в дыру. Мои коллеги последовали за мной. Мы оказались в полумраке огромного подземелья со множеством расходящихся коридоров. На потолке то там, то тут неярко мерцали грибы, но все мы прекрасно видели в темноте – это не было проблемой. А вот мои прогнозы насчёт медлительности мёртвого разбойника не оправдались. Нам потребовалось больше часа, чтобы почти настичь преследуемых, а в тоннеле становилось всё темнее и темнее. И даже с моим острым ночным зрением – навыком, приобретённым в Ехо, – я уже почти ничего не видел.        Внезапно след оборвался, и я услышал тихий шёпот, явно принадлежащий женщине – леди Танне. Она молниеносно вскинула руки и запустила в нас заклинание. Всё вышло так быстро, что я не успел понять происходящего. Шурф в мгновение ока оттолкнул в сторону Меламори, и его широкая спина закрыла мне обзор. Мастер Пресекающий, похоже, выставил магический щит, защитивший нас от атаки леди Танны. Постойте, я сказал – нас? А где тогда лейтенант Шихола? Я отступил чуть в сторону и едва не споткнулся обо что-то. Об кого-то. В темноте мои глаза различили контуры лежащего на земле тела… без головы… Ох… Я почти отпрыгнул, чувствуя, что меня начинает мутить. Эта сука отрезала… отрезала заклинанием голову совсем неплохому парню. И так же она собиралась поступить со всеми нами. Если бы не Шурф, то мы с Меламори тоже…        А Мастер Пресекающий, тем временем, снял свои покрытые рунами защитные рукавицы, и Перчатки Смерти засияли в темноте голубоватым светом. Женщина по имени Танна Курайса даже вскрикнуть не успела, а сэр Лонли-Локли уже поднял вверх свою левую руку и испепелил её. Я облегчённо вздохнул, помогая Меламори подняться с земли. Похоже, Шурф оттолкнул её довольно грубо, потому что девушка держалась за голову и слегка шаталась. Ударилась головой при падении, наверное. И тут её взгляд наткнулся на мёртвое безголовое тело. Глаза нашей Мастера Преследования расширились от ужаса, и она тихо всхлипнула. Я приобнял Меламори за плечи. Леди благодарно уткнулась в мою Мантию Смерти, а я успокаивающе гладил её по волосам, как маленькую. Шурф уже снова надел защитные рукавицы, а после убийства леди Танны он немного прошёл вперёд и вот теперь возвращался к нам. – Боюсь, Джифу Саванха мы упустили, – сообщил он. – Эта женщина стёрла его следы, видимо, давая время уйти, – голос Мастера Пресекающего звучал абсолютно спокойно, но зрачок и радужка его глаз почти не отличались по цвету друг от друга. Я хорошо знал эти глаза, и их взгляд обжигал даже сейчас, когда обстановка была совсем не интимной и не располагающей к проявлению хоть какой-то близости. – Шурф, – позвал я его, ощущая, как шелестящее имя щекочет мою кожу и заставляет щёки теплеть. Хвала Магистрам, что тут темно, и Меламори ничего не заметит. – Всё в порядке, Макс, – отвечает Лонли-Локли, но мне явственно видится в его взгляде желание прикоснуться ко мне. – Шихола… – начинаю я и умолкаю. – Макс, – Меламори отстраняется, – нельзя же… Мы ведь не можем оставить его здесь… – девушка тяжело вздыхает, подавляя тихий всхлип. – Конечно, милая. Мы заберём лейтенанта Шихолу…тело…с собой, – это уже не смерть преступника. Умер хороший парень. Один из нас. И оттого мне горько. – Шурф, пожалуйста… – Мастер Пресекающий кивает мне и на особый манер складывает указательный и большой палец левой руки, и тело моментально оказывается у него в горсти, после чего Лонли-Локли помещает уменьшенный труп в карман своего лоохи. – И голову…тоже… – тихо говорит девушка. – Боюсь, это невозможно, леди Меламори, – произносит Мастер Пресекающий Ненужные Жизни. – Данное заклинание полностью уничтожает голову жертвы.        А я почему-то чувствую себя виноватым. Как будто мало, что парень мёртв, так ещё и голова отсутствует. Родные больше не увидят его лица. Хотя, может, так лучше. Пусть помнят Шихолу живым. Я тоже запомню этого высокого черноволосого парня с умными карими глазами. И не забуду никогда, даже если захочу. – Макс, – мои мысли прерывает встревоженный голос Шурфа. Я поднимаю на него рассеянный взгляд, мол, что такое, и ушей моих достигает шум быстро несущегося потока воды – несущегося прямо на нас.        Мы стремительно убегаем прочь, но вода нас настигает и накрывает с головой, ледяная, впивающаяся в кожу множеством иголок. Моё тело цепенеет, а лёгкие горят от нехватки кислорода. В угасающем сознании мелькает мысль, что это очень глупая и, в то же время, страшная смерть. И мои друзья не должны бы разделить со мной подобную участь. Я ещё ощущаю, как чья-то сильная рука обхватывает мою талию, но мгновением позже меня накрывает темнота. Смерть оказалась не такой уж и страшной, если подумать…        Очнулся я, лёжа на земле. Живёхонький. И, как ни странно, сухой. Холода я тоже не чувствовал. Я приподнялся на локтях, чтобы увидеть лежащую неподалёку Меламори, живую. Её грудь мерно поднималась и опускалась, из чего я сделал вывод, что девушка просто спит. Уже сев на земле, я обнаружил и Шурфа, прислонившегося к дереву, с растрёпанными волосами и без тюрбана, который, наверное, просто был смыт водой. Заметив, что я пришёл в себя, Мастер Пресекающий поднимается с земли, подходит ко мне и протягивает руку, которую я принимаю, чтобы в следующее мгновение оказаться в сокрушительных объятиях. Впрочем, я не возражаю, и сам судорожно обнимаю Шурфа. – Макс… – в низком хриплом голосе слышится рычание, и я невольно отстраняюсь, чтобы упасть в чёрную бездну его горящих глаз. Ох, это слишком…слишком…        Сухие горячие губы сминают мой рот в жёстком и болезненном поцелуе, а я подчиняюсь, осознавая: у Мастера Пресекающего сейчас может снести крышу. И тогда – здравствуй, Безумный Рыбник. Не то чтобы я против этого парня. Даже наоборот. Но не сейчас. Не время и не место для… Шурф разрывает поцелуй, только когда в лёгких начинает недоставать кислорода, и снова прижимает меня к себе, да так крепко, что я начинаю опасаться за сохранность своих рёбер. – Шурф, – я успокаивающе глажу его спину, – со мной всё в порядке. Ты спас мне жизнь. Спасибо. – Ты… – Лонли-Локли тяжело и прерывисто дышит, – Макс, я испугался, что не успею к вам двоим… Но ты…        Смысл его слов доходит до меня не сразу. Боялся, что не успеет к нам двоим… И если бы встал выбор между мной и Меламори, Мастер Пресекающий выбрал бы меня, а не её. Две смерти в один день – это слишком. Я зарылся лицом в чёрно-серебристые волосы Шурфа, пахнущие горьковатой сыростью. Но мне было всё равно, лишь бы до конца осознать, что произошедшее с нами уже позади. И больше нечего бояться. Горячие губы Лонли-Локли коснулись моей шеи и по телу прошла сладкая дрожь, а Шурф снова прижал меня к себе, наши бедра соприкоснулись, и я ощутил… Нельзя! Сейчас нельзя потерять голову, иначе мы выпадем из мира до самого утра, а то и на дольше. Да и Меламори может в любой момент проснуться… Мастер Пресекающий вновь завладел моими губами. «Шурф, Меламори…» «Усыплена мною. Леди не проснётся, пока я не разбужу её. Макс…» «Сумасшедший…» «Ты только сейчас это понял?!» – он осыпал моё лицо лёгкими поцелуями, а я был воском в его руках, мягким и податливым.        Я тихо смеюсь, не в силах противиться нашему общему безумию, но Шурф неожиданно отстраняется и просто смотрит на меня. Наши взгляды встречаются, но сейчас в его глазах просто тёмно-серое штормящее море, а не две чёрных бездонных пропасти. Кажется, Мастер Пресекающий смог взять верх над своими внутренними бурями. Хорошо. А вот я не в лучшей форме, и теперь уже не смеюсь, а нервно хихикаю, и не могу остановиться. – Макс, – зовёт меня Шурф, – что с тобой? – Ничего. Просто я осознал, что мы все могли погибнуть, – я утыкаюсь лбом в его плечо. – Ты не связывался с Камши и остальными? – Нет. Ждал, когда ты очнёшься. – Без начальства – никуда, сэр Лонли-Локли? – спросил я иронично. – Я должен был дождаться тебя, – тихо шепчет Мастер Пресекающий. – Знаю, – я трусь щекой о ткань его лоохи. – Долго я был без сознания? – Нет. Я преобразил твой обморок в сон сразу же, а проспал ты меньше часа. – Всё равно нужно послать Зов Камши, и выкурить Джифу и его банду из лисьей норы. – Мы можем сделать это и сами, Макс. – Как? – Есть заклинание, которое притягивает вот таких оживлённых мертвецов. А потом я просто испепелю их всех. – Отличный план. Но ты помнишь, что мы только помогаем Полиции разобраться с «Делом о разбойниках из Магахонского леса»? – Они должны заплатить, – в голосе Шурфа звенит металл, а это означает, что он сильно рассержен. – Сэр Лонли-Локли, вас ли я слышу? – мой вопрос прозвучал ехидно, но не зло. – Макс, я мог не успеть, и тогда бы ты… – Но ведь успел же, – я улыбаюсь ему. – Ваши приоритеты резко изменились, сэр Шурф. – Да. С тех пор, как я встретил тебя, – и у меня не находится ответа, а он снова притягивает меня к себе, и целует, целует, целует. И я не сразу понимаю, что Мастер Пресекающий черпает из меня силу для внутреннего спокойствия. И пускай, мне не жалко. С некоторых пор этого добра у меня много. Странно, но я совсем не ощущаю слабости. То ли Шурф взял совсем чуть-чуть, не как Безумный Рыбник – залпом и по максимуму, то ли просто я тоже что-то беру у него взамен. – Легче? – спросил я после того, как поцелуй закончился. Лонли-Локли только кивает в ответ, и я замечаю, что у него совершенно шальной взгляд, как у пьяного. – Шурф, точно всё в порядке? – я беспокоюсь, не слишком ли много он у меня взял. Я ведь совершенно не умею это контролировать: щедрости моей нет предела – если он хочет. – Разумеется, Макс. А почему ты спрашиваешь? – голос звучит спокойно и ровно, только хрипотца стала заметнее. – Просто… – я запинаюсь, не зная, как сказать. – Ладно, проехали. Не считаешь, что стоит разбудить Меламори? – Если ты хочешь – я прерву её сон, – тихо отвечают мне. – Не то чтобы хочу, но надо. Пусть наша леди дома спит, а не на земле посреди Магахонского леса.        Шурф подошёл к девушке, коснулся ладонью её лба, и мерное и ровное дыхание Меламори стало более частым, а ещё через минуту-другую Мастер Преследования открыла глаза, сладко потягиваясь. И только потом осознала, что спит не в своей постели, а стоящего над ней сэра Шурфа Лонли-Локли и вовсе можно было принять за привидение. Леди тихо ахнула, но потом, видимо, вспомнила последние события. – Сэр Шурф, Макс, где это мы? – спросила она. – Если б я знал, незабвенная, – я только развожу руками. – А как мы выбрались из этих, дырку над ними в небе, подземелий? – Не мы, а сэр Лонли-Локли, который, между прочим, спас нам жизнь. – Ой, сэр Шурф, спасибо! Я уж думала, что мы утонем, и нас так никогда и не найдут, – в голосе её была нервозность, но это было нормальным после пережитого. – Это мой долг, леди Меламори. К тому же, я ещё с раннего детства могу находиться под водой сколь угодно долго, – сухо и деловито сообщили девушке. – Наш Мастер Пресекающий Ненужные Жизни – настоящее сокровище, – подмигиваю я Меламори. – Что бы мы без тебя делали, сэр Шурф. – Утонули, я полагаю, – отвечает он, а я не могу удержаться и смеюсь, так спокойно это было сказано. Мастер Преследования подхватывает мой смех, и её напряжение немного спадает. Вот и хорошо.        Пока мы пытались перебороть смех, Шурф послал Зов лейтенанту Камши и вкратце пересказал случившееся. А им в лесу встретился сэр Цвахта Чиям, лесничий Магахонского леса, который быстро сообразил по описаниям Лонли-Локли, где мы находимся, поскольку знал лес как свои пять пальцев. По словам сэра Чияма, Камши и остальные сотрудники Полиции (конечно же, в его сопровождении) приедут минут через сорок. Ладненько. Раз такие дела, неплохо бы и перекусить. Шурф наколдовал огонь, а я достал из Щели Между Мирами сперва два зонтика, чёрный и синий, а потом три чашки травяного чая и сладкие булочки с изюмом. Мастер Пресекающий уже привык к моим фокусам, а Меламори была так вымотана, что удивляться не стала, – просто взяла из моих рук белую чашку из толстого фарфора. Напиток и булочки понравились всем, и мы быстро с ними расправились. И очень вовремя. Через несколько минут к нам подъехал Камши и остальные вместе с Цвахтой Чиямом, невысоким коренастым мужчиной, с проплешиной на голове. У него были светло-карие плутоватые глаза, вылинялые рыжие волосы и кустистая борода. Одет лесничий был в видавшие виды штаны и грязную потёртую меховую безрукавку. Сорочки под ней не было. Короче говоря, перед нами стоял типичный бомж, вот только слова такого в этом Мире не существовало. – Ох, сэр Макс, а мы совсем потерялись, когда окончательно отстали от вас. А где Шихола? – лейтенант Камши говорил быстро и немного нервно. А когда мы ничего не ответили, парень побледнел и плюхнулся обратно на водительское сиденье одного из амобилеров. – Но как же… – сейчас этот парень походил на ребёнка, который впервые столкнулся со смертью и никак не мог понять, что она такое. Хотя, вполне возможно, Камши действительно никогда не сталкивался с Костлявой так близко. Полиция-то, по большому счёту, занимается всякими ограблениями и тому подобными преступлениями, которые в Тайном Сыске кажутся детской забавой, не более. Даже мне приходилось уже убивать, и я не по наслышке был знаком со смертью. А Камши… Жаль парня, но гибель Шихолы должна сделать его сильнее и твёрже, иначе дальше работать в Полиции он не сможет. – Его убила Танна Курайса, – сообщил Лонли-Локли. – И сама она тоже мертва. Остался Джифа Саванха и его банда. Сэр Макс, могу я ли я выкурить разбойников из их норы? – Шурф имел в виду заклинание, влекущее оживлённых мертвецов. Я кивнул, и Мастер Пресекающий стал что-то тихо шептать, потом сомкнул ладони, а после стал медленно разводить руки в стороны. С его пальцев свисала серебристая паутина, полупрозрачная и невесомая. Шурф аккуратно набрасывает её на вход в разбойничью нору: ловушка расставлена. Теперь нам оставалось только подождать.        Ждать пришлось недолго. Каких-то десять минут спустя, или что-то около того, из норы вылез первый мертвец. Глаза его светились фосфарическим жёлтым светом, и это так меня напугало, что я непроизвольно щёлкнул пальцами левой руки и выпустил в мёртвого разбойника свой зелёный смертный шар, который не уничтожил покойничка, а растворился в его теле, и я услышал: – Я с тобой, хозяин.        Больше он ничего сказать не успел, потому что Шурф испепелил его. И приготовился поступать точно так же и с остальными его собратьями, но я безмолвно попросил Мастера Пресекающего не убивать сразу. Признаюсь, мне было интересно, какой именно эффект оказывают мои смертные шары на атакуемого. Этот жмурик повёл себя как-то странно… Ага, вот ещё один вылезает. Я повторяю своё действие – выпускаю зелёный светящийся шар в мертвеца – и снова слышу: – Я с тобой, хозяин. – А скажи-ка, много вас там? – спросил я, желая проверить свою догадку. – Не считая меня и Джифу, пятьдесят три человека, – ровным голосом ответил разбойник, ближе подходя ко мне. Шурф уже хотел убить его, но я не дал. – Не надо. Когда я ещё смогу потренироваться в создании смертных шаров, а?! – Как скажешь, Макс. Похоже, этот живой мертвец теперь будет выполнять любой твой приказ. Очень странный эффект от смертного шара. Хотя, это ведь твой смертный шар. – Мне бы хотелось показать несколько экземпляров Джуффину. Думаю, ему понравится такой подарок, – я ухмыльнулся, предвкушая удовольствие. – Хорошо. Но не увлекайся. Смертные шары быстро истощают. – Как скажете, сэр Лонли-Локли.        В общем, я наштамповал таких вот «послушных мальчиков» больше дюжины, а остальных Мастер Пресекающий испепелил своей смертоносной левой рукой. Джифа Саванха, как и следовало ожидать, вылез последним, и в него я тоже запустил свой смертный шар. Кстати, в отличие от остальных разбойников, которые были обтянутыми кожей скелетами с горящими глазницами, их главарь вполне походил на человека, если не брать во внимание пустые глаза и слишком бледную кожу. Неужели леди Танна ещё и… С ним?! Мысли о некрофилии, впрочем, быстро выветрились из моей головы. И хвала Магистрам, надо сказать.        Разглядывая Джифу Саванха, я не мог не отметить, что некогда он был очень красив, и даже смерть не смогла полностью стереть его привлекательную наружность, хоть в облике живого трупа Джифа выглядел изрядно потрёпанным. И, несмотря на все преступления, которые он совершил при жизни, мне отчего-то стало жаль парня, светловолосого, голубоглазого, с красивым лицом. Я знал, что не смогу сдать его на руки Джуффину. Главарь «Магахонских лисов» был оживлён не по собственному желанию, а по прихоти своей любовницы. Принуждение кого угодно к чему-либо – преступно. А заставлять мёртвого быть живым – преступно вдвойне. И я приказал Джифе обрести ясный ум, как если бы он был прежним. Удивительно, но мутные голубые глаза вдруг прояснились. – Не знаю, кто ты такой, но тебе дана великая власть, незнакомец, – у него был приятный голос. – Меня зовут Макс. И мне очень жаль, что нам пришлось убить леди Танну. – Она сама виновата. Не надо было оживлять меня. Танна постоянно хотела от меня слишком многого. Даже моя смерть не стала для неё помехой, – в его словах звучала горечь. – Но любить человека и постоянно держать его при себе – отнюдь не одно и то же.(1)Запомни это, Макс, – он почти что дружески и, в то же время, очень грустно, улыбнулся мне. – А теперь, окажи мне услугу: убей. И чтобы больше никто и никогда не смог меня оживить. Уж лучше быть мёртвым, чем существовать вот так – живым трупом. – Я придумал кое-что получше, – я улыбнулся. – Слушай мой приказ, Джифа Саванха: исчезни из этого Мира, и стань снова живым в другом, там, где ты будешь счастлив. И пусть воспоминания об этой жизни больше не тяготят тебя. Забудь – и живи снова. – Слушаюсь, хозяин, – ответили мне, и разбойник из Магахонского леса по имени Джифа Саванха просто растворился в воздухе. – Макс, нас ждут, – тихо позвал меня Шурф, выводя из задумчивости. – Ага.        Я уселся за рычаг амобилера, и мы нагнали Меламори, Камши и остальных, а замыкали наше шествие живые мертвецы, которые слушались любого моего приказа. Вот так мы и явились в Дом у Моста, сопровождаемые открытыми ртами и ошарашенными взглядами горожан. Впрочем, весь этот спектакль был организован только для одного человека – сэра Джуффина Халли, которому я послал Зов и сообщил, что в Управлении позарез требуется его присутствие. Шеф, надо признать, несказанно обрадовался этому, и, извинившись перед Гуригом VIII, помчался в Дом у Моста, чтобы несколькими минутами позднее встретить наше зомби-шествие в немом изумлении. Держу пари, что я обладаю редким талантом – удивлять самого Джуффина Халли. Я улыбался до ушей, гладя на наше начальство, которое несколько минут спустя уже неистово хохотало. Вслед за ним на пороге Управления показался и Мелифаро, с благоговейным ужасом наблюдая представшую его взору картину: сэр Джуффин, неистово хохочущий, и мои зомби-разбойники, которые по моему же приказу выстроились перед шефом в шеренгу и по одному подходили, приседая в глубоком реверансе и называя своё имя. Все мои спутники тоже смеялись, и даже невозмутимый сэр Лонли-Локли улыбался краешками губ.        В общем, после этого происшествия Девятый Том стал дразнить меня Повелителем Мёртвых, а жители Ехо принялись бояться меня вдвое больше, чем раньше. Господин Почтеннейший Начальник решил коллекционировать байки, которые стали обо мне сочинять после этого спектакля. А у меня в голове ещё долго-долго звучали последние слова Джифы Саванха: …любить человека и постоянно держать его при себе – отнюдь не одно и то же. Я поклялся себе, что у меня и Шурфа никогда так не будет. И признал, чуть ли не впервые, что люблю его… Сноски: (1)Макс Фрай, «Болтливый мертвец»
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.