ID работы: 2430236

Приоритет: ультра

Джен
PG-13
Завершён
255
автор
Размер:
160 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
255 Нравится 51 Отзывы 125 В сборник Скачать

Пролог

Настройки текста
Над серым Лондоном нависают тяжёлые кучевые облака. Кажется, с неба вот-вот сорвутся первые капли дождя, примутся барабанить по крышам домов и козырькам над окнами, по широким дорогам и узким тротуарам, смывая пыль, следы от резко затормозивших колёс автомобилей и натёкшую лужу крови возле госпиталя имени Святого Варфоломея. Но для человека с зонтом предсказываемый синоптиками ливень никогда не был проблемой. Майкрофт Холмс осторожно подходит к краю крыши и смотрит вниз, аккурат на то место, куда меньше часа назад приземлился его брат. От оценки высоты становится плохо. Стараясь справиться с приступом внезапной тошноты, Майкрофт отступает на два шага, делая несколько глубоких вдохов. В этот момент он почти жалеет, что отказался от успокоительного, предложенного семейным доктором Мэтью Льюисом – крайне недовольно посмотревшим в ответ, но не ставшим возражать ему, а лишь поспешившим увезти Шерлока в частную клинику на окраине города... Оно бы не помешало. Здесь, оставшись наедине с собой, он может позволить себе крепко зажмуриться: «Господи, Шерлок… Знал бы, что твоя инсценировка будет такой… Только приди в себя, я…» – Мистер Холмс, – из размышлений выдёргивает голос представителя закона. Майкрофт разворачивается, нацепляя дежурно-светское выражение лица. – Да, инспектор? – Я… Я сожалею. В этом есть и моя вина и… – Не трудитесь продолжать, ваши соболезнования приняты. Кстати, что у вас рядом с ногой? Лестрейд опускает глаза и замечает лежащий на крыше мобильный телефон. Вытащив из кармана платок, он поднимает его, осматривая со всех сторон. – Похоже, это телефон Шерлока, – от случайно нажатой кнопки на дисплее вспыхивает картинка поставленного на паузу диктофона. – Здесь была какая-то запись. – Включайте, – кивает Майкрофт, и следующие несколько минут оба молча слушают разговор Шерлока с Мориарти, а после – с Джоном, до самого прыжка. Остановка записи совпадает с резким жестом Лестрейда, закрывающим себе ладонью глаза. – О, господи… Он всё подстроил. Мориарти, он… – Я надеюсь, вы проведёте все необходимые экспертизы подлинности этой записи, инспектор, и позаботитесь, чтобы она фигурировала в деле проверки непричастности моего брата к похищению детей и тому подобным вещам. – Да, конечно, мистер Холмс, – Лестрейд нервно оглядывается на труп Мориарти. – Я всё сделаю. – Прекрасно. Инспектор, – кивает ему Майкрофт и уходит на лестницу с крыши. *** Он спускается вниз к моргу, забирает у Молли Хупер свидетельство о смерти Шерлока и выходит к служебной машине. Дорога до клиники занимает долгие сорок минут – время достаточное, чтобы ознакомиться с отчётами наблюдателей, отдать несколько распоряжений и убедить маму, что Шерлок вполне себе живой, и нет нужды верить новостям. Майкрофт знает, что в силу давнего конфликта видеть друг друга два его родственника не захотят, но обещает скинуть по ММС фотографию живого Шерлока для окончательного успокоения матери. В клинике ему приходится ждать ещё два часа, пока доктор Льюис собирает материалы от всех возможных врачей. Заставить Шерлока добровольно пройти их нереально, поэтому Майкрофт подписывает разрешения на все возможные тесты за брата, находящегося ещё от Бартса в состоянии медикаментозного сна. – Мы закончили, мистер Холмс, – сообщает ему Льюис, заходя в свой кабинет и устало наливая воды. – Можете забирать домой. – И каков же диагноз, доктор? – Несколько трещин в рёбрах, сильные ушибы коленей, пальцев на ногах, вывих левого плеча. Несколько недель придётся походить в повязках, да и анальгетики общего действия в первые дни не помешают. Если заставите его хотя бы пару суток полежать – будет вообще чудесно. – Шерлока? – Майкрофт грустно усмехается. – Каким образом? – Ну, можете снотворное ему вколоть. Я вам дам упаковку амобарбитала. Каждой ампулы хватает на шесть – восемь часов. Только перед первым введением препарата поговорите с Шерлоком, убедитесь, что он нормально соображает и не испытывает проблем с дыханием. – Я постараюсь. Что ещё показал ваш осмотр? – За исключением перечисленных мной повреждений, остальные показатели в норме. По некоторым пунктам даже лучше, чем три года назад… Да, мы проверили его кровь на антитела по квартальному расширенному тесту… – доктор листает выписки в папке. – Вот, результат отрицательный: в течение последних четырёх месяцев ваш брат наркотики точно не принимал. – Приятно слышать, – облегченно выдыхает Майкрофт. Не то что бы он ждал другого итога, но с Шерлоком никогда не знаешь, не решит ли он поэкспериментировать с чем-нибудь на себе… И какое химическое соединение использует… Пусть даже и выбрал себе врача в качестве друга и соседа: – Я могу его увидеть? – Разумеется, мистер Холмс. Я провожу… *** Прежде чем согласиться на транспортировку Шерлока домой, Майкрофт долго разглядывает его, испытывая чувство логически оправданной вины: он не этого хотел, допрашивая Мориарти и выдавая ему крупицы информации о жизни брата. Он и в мыслях не допускал, что Шерлоку придётся устраивать лжесуицид, ещё и так достоверно и жутко. Что его младший брат добровольно встанет на край крыши четырёхэтажного здания и шагнёт вниз. Майкрофт проводит кончиками пальцев по бледному лицу Шерлока, отмечая слипшиеся ресницы и высохшие дорожки слёз. Зримые доказательства его личной глупости и того, что его братишке там было по-настоящему больно и страшно. «Ты же не плакал с детства… – говорит про себя Майкрофт. – Прости». Перебинтованные рёбра Шерлока мерно поднимаются и опускаются под тихое попискивание кардиомонитора. Взгляд Майкрофта скользит по туго перевязанному вправленному плечу, синякам на правой руке, повязкам на коленях и стопах. Он смотрит на капельницу и – уже вопросительно – на подошедшего доктора Льюиса. – Мультивитаминный комплекс, – поясняет тот. – Я подумал, что лишним не будет. Я заеду к вам завтра, не возражаете? – Разумеется, нет, доктор, – Майкрофт благодарно пожимает ему руку. – Спасибо за всё, что вы делаете для него.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.