***
Иши ещё раз посмотрел на наручные часы, те уже показывали полтора часа до ужина в особняке семьи Сакамаки. Одет он был в классический синий костюм настолько тёмного цвета, что он казался чёрным. Лакированные туфли на низком каблуке то и дело постукивали по паркету. Большая часть каштановых волос была собрана на левом боку. Когда раздались глухие звуки обуви на платформе, парень обернулся и увидел её. Такой он её себе даже не представлял: шёлковое платье цвета индиго, верх которого был прозрачней низа, идеально сидело на Кей. Оно прикрывало почти всю часть тела, начиная с низа ключиц — до колен, широкие рукава одежды сужались на запястьях. На шее лежало крупное колье, камни которого напоминали чёрные бриллианты, на пальцах руки с обыкновенным французским маникюром были тонкие кольца и пара широких браслетов. Едва заметный нежный макияж придавал вид изысканной простоты. Прямые волосы были собраны в хвост миниатюрной заколкой, открывая лоб и припуская по бокам пряди коротких волос. Кей спустилась и посмотрела на парня: — Идём? — Конечно.***
Масато ещё раз покрутилась перед зеркалом, оглядывая себя. Бархатное платье цвета какао смотрелось изящно с широким чёрным поясом. Рост казался больше из-за туфель на высоком каблуке, распущенные волосы украшались тёмной повязкой в стиле бохо. Проводя подводкой по глазам, она обернулась, услышав знакомый голос. — Ты так хочешь произвести впечатление на этого человека? — спросил Канато, — хотя все женщины этого хотят. — Он мой близкий друг. Нужно показать себя достойно. Всё те же пугающие глаза в упор посмотрели на девушку, а сам вампир приблизился к ней. — Не сегодня, — поняла она его следующие действия. — Я ничего не спросил, — ответил он, плотно встав перед ней, и опустил плечо платья. Вампир вонзил клыки в кожу, а Сакура скрипнула зубами. К боли никогда не привыкнуть. — Осталось всего немного. Если, — вздох, — ты продолжишь, я не смогу встретить гостей, — выдох. — Не сегодня. Сакамаки пару секунд смотрел на неё пустыми глазами, а потом молча покинул её. Сакура вздохнула ещё раз. Только не сегодня. Замазав кожу каким-то кремом, она приклеила пластырь и осторожно вышла из комнаты, направляясь ко входу в зал особняка. Встав у порога, Сакура прошлась взглядом по дому. Перед ней красовался широкий низкий стол, инкрустированный перламутром и украшенный орнаментом из замков и роз из красного дерева, расположенный перед честерфилдским диваном. Для штор она подобрала бледно-голубой кретон со странным узором с букетами роз и сидящими на них птичками. Дорогие вазы с белыми розами и картины украшали интерьер дома, придавая ему менее мрачный вид, но тем не менее особняк не потерял свою отличительность и старинность. Через полчаса в гостиной начали собираться братья Сакамаки, одетые менее смущающе. Их костюмы были похожи, но каждый отличался своим дизайном. Их, у кого — спокойные, у кого — холодные, у кого — задорные, глаза, правильные черты лица делали их с этими костюмами невероятно красивыми, что Сакура заметила только сейчас. — Что ж, посмотрим на твоего друга, — облизнулся Райто. — Что это за человек, который заслужил твоё уважение и смог понравиться тебе, Зануде с невероятной придирчивостью, у которой такой отталкивающий характер? Сакура хмыкнула. — Ваша Извращенность, уж поверьте, он не простой человек. За воротами раздался звук останавливающегося автомобиля. — Прибыл он, Не-простой-человек, — глаза вампира вспыхнули интересом. Иши протянул руку Кей и помог ей выйти из машины. Увидев особняк, он удивился, а потом удовлетворённо кивнул: Сакура всегда выбирала всё необычное и отличающееся от всего, тем самым выделяясь средь других, но он бы не назвал её хвастливой или чванливой, хотя высокомерность у неё была. Один из хозяев дома в лице высокого парня в очках с тонкими линзами и Сакура вышли из дома. Увидев друг друга, Масато и Хидэо самодовольно улыбнулись, приближаясь. — Привет, Са-а-кура. — Здравствуй, Иши. Сегодня я обязательно одолею тебя, — уверенно произнесла девушка. — Посмотрим, — Иши в ту же секунду обнял её, потрепав по волосам. — Мы же уже не дети, к тому же ты портишь причёску, — наигранно недовольно прошипела Масато, дёрнув плечами, но в душе потеплело от знакомой реакции. Только этот парень делал это так, что хотелось одновременно убить и широко улыбнуться. — Я Иши Хидэо. Приятно познакомиться. Вы, так понимаю, жених Сакуры? — он протянул вампиру руку. — Рейджи Сакамаки. Да, — ответил он на вопрос, пожав руку, заставляя свою «невесту» непонимающе взглянуть на себя. — Приятно познакомиться, — он посмотрел на Кей. Зайдя в особняк, Хидэо ещё раз приоткрыл рот. А большее впечатление произвели пять парней, такие разные, но являющиеся друг другу кровными братьями. — Иши Хидэо, — улыбнулся гость. — Кей Аюдзава, — поклонилась его спутница, — приятно познакомиться. — Райто, — представился вампир, — и мне тоже очень приятно, — поцеловав её руку. — Это — Шу. Аято. Канато. И Субару. Названные им парни только кивнули. — Ты давно здесь? — спросила Масато, когда они расселись в гостиной. — Несколько недель, — ответил Иши. — А почему решил связаться со мной прямо перед отъездом? Не похоже на тебя. — Я принимал лечение дома. К тому же пришлось повозиться, пытаясь найти твой номер. Все знали, что ты переехала в этот особняк, но я не сразу нашёл того, кто знал, где именно находится дом семьи Сакамаки. А с моего приезда ты не появлялась в компании. Что-то случилось? — А, нет, ничего, решила немного отдохнуть, — немного запнувшись, ответили ему. — А вы встречаетесь? — спросил Райто, намекая на Кей и Иши. — Нет. Мы — друзья, — ответила «Аюдзава». — Хорошо, — ослепительно улыбнулся вампир, глядя ей в шею, но это заметила лишь Сакура, посмотревшая на него, сверкая глазами. Так они разговаривали около часа, Райто и Аято свободно разговаривали с гостями, Рейджи отвечал и вставлял слова в разговор редко, но уместно. Остальные почти молчали, что было не совсем удивительно. — Ужин готов, — поклонился дворецкий, приглашая всех за стол.***
— Благодарю за ужин. Всё было очень вкусно, — сказал Иши. На столе и за первое блюдо, и за второе, и даже во время десерта было всего несколько традиционных блюд, что понравилось парню. Он ел и пользовался такими вещами, как палочки, очень редко, так как воспитывался в европейской обстановке. А Кей, подобно настоящей леди, вела себя непринуждённо и открыто, будто занималась этим всю жизнь. — Спасибо за ужин, — повторила брюнетка. — Надеюсь, вы не против, если мы с Сакурой поиграем в шахматы? — поинтересовался Хидэо. — Мы давно не играли. Кей, парни, посмотрите? — Нет, пожалуй, я оставлю вас, — Шу поднялся с места. — А может, юная леди хочет осмотреться? У нас замечательный сад, — спросил Райто, поправив новую шляпу. — Кей? — Иши вопросительно посмотрела на неё. — Было бы хорошо. Я всё равно ничего не понимаю в шахматах. — В таком случае, мы пойдём. Хорошей игры, — все, кроме Рейджи и двух соперников, покинули компанию. — Так и знала, что ты останешься. — Выходит, я стал слишком предсказуемым, — очки Рейджи блеснули, и трое последовали примеру ушедшей группы.***
Гостиная почти полностью пустовала. В воздухе витали идеальная гармония и сосредоточенность. Большая красивая шахматная доска лежала на столике. Оба игрока, сидевшие прямо друг перед другом, не спеша ставили фигурки по местам, а Рейджи спокойно глядел на это. В шахматы с Сакурой вампир не играл, поэтому было интересно понаблюдать за игрой: дешёвые махинации или настоящие, захватывающие дух стратегии. — Прошу, — у Сакуры были белые фигуры, и она начала игру. Пешка на b3. ____ Когда на доске осталось всего семь фигур, Сакура заметно напряглась: эндшпиль*, причём под конец игры она была в меньшинстве. В этот раз Иши действовал удивительно умело и разумно. Каждый его шаг говорил об этом. И всё-таки он вырос, подумала девушка и тут же вздохнула, удовлетворенно, понимая, что она тоже уже не ученица средней школы, а вполне себе взрослый человек, который превосходит в уме многих. «А ты, Иши, скоро войдёшь в число этих „многих“». Рейджи внимательно посмотрел на доску: Хидэо имел преимущество в фигурах больше, чем оппонент. Увидев в первый раз человеческую умственную игру, не сказать, что Сакамаки разочаровался, так как оба игрока быстро предугадывали шаги и стратегии, не желая уступать друг другу и жадно сверля фигуры пронзительными взглядами. Но и выступившие испарины на лбах не остались незамеченными от его глаз. «Человек — это человек», — подумал наблюдающий, всё ещё заинтересованный партией, хотя играл он более жёстче и победил бы и Иши, и Сакуру за двадцать минут, даже будь они лучшими в своей расе, потому что разум вампира всё равно превосходил человека, а уж тем более — его. — Шах, — победно улыбнулась Масато, подвинув одну из фигур. Иши не растерялся и продвинул ферзя. Рейджи едва заметно кивнул самому себе: судя по позициям фигур на доске, этот ход был самым разумным, но было видно, что Сакура облизнула губы, явно не рассчитывавшая на это. Иши снова на шаг впереди. «Нет. Ты должен просчитаться, как это делаешь обычно. Я выиграю». Сакура перевела взор на часы: оставалось всего двадцать шесть секунд, чтобы сделать ход. Хидэо прикрыл глаза. «Вот оно, твоё поражение, Сакура». Эти слова девушка будто прочитала в глазах парня: его зрачки, казалось, сверкали, а губы растянулись в снисходительной улыбке. Парень сделал ход. Она посмотрела на доску, оглядывая всё на ней, и мимолетно прикрыла веки. В голове появилось изображение игры, и продвинулась одна фигура, что говорила только об одном: это лучший ход на пути к победе. «Видение?» Пала пешка соперника. На поле остались два короля и ферзь. «Чёрт». У Хидэо — лишь король на c1. Исход игры очевиден. У Масато — ферзь на h1 и король на c3. И улыбка. Абсолютный мат ферзём и королём. — Я победила, — беспристрастно констастировала Масато. — Да, — вздохнул Иши, глядя на часы. Время партии вышло. — Поздравляю, — оба встали и пожали друг другу руки. — Спасибо за игру, ты была на высоте, хоть я до последнего был уверен в своей победе. — Я тоже не надеялась на свою победу, но вовремя сконцентрировалась. И тебе спасибо. — Хорошая игра, — Рейджи встал.***
Потемнело. Звёзды начали появляться на горизонте неба, сверкая на свете луны. Луна также освещала и прекрасные белые розы. Фонтан отражал её свет, прозрачная вода переливалась в нём. — Очень красивое место, — констатировала Кей, ощутив тихое дуновение ветра. «Поглотившее столько жизней», — усмехнулся про себя Аято. — Но тут пахнет смертью, — а вот это заинтересовало его. — Почему ты так думаешь? — спросил Шу, несколько оживившись заявлением. — Не знаю. Просто чувствую. — Мало ли что чувствуют люди, — хмыкнул Субару, поворачиваясь к башне. Кей присела перед белыми цветами и с удовольствием вздохнула запах. Золото сверкнуло в свете ночных огней. Со стороны дверей показались Сакура, Иши и второй Сакамаки. — Кто выиграл? — спросил Райто, встав с корточек. — Я, — ответила Сакура, довольная своим же ответом. Нет ничего лучше, чем осознавать свою победу перед главным оппонентом. Масато и Хидэо снова обнялись. — Приятно было познакомиться, — девушка поклонилась Кей, та повторила то же. — До встречи, Иши. Отличный вечер. Удачной поездки. Подъехала машина. Перед отъездом Иши сказал Рейджи лишь одно.***
Звезды покрыли небо полностью, было безоблачно, из-за чего те красиво поблескивали. Прохладный ночной воздух приятно скользил по коже. Значительная слабость овладела Сакурой: Канато всё-таки полакомился её кровью, но она держалась неизвестно зачем. — Твой друг сказал мне кое-что, — Рейджи стоял за её спиной. — Что? — прошептала она, вскинув голову на небо. Вампир наклонился к её шее. — Можешь выпить. Но немного, прошу. Молчание. Разум девушки резко стал ясней, когда её поцеловали у места укуса. — Что ты... Фраза оборвалась, так как парень коснулся её губ своими. Всего на три секунды. Эти три секунды заставили сердце набрать ускоренный ритм, а тело задрожать. — Он сказал мне сделать тебя счастливой. Через пару секунд Масато без сил упала на холодные руки Сакамаки.***
— Прошу остановиться здесь, — сказала Кей. — Почему? Машина остановилась, и двое вышли из неё. — Удачи вам, — улыбнулась брюнетка. — Спасибо. Мне понравилось. — Ты не пойдёшь в мой дом? Тебе всё равно на работу надо. — Попрощаемся здесь, — никуда ей теперь не надо. Как бы этого не хотелось. Иши понял, что её не уговорить, по тяжёлому тону и настойчивому голосу. — Спасибо за заботу обо мне. Я думал, что когда я приеду домой, всё пройдёт скучно, но мне было очень весело с тобой. Такой милой служащей у меня ещё не было, — Кей хмыкнула. — И не будет! — весело ответили парню. — Разумеется. Кей, будь счастлива. И помни одно: мы — друзья. Она долго смотрела на его исчезающую тень. О да, она будет помнить это, даже если забудет все остальное. Грустно улыбнувшись, Хайзика направилась в своё жильё. Но внимание её привлекло что-то блестящее. Не веря своим глазам, она подбежала к этому, шокировано обнаружив, что это бриллиант. Красный бриллиант. Руки потянулись к шее, и удивленная улыбка тут же сменилась тяжёлым вздохом. Золотого украшения в форме звезды не было.