ID работы: 243059

Ошибки нашей жизни

Джен
PG-13
Завершён
112
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
72 страницы, 22 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
112 Нравится 90 Отзывы 25 В сборник Скачать

Глава 21.

Настройки текста
- Для дачи показаний приглашается доктор Молли Хупер. Я судорожно убрала рукой волосы, упавшие на глаза. Ладони сотрясала мелкая дрожь, поэтому я сцепила их перед собой, когда шла к трибуне для свидетелей. Встав за нее, я подняла глаза наверх, на балкон, чтобы увидеть маму, сидящую между Джоном и Шерлоком. Рядом с ними сидели родители моих друзей, погибших пятнадцать лет назад. Я ощущала их взгляды, направленные на меня, и чувствовала, что эти взгляды полны поддержки и веры в меня, и надежды на то, что сегодня справедливость восторжествует. Но я не могла не чувствовать еще один взгляд. Взгляд, полный злобы и ненависти, исходивший от человека, неподвижно сидящего на месте обвиняемого, - взгляд доктора Томаса Уэста. Ощущая его физически, я паниковала всё больше и больше, и не представляла, как смогу дать адекватные показания. Руки не унимались от дрожи, сердце бешено стучало, в голове был туман. Я хочу одного – чтобы ты радовалась жизни и была счастлива... Я встрепенулась и подняла голову. Мне это послышалось?.. - Доктор Хупер, Вы готовы давать показания? - Да, - чуть помедлив, сказала я, и повторила уже громче, скорее для себя, чем для обвинителя, - я готова давать показания. - Суд ознакомился с делом пятнадцатилетней давности, где Вы были единственным свидетелем. Мы не будем просить Вас снова повторять показания, единственное, что суду хотелось бы услышать вновь – это описание человека, которого Вы увидели в зале кафе после выстрелов. - Я… Я увидела человека, у него было ружьё, а сам он был весь в крови. Его руки, его лицо, его одежда – всё было покрыто брызгами крови. Он стоял посередине зала и смотрел... Смотрел на то, что он сделал. А потом ушел. - Этот человек находится здесь? … И никогда ничего и никого не боялась. Снова этот голос. Я повернула голову по сторонам, но рядом со мной никого не было, кроме обвинителя, ждавшего ответ на свой вопрос. - Да, он здесь. Это Томас Уэст, человек за столом обвиняемого. На балконе послышались шушуканья. Все собравшиеся на слушание зрители перешептывались, указывая на Уэста, который устремил на меня очередной убийственный взгляд. - Спасибо, доктор Хупер. Теперь, с позволения суда, мы сразу перейдем к другому делу, где Вы являетесь уже не свидетелем, а пострадавшей. Расскажите суду о том, что произошло ровно месяц назад. Расскажите обо всем, что связано с Вами и с обвиняемым. Я судорожно вздохнула. Мне предстоял долгий и сложный рассказ обо всем, что произошло за эти долгие 30 дней. Я вновь подняла глаза на балкон и посмотрела на Шерлока – он был единственным человеком, который знал всю историю от начала до конца, единственным, кому не требовалось спрашивать у меня об этих событиях, единственным, кому удалось расшифровать оставленные мной подсказки. Увидев мой взгляд, Шерлок кивнул мне. Этот жест предал мне немного сил, поэтому я, на мгновение прикрыв глаза, начала свой рассказ. Наконец-то все всё узнают. - В тот день я опаздывала на работу и очень торопилась. Часть пути до больницы я обычно иду пешком, но в тот день я села в автобус. И по привычке… У меня есть привычка рассматривать пассажиров… Я оглядела весь автобус. И среди всех людей я заметила человека... Сначала я сомневалась, что это он, ведь прошло много лет… Но чем больше я смотрела, тем сильнее убеждалась, что я не ошибаюсь. Он выглядел по-другому, мне показалось, что он даже менял свою внешность… Тем не менее, я была уже полностью уверена в том, что это тот человек, который убил моих друзей. И я… Я решила проследить за ним. Я растерялась, не знала что делать, звонить ли мне в полицию или что… Поэтому я проехала свою остановку и сошла с автобуса вместе с ним. Я проводила его до Центра генной инженерии, и решила, что он там работает. Когда я вечером вернулась домой, я нашла в интернете сайт этого Центра, и обнаружила, что его зовут Томас Уэст, и что он работает в Центре, разрабатывает какой-то препарат… Я нашла статью, где он описывает свою работу. Он писал, что он создал вещество, которое влияет на животные клетки, закрывает им доступ кислорода. Он объяснял, какой это прорыв в медицине и как это может помочь больным, писал, что никак не может добиться испытаний на людях… В общем, я узнала всё, что могла, об этом человеке. Но я… Я не представляла, как я могу предоставить его полиции, то есть… Я просто растерялась, для меня было неожиданностью… Я почувствовала, что во мне снова поднимается паника. Мой голос задрожал, в нем слышалась наступающая истерика. - Мы можем остановиться, доктор Хупер, и продолжить слушание завтра. - Нет-нет, я готова продолжать… Я сделала несколько глубоких вдохов, чтобы немного успокоиться, и продолжила. - Я понимала, что в нем сложно опознать человека, которого я описывала много лет назад. Он наверняка поменял всю свою личность, чтобы его нельзя было приплести к тому, что произошло тогда… Поэтому я решила, что… Что сделаю всё сама. Придя домой, я всю ночь думала, как можно заставить его признаться во всём… Я знала, что вся моя задумка крайне безрассудна, что он попытается избавится от меня, как только поймёт, кто я… Но я чувствовала, что не смогу… Что я не смогу жить, осознавая, что я могла что-то сделать, и не сделала. Я решила, что моя главная цель – доказать виновность этого человека в смерти моих друзей. И неважно, какой ценой эта цель будет достигнута. По залу прокатилась быстрая волна шепота. - Не знаю, почему я так решила, но я чувствовала, что он… Что он решит избавиться от меня с помощью своего препарата. Что он сделает из меня подопытную, на которой проверит его действие. Я не была уверена, что он не загонит меня в темный переулок, чтобы тихо выстрелить мне в голову или зарезать… Но с этим я бы ничего не смогла поделать. А с его препаратом у меня был шанс остаться в живых. С балкона послышался громкий всхлип. Скорее всего, мамин. - Я начала искать способ, как можно обратить действие препарата, но поиски не дали результатов, потому что я не знала химический состав… И я решила, что не буду бороться против действия этого вещества. Я сделаю так, что оно будет работать на меня. Он будет думать, что после введения его препарата я задохнусь от недостатка кислорода. Но я обману его – ему будет только казаться, что я мертва. - Доктор Хупер, не могли бы Вы объяснить поподробнее? - Да, эм… Чтобы сделать это, мне было необходимо сделать раствор из антикоагулянтов - сероводорода, нитрата серебра, цианистого калия и йода. Дело в том, что антикоагулянты разжижают кровь, нитрат серебра – антисептик, сероводород замедляет обмен веществ и исключает потребность тела в кислороде… При больших дозах этих веществ клетки начинают думать, что кислород им не нужен, поэтому все органы… Как бы «засыпают». И человек погружается в состояние так называемой гибернации, из которого можно выйти единственным способом – вдохнув кислород. А поскольку препарат Томаса Уэста ограничивает доступ кислорода… Я бы выглядела мёртвой, на самом деле таковой не являясь. Обвинитель вскинул брови и обменялся выразительными взглядами с судьей, а по залу заседаний прокатилась очередная волна удивленного шепота, но уже более длинная, чем в прошлый раз. - Я прошу тишины!.. Продолжайте, доктор Хупер. Очередные несколько глубоких вдохов… - Следующие несколько дней я засиживалась на работе допоздна, делая раствор, о котором я только что рассказала. Утром того дня, когда он был готов, я взяла дома старый диктофон, вставила туда плёнку и пошла к Центру генной инженерии, чтобы встретиться с… С ним. Там я специально выбрала место под камерами слежения, чтобы следствие смогло найти видеозапись и определить личность этого… Человека. Произнося эти слова, я скосила глаза наверх, но не смогла рассмотреть Шерлока, которого я и имела ввиду под «следствием». - Не знаю, как долго я ждала, но как только я увидела, что он идет ко входу в Центр, я включила запись и окликнула его. Он обернулся, и по его взгляду я поняла, что он узнал меня. Он… Он подошел ко мне не сразу, но всё-таки… Когда он приблизился ко мне, я подумала, что он свернет мне шею прямо там, посреди людной улицы. Его взгляд говорил об этом. В общем, я… Я помню, что начала что-то говорить, он мне что-то отвечал, но я не помню, что именно, я была очень напугана и не отдавала себе отчет… Единственное, что я помню, это то, как я убегала прочь от него и от этого Центра в надежде, что ему не удастся выследить меня среди толпы людей. Я смогла в целости добежать домой. Там я сразу начала звонить знакомому инспектору в Скотленд-Ярд... Но мне сказали, что у инспектора Лестрейда выходной, поэтому я решила, что сразу поеду к нему домой. Пленку я решила с собой не брать, но в то же время я боялась оставить ее дома... И я не придумала ничего лучше, чем спрятать ее в подкладке сумки. После этого я долго выглядывала из окна, пытаясь определить, поджидают ли меня или нет, и когда убедилась, что всё в порядке, я вышла из дома, на всякий случай держа в рукаве шприц с раствором антикоагулянтов. Я не прошла и сотни метров, как возле меня остановилась машина, из которой выскочил Томас Уэст и бросился на меня. На меня нахлынули воспоминания. Вот я быстрым шагом иду по тёмной безлюдной улице, вот возле меня с оглушительным визгом тормозов останавливается легковой автомобиль, вот из него вылетает доктор Уэст и валит меня с ног, а потом хватает за руку и шприцем вгоняет в нее свой препарат, не подозревая, что в этот же момент я колю себе другое вещество в противоположную руку… - И он сделал то, что Вы и подозревали? - Да, - ответила я, опуская глаза на следы уколов, всё еще видневшихся на моих запястьях. - А дальше Вы ничего не помните? - Дальше я помню только темноту. Поскольку все вколотые мне вещества были в больших дозах, в организме были нарушены некоторые важные функции жизнеобеспечения, и это привело к коме. Я очнулась только через три недели, точнее, через восемнадцать дней, а когда очнулась… Он снова пришел за мной… И если бы не Шерлок Холмс, я не знаю, что бы со мной сейчас было. Опять подняла глаза на балкон. Наконец-то мне удалось его рассмотреть. Он сидел на том же месте около мамы и Джона и неотрывно смотрел на меня, а поймав на себе мой взгляд, чуть улыбнулся краем рта. - У меня больше нет вопросов к доктору Хупер. *** - Подсудимый, пожалуйста, встаньте. Господа присяжные, зачитайте вердикт. - По данному делу мы находим обвиняемого виновным в совершении четырех убийств и двух покушениях на убийство. Под аплодисменты и возгласы, доносящиеся с балкона, судья объявил заседание оконченным. Все, кто находились в зале, встали со своих мест и постепенно выходили из помещения, а я продолжала сидеть на скамье для свидетелей, закрыв лицо руками, и тихо плакала, чувствуя, что вместе со слезами я снимаю со своего сердца горечь и печаль по так рано покинувшим меня друзьям. Теперь действительно всё кончилось. На этом заседании я дала объяснение всему, что произошло со мной за последний месяц. Я добилась своей цели – мои показания против виновного посадили его за решетку на долгие годы. Всё. Действительно. Кончилось. Я ощутила, что на мои плечи ложатся чьи-то руки. Оторвав ладони от лица, я увидела, что передо мной стоит Шерлок, который уже успел спуститься с балкона и пройти в зал заседания. Я поднялась на ноги и прильнула к его груди, чувствуя, как он крепко прижимает меня к себе и кладет подбородок на мою макушку. - Отвези меня домой, - тихо попросила я. Шерлок выпустил меня из своих объятий, молча взял за руку и повел к выходу из здания суда. Быстро поймав кэб, он открыл дверь и, дождавшись, пока я залезу внутрь, сел рядом. - А где мама и Джон? – вдруг спохватилась я. - Они поехали на Бейкер-стрит, - ответил Шерлок, закрывая дверь. – Я решил, что ты захочешь побыть одни сутки дома в одиночестве. - Я не хочу быть дома в одиночестве. Повернувшись ко мне, Шерлок увидел, каким выразительным взглядом я смотрю на него, и, чуть улыбнувшись, сказал: - Я надеялся на такой ответ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.