Глава 5
1 декабря 2014 г., 15:44
- Смотри, это Гарри Поттер!
- Где?
- Да вон там!
- Рядом с тем рыжим?
- В очках который?
- А у него точно шрам есть?
Первый учебный день в Хогвартсе не задался для Гарриет – со всех сторон раздавались заинтересованные шепотки или даже просто громкие возбуждённые голоса. Ученики так и норовили пройти рядом с девочкой и внимательно посмотреть ей на лоб. Мёдом им там, что ли, намазано, думала Гарри. Она не любила такое пристальное внимание к своей персоне. Но ладно бы в другое время или в другом месте – она бы стерпела, но не сегодня же! В первый день, когда надо не опоздать на уроки, найти нужные кабинеты и вообще просто не заблудиться в этом огромном замке. Сто сорок две лестницы, большая часть из которых двигается; множество дверей, часть из которых не открывалась, а другая часть была фальшивкой; вездесущие привидения, которые так и норовили поболтать с Мальчиком-который-выжил, или же хотели напугать, как это делал Пивз. Да ещё и школьный завхоз Филч вместе со своей тощей блохастой кошкой, миссис Норрис, похоже, за что-то невзлюбил их с Роном и Гермионой – постоянно пытался подловить на хулиганстве и чуть ли не преследовал, дабы поймать ребят с поличным и наказать.
Вроде бы, за несколько дней ребята пообвыклись с новым распорядком дня и местом проживания, хотя и продолжали периодически путаться в бесконечных коридорах замка. Но вовремя находить нужные кабинеты оказалось ещё не самым сложным в школе. Занятия магией, как оказалось, не сводились к простому заучиванию непонятных слов и размахиванию палочек направо-налево. То ребятам приходилось забираться на самую высокую башню в полночь и, зевая, разглядывать через телескопы звёзды, записывая и зарисовывая их местоположение. То приходилось посещать действительно интересные, но довольно опасные занятия Травологией, где одни растения восхищали своей необычностью, красотой и ароматом, а другие так и норовили укусить за палец или напустить на одежду юных магов такие жуткие смеси из неприятных запахов, что мантию приходилось раза три или даже четыре оставлять на кровати, чтобы незаметные хогвартские домовики (о которых Гарри узнала из книги о волшебных существах) несколько раз их постирали.
К учителям Гарриет относилась по-разному. Профессор Стебль сразу вызвала у девочки симпатию. Полненькая низкорослая женщина, профессор Травологии, очень хорошо объясняла свойства растений, а растения Гарри любила ещё с детства, благодаря тёте Петунье. Тётя вырастила в своём дворе замечательный сад, полный прекрасных цветов и полезных растений – Петунья любила сама делать кремы и шампуни из природных материалов, чему с удовольствием у неё научилась и сама Гарриет.
Профессор Бинс, преподававший Историю Магии, был, наверное, самым скучным призраком во всём магическом мире – он рассказывал тихо, монотонно и быстро – так, что ученики еле успевали за ним записывать.
Профессор Флитвик, преподаватель по Чарам, был очень маленького роста, имел писклявый голосок и странную привычку – сильно смущаться в присутствии Гарриет. Но девочке он нравился – свой предмет Флитвик знал на отлично и оценки ученикам ставил объективно.
Уроки Трансфигурации вела та самая суровая женщина, профессор МакГонагалл, которую ребята так испугались во время своего небольшого приключения с близнецами и Ли в начале учебного года. Она была строга, сурова и требовательна. За любое нарушение дисциплины на своём уроке, женщина грозила исключением из Хогвартса. Поэтому все ученики, затаив дыхание, сидели на Трансфигурации, боясь лишний раз пошевелиться. А уж об опозданиях вообще не могло идти и речи! Профессор МакГонагалл объясняла громко и доступно, но Гарри был труден сам предмет. Трансфигурация действительно оказалась очень сложной наукой, которую, как решила Гарриет, она так никогда и не поймёт полностью.
Профессор Квиррелл на Защите от Тёмных Искусств вёл себя не как профессор, а как ведущий на маггловском телешоу. Мужчина постоянно краснел, обвешивал свой кабинет и иногда даже самих учеников чесноком, якобы в качестве меры предосторожности от вампира, преследующего его. А ещё был этот странный смешной тюрбан, который Квиррелл никогда не снимал. Ученики даже шутили о том, что профессор спит в этом тюрбане.
Когда наступила пятница, Гарри, Рон и Гермиона, сонные и голодные, сумели спуститься в Большой зал на завтрак, ни разу не заблудившись.
- Что у нас там сегодня по расписанию? – вяло поинтересовался Рон, копаясь ложкой в нелюбимой овсяной каше.
- Сдвоенное Зельеварение со слизеринцами, – отозвалась Гермиона, которая выглядела немного бодрее своих друзей, но круги под глазами выдавали состояние подруги.
- О, Рон, а это не тот ужасный профессор, о котором рассказывали твои братья? – заинтересованно спросила Гарриет, допивая свой чай.
- Нееет… только не он! – Рон обречённо уронил голову на стол, даже не беспокоясь о том, что после такого «столкновения» у него могла появиться шишка на лбу. – Говорят, он злой, противный, и не любит никого, кроме своих слизеринцев. Он же их декан – постоянно на их стороне, выгораживает перед другими преподавателями, ставит им лучшие оценки! Не то, что МакГонагалл, хоть раз бы о нас побеспокоилась…
- Надо было идти на Слизерин, – усмехнулась Гарри, отчего Рон поднял голову со стола и сделал страшные глаза. Девочка весело засмеялась и смеялась бы ещё довольно долго, если бы не услышала тихого вежливого покашливания за своей спиной. Поттер обернулась и увидела около своей скамьи Драко Малфоя в сопровождении Крэбба и Гойла.
- Привет, Гарри… - немного смущённо начал Драко, но тут же постарался собраться и даже выпятил грудь, стараясь выглядеть гордо и непринуждённо. Попытки мальчика с треском провалились – он выглядел смешно и нелепо и был похож на напыщенного индюка – но девочка решила из вежливости никак это не комментировать. – Знаешь, я подумал над теми словами, которые ты мне сказал в день нашего знакомства. И решил, что в чём-то ты действительно прав. Будем друзьями?
- Конечно, будем! – обрадовалась Гарри. Новые друзья среди волшебников, что может быть лучше?
- Тогда, может, сядем сегодня вместе на Зельях? – заметно расслабившись, предложил Драко.
- Хорошо, давай сядем вместе, – согласилась Гарри. – Рон, ты не посидишь сегодня с Гермионой на уроках?
- Посижу, она умная, – мрачновато заявил Рон. Видимо уже начал бояться предстоящей встречи с профессором Зельеварения. А Гермиона, услышав от Рона комплимент о своей «умности», зарделась и мечтательно заулыбалась.
- Отлично. Тогда давайте пойдём сейчас? А то профессор Снейп терпеть не может, когда на его занятия приходят не вовремя, – предложил Драко. С этим предложением согласились все.
Такой странной компанией ребята прошли чуть ли не через весь Хогвартс к подземельям. Пока они шли по коридорам, почти все ученики, даже старшекурсники, удивлённо смотрели на них, оборачивались, а иногда застывали на месте с открытым ртом. Как позже узнала Гарриет, это было связано с тем, что между учениками факультетов Слизерин и Гриффиндор всегда шла какая-то бессмысленная вражда.
Кабинет профессора Снейпа оказался мрачным и холодным. Повсюду стояли банки с заспиртованными животными, разноцветные закупоренные баночки с различными зельями и книги. Очень много книг.
Снейп появился в кабинете, будто из ниоткуда. В чёрном, развевающемся на ветру, плаще, мужчина прошёл между рядами парт, осматривая каждого холодным взглядом своих чёрных, словно воплощение тьмы, глаз. Когда профессор Зельеварения проходил совсем недалеко от Гарриет, девочка отметила болезненную бледность мужчины и то, что его угольно-чёрные волосы выглядят неприятно засаленными. Гарри обрадовалась, когда профессор прошёл мимо её парты.
- Гарри Поттер, наша новая знаменитость, – тихим замогильным голосом, с расстановкой, произнёс Снейп. Эх, рано девочка обрадовалась. – Знаете ли Вы, мистер Поттер, что получится, если я смешаю измельченный корень асфоделя с настойкой полыни?
Все ученики уставились на Гарриет, а Гермиона в этот момент подняла руку, показывая, что знает ответ на вопрос. Но Поттер тоже знала и решила не медлить с ответом.
- Н-н-напиток живой смерти? – немного заикаясь и смущённо краснея, ответила Гарри. Нет, она не боялась Снейпа, но вот такого «допроса»… А вдруг профессор задаст какой-нибудь вопрос о зельях, про которые не написано в учебнике и рекомендуемой литературе для первокурсников, которую девочка купила и несколько раз перечитала летом?
- Так-так, на удивление Вы ответили правильно, – поморщился Снейп. – Но сможете ли Вы ответить на такой вопрос: Если я попрошу вас принести мне безоаровый камень, где вы будете его искать?
- В желудке козы, – уже увереннее ответила Гарриет. И смело добавила: - Или куплю в аптеке.
Малфой, сидящий рядом с девочкой, прыснул в кулак, Рон, сидящий за Гарри подмигнул ей, а Гермиона предупреждающе покачала головой.
- Что за неслыханная дерзость. Слава так вскружила Вам голову, мистер Поттер, что Вы решили, будто другие недостойны Вашего, несомненно, столь необходимого, внимания? Ещё одна такая выходка и Вы будете целую неделю по ночам драить зал с кубками. Без применения магии, – злорадно усмехнулся Снейп и продолжил задавать свои вопросы. - В чем разница между волчьей отравой и клобуком монаха?
- Это одно и то же растение, аконит. – Несмотря на угрозы Снейпа, девочка даже немного расслабилась. Вопросы шли по программе первого курса, опасаться было нечего.
- Что ж, вижу, Вы удосужились прочитать учебник перед тем, как приехать сюда. Похвально. Пять баллов Гриффиндору. – Мужчина скривился так, словно почувствовал какой-то жутко неприятный запах. – Если Вы сможете ответить на мой последний вопрос, я поставлю Вашему факультету ещё десять баллов. Если нет – я сниму пятнадцать. Попробуете рискнуть?
Похоже, Снейп откровенно издевался над девочкой. Но где наша не пропадала – «мудро» рассудила Гарри и согласилась.
- Если я однажды захочу узнать, какие секреты Вы скрываете от меня, то, какое зелье я подолью Вам в тыквенный сок, как именно я его приготовлю и сколько времени я смогу, не боясь Вашей лжи, получать ответы на все свои вопросы?
О, да, Снейп издевался. Да ещё как издевался! Профессор говорил о зелье Правды, которое в Хогвартсе проходят аж на шестом курсе! Но Гарриет очень повезло – она знала об этом зелье и способе его приготовления. Девочка решила немного подыграть «Ужасу подземелий», которым считали профессора остальные ученики.
- Что ж, я так и знал, что Вы не ответите. Но, видимо, Вы решили, что настолько умны, что можете наплевать на свой факультет, который теперь из-за Вас лишится баллов, – торжествовал Снейп. – Минус…
- А почему Вы решили, что я не отвечу? – деланно удивилась девочка и, мило улыбнувшись, заговорила. – Это зелье Правды. К растертому, ранее засушенному, акониту нужно добавить волос единорога, лист ясеня, размешать всё это в молоке самки черного грифона, и поставить в тёмное место в дубовом котле до полнолуния. Когда зелье будет готово, то оно приобретет коричневый цвет. Длительность эффекта, вызванного зельем, составляет примерно один час. Но, не считаете ли Вы, сэр, что у первокурсника, впервые пришедшего на урок Зельеварения, немного… непедагогично спрашивать о зелье, которое готовится только на шестом курсе обучения?
На Гарриет уставились больше тридцати пар глаз. Несколько учеников смотрели на Гарри ошарашенно, с нескрываемым ужасом, но подавляющее большинство ребят смотрели с неподдельным восхищением.
- Зря ты, Гарри, ой, зря... – чуть слышно прошептала Гермиона.
- Не Вам, мистер Поттер, интересоваться моими методами обучения такого стада болванов, как нынешние первокурсники. Можете наслаждаться своими десятью баллами, Поттер, – буквально выплюнул Снейп. Видимо, Гарри всё-таки не на шутку разозлила профессора. Однако тот очень хорошо скрывал свои эмоции. – Но Вы, мистер Поттер, судя по всему, не такой уж и болван, как Ваши однокурсники. А значит сможете в течение полугода приходить в мой кабинет каждый день после уроков и заниматься такой полезной деятельностью для школы, как мытьё котлов.
Гарри обречённо выдохнула.
* * *
- Гарри Поттер, это самый глупый поступок, который я когда-либо наблюдала! Правильно, что профессор Снейп назначил тебе такое наказание. Может, теперь ты научишься прилично вести себя на уроках, – отчитывала Гермиона Гарриет в гостиной Гриффиндора. Гарри была полностью согласна с Гермионой – она ведь сама виновата! Начала препираться с учителем… Но ведь как же трудно держать язык за зубами – так и норовит вырваться какая-нибудь колкость или глупость.
- Гарри!!! – В гостиную ворвался рыжий смерч и буквально снёс девочку. Она бы упала, если бы две пары сильных рук не подхватили её и не закружили по комнате, как победный трофей.
- Ты наш герой!
- Это ж надо так умудриться!
- Дерзить профессору Снейпу!
- Да тебе памятник за это надо поставить!
- Нет, это просто невероятно!
- Впервые!
- За столько лет!
- Ещё никто ни разу!
- Никогда-никогда!
- Не поставил Снейпа на место!
- Так ему и надо!
Многие ученики, наблюдая за шутливыми восхищениями близнецов Уизли, захлопали в ладоши и засвистели. А когда близнецы поставили ошарашенную Гарриет на пол, то к ней по очереди стали подходить старшекурсники и весело и дружелюбно хлопать девочку по плечу. Только Гермиона и Перси смотрели на Гарри с немым укором.
После этой маленькой милой заварушки Гарри заметно повеселела. Но наказание злополучного Снейпа никто не отменял. Поэтому, доделав все свои уроки, девочка со скорбным видом направилась в холодные мрачные подземелья.
* * *
- Только не надо драматизировать, мистер Поттер. Вы прекрасно понимали, на что идёте, пытаясь мне дерзить. – Странно, профессор Снейп не рвал и не метал, не превращал Гарри в жабу, не расщеплял её на несколько маленьких Поттеров, даже не злился. Более того, профессор казался каким-то… дружелюбным. Ну, настолько, насколько мог таким казаться в своём мрачном одеянии и безэмоциональным выражением лица.
- Да, сэр, Вы правы, – ответила Гарри, пытаясь угадать, что же ей придётся сегодня делать на своей первой отработке. Неужели, всё-таки, мыть котлы?
- Знаете, я решил оставить мытьё котлов для других учеников. – После этих слов профессора девочка облегчённо выдохнула. – Несмотря на Вашу дерзость на сегодняшнем уроке, Вы меня порадовали. Не каждый ученик в Вашем возрасте, да и не только в Вашем, знает о таком сложном зелье, как зелье Правды. Поэтому я хотел бы узнать, совпадают ли Ваши знания с Вашими умениями. Я хочу, чтобы Вы приготовили мне зелье Правды.
- Зелье? Но, разве ученикам можно так просто готовить зелья? – удивлённо ответила Гарриет. Сначала Снейп её похвалил, теперь предлагает приготовить зелье. Мир перевернулся?
- Я же не собираюсь напоить Вашим зельем кого-нибудь из учеников, – фыркнул Снейп. – Рецепт Вы знаете, ингредиенты на столе, полнолуние послезавтра. Приступайте.
Гарриет в предвкушении направилась к парте, на которой стояли котёл и ингредиенты. Да, этот вечер (или даже ночь) будет тяжёлым. Но, ведь интересно же!
Примечания:
Простите, пожалуйста, за то, что долго не выкладывала главу. Просто сессия уже через полторы недели, и на написание новых глав совсем не остаётся времени =(
Буду рада отзывам и конструктивной критике.
Если есть какие-то вопросы, которые Вы по какой-либо причине не хотите задавать под текстом, или предложения - пишите в лс или на аск http://ask.fm/Trollblume