ID работы: 2436439

Waiting For the World to Fall и Waiting For the World to Mend

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
900
переводчик
Миявь бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
98 страниц, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
900 Нравится 209 Отзывы 305 В сборник Скачать

Глава 2 вторая часть

Настройки текста
Мерлин не понял, что его разбудило. Казалось, что вокруг было тихо… до тех пор, пока его магия не попыталась буквально вырваться из его тела. Сев, он почувствовал, что его магия обеспокоена. Магия была неспокойна и словно пыталась достичь чего-то… Артур! Мерлин подскочил с постели, дотянулся до одежды и кинулся к двери, одновременно пытаясь одеться. Артур нуждался в нем, его магия была в этом абсолютно уверена. Мерлин думал, что если бы она могла, она вытащила бы его из комнаты за уши. Эта мысль заставила его улыбнуться, не взирая на ситуацию. Накинув куртку, он кинулся вниз по лестнице, не заботясь о том, чтобы быть тихим. Гаюс обычно крепко спал… Маг остановился, когда старый врач приподнялся в постели. Обычно Гаюс не просыпался, когда Мерлин уходил или приходил ночью. С другой стороны, Мерлин не был здесь почти год, и что-то вполне могло измениться. Покачав головой, он прошел к двери. «Спи», сказал он и вышел за дверь, прежде чем Гаюс мог что-то ответить ему. Он мчался по коридорам в сторону покоев Артура. На полпути он чуть было не столкнулся с охранником, вывернувшим из-за угла. Тот схватил его, но не удерживал на месте, а потащил за собой. «Сэр Леон… он сказал… должен привести тебя…», задыхаясь от быстрого бега, сказал он Мерлину. Маг стряхнул руку охранника и побежал вперед еще быстрее. Добравшись до коридора, ведущего к покоям Артура, Мерлин столкнулся с преградой в виде рыцарей, стоящих на страже, но те быстро расступились, узнав его. Леон был у самой двери и, увидев Мерлина, вздохнул с облегчением. «Я слышал какой-то шум внутри и в комнатах полный разгром. Сейчас все тихо, так что я не знаю, спит он или нет. Я подумал, что будет лучше позвать тебя». Мерлин кивнул и натянуто улыбнулся Леону, прежде чем рыцарь открыл дверь, позволяя ему войти. Некоторые из свечей уже почти полностью сгорели, но света было вполне достаточно, чтобы видеть. Стул у кровати Артура был опрокинут и ваза разбита. Кровать оказалась пуста, и Мерлин отчаянно озирался вокруг. Всхлип привлек его внимание. Обойдя кровать, Мерлин остановился, обнаружив Артура, свернувшегося калачиком на полу между кроватью и шкафом. Лоб Артура блестел от пота, и одежда была влажной. Это было просто неправильно - видеть принца таким в своих собственных покоях. Мерлин покачал головой. Ему нужно было сосредоточиться на Артуре. Всякий раз, когда ему казалось, что у него больше не осталось сил, которые он мог бы передать Артуру, тот нуждался в еще большем. Мерлин рухнул на колени, а его магия свернулась защитным коконом вокруг Артура. Вслед за своей магией он подполз к принцу. Инстинктивно он протянул руку к его голове и тут же почувствовал себя намного ближе к Артуру. Магия связала их, и Мерлин расслабился, закрывая глаза. Он чувствовал состояние Артура через их связь и даже когда страх начал спадать, сознание Мерлина и его магия стали первой линией обороны против кошмаров. Вскоре дыхание принца стало более размеренным и глубоким. Прижав Артура к себе, Мерлин осторожно поцеловал его в макушку. «Спи, Артур, я здесь», прошептал он. Не желая, чтобы принц оставался на полу, Мерлин почувствовал воздействие собственной магией и через мгновение оказался лежащим на мягком матрасе. Крепче прижав к себе спящего принца, он ощутил, как магия замерла внутри него, готовая в любой момент вновь ринуться к Артуру. ---------- Когда Артур проснулся, в комнате было светло, а шторы открыты. Мерлин закрывал их прошлым вечером, но Артур покинул свою постель сразу после того как слуга ушел, чтобы посмотреть на башни замка и темное небо над ними. Он помнил, как поздно лег спать и проснулся от леденящего душу ужаса. Все было как в тумане, но он помнил как вылез из кровати в поисках безопасного места, вдали от открытых пространств, чтобы что-то твердое было за его спиной. Он так же помнил волну магии, свидетельствующую о прибытии его друга и то, как он мгновенно почувствовал себя в безопасности. Присутствие Мерлина спугнуло ночные кошмары. Рука, лежащая поперек его груди и теплое дыхание в спину не было неожиданностью; в этом не чувствовалось угрозы. Он привык к присутствию Мерлина и легко мог принять его близость. Судя по звуку его дыхания, Артур мог сказать, что Мерлин спал. Он повернулся, пристально глядя на мага, который вновь принес в его жизнь свет. До появления Мерлина, Артур был уверен, что он никогда не выберется из плена; теперь его тело было свободно, и разум стремился к тому же. В течение дня, по крайней мере, Артур чувствовал себя хорошо, не смотря на давление, которое нависло над ним после возвращения в Камелот. Ночи также стали лучше благодаря Мерлину. Присутствие Мерлина и его магии, оберегающей его от кошмаров, помогало ему спокойно спать в течение ночи. Он освободил Мерлина от обязанностей вчера вечером, но его друг все равно вернулся. Артур был уверен, что его друг вернулся во время одного из кошмаров, чтобы помочь ему. Поэтому темные тени под глазами Мерлина, и морщинки, залегшие на лбу вследствие того давления, под которым он находился из-за Артура, не стали для принца сюрпризом. Закрыв глаза, Артур уткнулся лбом в Мерлина. Если бы он только справлялся лучше. Мерлин выглядел скорее истощенным, чем спокойно спящим, и Артур ненавидел себя за это. Он ненавидел то, что был причиной этого состояния Мерлина и ненавидел то, что он боялся, что это состояние мага скажется и на нем тоже. Он ненавидел ограничения своего тела и разума. Правда, он становился более сильным, оправившись физически от последствий плена, но он никогда не был терпеливым. Тот факт, что он едва мог держать меч, раздражал его, ведь раньше тренировки помогали ему успокоиться. А самой большой проблемой оставался его голос. Его возвращение в Камелот было сложным. Артур ожидал, что он будет рад оказаться дома, но вдруг начал желать вновь вернуться за пределы замка, подальше от ожиданий и давления, от суровых взглядов отца. Он мог только надеяться, что ему станет лучше как можно скорее. Так же как и сам Артур, его отец не был терпеливым человеком, и сейчас Артур был сломанным наследником. Он вздохнул и позволил себе погрузиться в мягкие объятия постели, заставляя мышцы расслабиться.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.