ID работы: 2436439

Waiting For the World to Fall и Waiting For the World to Mend

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
900
переводчик
Миявь бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
98 страниц, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
900 Нравится 209 Отзывы 305 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
Гаюс поднял голову и улыбнулся ему. «Чем я могу вам помочь сир?» Артур огляделся, чувствуя себя немного неуверенно. «Мерлин? Он здесь?» Спросил он. За последние недели его речь улучшилась и почти пришла в норму, лишь изредка пропадая или становясь слишком неразборчивой. Гаюс покачал головой. «Я боюсь, что его здесь нет, Ваше Высочество. Я отправил его собрать травы». «Он пошел один?» Спросил Артур с волнением в голосе, хотя в нем не было необходимости. В Камелоте и вокруг него все было спокойно. С возвращением Артура, казалось, все затаились, и колдуны, и бандиты. И даже если бы кто-то осмелился напасть на мага, Мерлин был более чем способен позаботиться о себе, как теперь знал Артур. «Нет, Ваше Высочество», ответил с улыбкой Гаюс. «Сэр Ланселот сопровождает его». Почувствовав себя спокойнее, Артур кивнул, пробормотал слова благодарности и вышел, даже не взглянув на Гвейна, присоединившегося к нему сразу за порогом комнат врача. Каждый мог заметить, что рыцари постоянно присутствовали рядом с Артуром. По крайней мере один из рыцарей всегда был при нем, и это, конечно, не было секретом, что все они находились рядом с ним, когда Артур отваживался выйти на улицу. Они защищали его, и делали так, чтобы никто не мог подойти близко к нему, чтобы угрожать безопасности и комфорту принца. Но сейчас Артур волновался не о себе, а о Мерлине. Он беспокоился не о том, что Мерлин отсутствует, а о самом маге. Его слуга был не похож на себя. Он никогда не был интровертом. Маг всегда был откровенным, дружелюбным, открытым и иногда наивным. Теперь же, Артур не мог не заметить, что Мерлин был тенью себя прежнего, замкнутый и молчаливый. А хуже всего было то, что Артур не знал, что с этим делать. Он знал, что что-то не так, и подозревал, что частью проблемы является он сам, и поэтому он никак не мог исправить положение. Он знал, что то, что случилось, сильно повлияло на Мерлина. Маг был тем, кто ухаживал за ним первые дни. Артур с трудом мог вспомнить первые часы после своего освобождения. Он знал только то, что Мерлин всегда был рядом, являлся источником надежды и своеобразным якорем, за который он цеплялся… Но за кого мог цепляться Мерлин? Кто мог бы разогнать ту тьму, которая, казалось, окутала Мерлина? То, что с Мерлином был Ланселот, дало принцу некоторую надежду, что кто-то, кому он доверяет, близкий друг мага, увидит то, что видит Артур. Кто-то, кто имеет возможность помочь, когда Артур бессилен помочь своему самому близкому другу. ---------- Они шли в основном молча, лишь изредка перекидываясь парой слов. Мерлин взглянул на Ланселота, когда рука рыцаря сомкнулась вокруг его запястья, и тот повел его к маленькому озеру в лесу. Протест так и не сорвался с губ Мерлина. Когда они достигли воды, рыцарь подтолкнул Мерлина к повалившемуся бревну и сам сел рядом. «Что мы здесь делаем, Ланселот?» Устало спросил Мерлин. Он был не в настроении для игр, слишком устал. Все, чего он хотел, это просто собрать травы для Гаюса, а затем вернуться в замок и продолжить исполнять свои обязанности. Может быть ему даже удалось бы немного поспать. Ланселот молчал несколько минут, прежде чем повернуться к нему. «Что с тобой происходит, Мерлин?» Маг нахмурился. «Я не знаю, что ты имеешь в виду», отозвался Мерлин. «Со мной все в порядке». «Я знаю тебя, Мерлин, и даже те, кто не знает, видят, что ты полностью исчерпан. Более того, ты выглядишь так, будто ты при смерти», твердо сказал Ланселот. «Мы волнуемся за тебя». «Мы?» Спросил Мерлин, пытаясь уклониться от реальной темы разговора, не уверенный, что ему было бы комфортно обсуждать свое состояние. «Рыцари, Гвен, твои друзья». Мерлин хмыкнул, проведя рукой по волосам. «Я ценю ваше беспокойство обо мне, но в этом нет никакой необходимости». Изогнутая бровь Ланселота могла бы соперничать с Гаюсовой. Мерлин никогда не видел такое выражение лица у Ланселота. «Я просто устал, вот и все», добавил он. «Ты больше чем просто устал. Ты близок к краху», сказал рыцарь, наклоняясь ближе. «Поговори со мной, Мерлин… прежде чем то, что происходит, убьет тебя. Что с тобой?» Внезапно его решимость рухнула, и Мерлин почувствовал, что его плечи опускаются. Он склонил голову, уперевшись подбородком в грудь. «Просто это слишком много. Так много надо сделать. Я не могу спать», пробормотал он. «Это… Я… Артур…» Он провел рукой по лицу, пытаясь собраться с мыслями. «Моя магия сдерживает кошмары Артура», прошептал он, глядя на Ланселота. Рыцарь кивнул и слабо улыбнулся. «Я догадывался. Ты делал это уже тогда, когда мы с вами впервые встретились, не так ли?» Спросил он, ожидая подтверждающего кивка Мерлина. «Ты и тогда был уже уставшим, но не до такой степени. Что же изменилось?» Ланселот знал его довольно давно, и маг задавался вопросом, могли ли другие так же легко видеть его насквозь. Мерлин вздохнул, закрывая глаза. «Его кошмары… Я вижу то, что видит он», прошептал маг. «Я чувствую то, что чувствовал он. Сначала это было лишь слабое отражение, смутные тени. Но чем больше времени проходит, чем ближе мы становимся, тем яснее становятся и они. Я заботился о его теле, я знаю о ранах, которые были ему нанесены, но в его воспоминаниях я вижу, как это происходило». Он смутно расслышал вздох рядом, но проигнорировал его. «Это все равно, что стать первой линией обороны на пути кошмаров, видеть их самому, чувствовать их». Дело в том, что кошмары в последние дни стали сниться все чаще, и сам Мерлин страдал от них все больше, к тому же лишенный нормального сна. Теперь, начав рассказывать, он должен был рассказать все до конца. Попытаться облегчить душу. Он не предавал доверие Артура. Никому не рассказывал, как он нашел принца, и что с ним сделали. Даже сейчас он рассказал лишь небольшую часть всей истории, но во время рассказа он чувствовал, что ему просто нужно рассказать хоть кому-нибудь. Зная Ланселота, маг надеялся, что он сделал правильный выбор, разделив свою ношу именно с этим человеком. Потребовалось много времени, чтобы закончить рассказ - о магии, направлявшей его в поисках Артура, о том, как Мерлин вторгался в чужие умы, чтобы найти принца, об ужасном месте, в котором он, в конце концов, нашел его, о тех ужасных вещах, что сотворили с принцем, о состоянии тела Артура, и его души, об исцелении ран – в конце концов, Мерлин сдвинулся так, что прислонился к Ланселоту, позволяя другому человеку быть сильным для него, в то время как в обычные дни он сам должен был быть сильным для Артура. Вытирая лицо он вздохнул, и посмотрел на своего друга. Почувствовав движение, Ланселот так же посмотрел на Мерлина. «Чувствуешь себя лучше?» Мягко спросил рыцарь. Мерлин слабо улыбнулся и кивнул. Он действительно чувствовал себя немного лучше, словно его груз стал весить чуть-чуть меньше. «Мы должны вытащить тебя из Камелота хотя бы на несколько дней, чтобы ты мог отдохнуть», предложил Ланселот, но Мерлин лишь покачал головой. «Моей магии все равно, как далеко я нахожусь. Наша связь слишком сильна. И будет только хуже, если я буду далеко», ответил Мерлин. «Что ты предлагаешь тогда?» Спросил Ланселот. «Ты должен спать, Мерлин, иначе совсем скоро ты будешь не в состоянии заботиться об Артуре». «Я знаю», прошептал маг, потому что понимал, что он не знает, что можно сделать. Он не мог оставить Артура одного, потому что его магия восстанет, и потому что Мерлин никогда не оставлял принца одного – тем более сейчас, когда он так нужен Артуру. Лишь день спустя Мерлин понял, что он не собрал никаких трав для Гаюса, и что они больше никогда не были упомянуты. После этого он начал сомневаться, что появление Ланселота в тот день, было простой случайностью.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.