ID работы: 2436553

The Essence of Life / Смысл жизни

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
1231
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
22 страницы, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1231 Нравится 90 Отзывы 251 В сборник Скачать

I

Настройки текста
- Я прошу тебя дать мне возможность зачать, выносить и родить моего собственного здорового ребенка, которого я воспитаю по своему усмотрению. Румпельштильцхен был вынужден признать, что впечатлен самообладанием голубоглазой красавицы. Он прекрасно знал про отчаяние принцессы, даже если не мог его ощущать лично, но один только факт, что к нему обратились, был достаточным тому доказательством. И все же, ни следа внутренней борьбы не отразилось на ее спокойном лице. Ее руки были аккуратно сложены перед собой, пальцы не дрожали. Выбор формулировки был еще более впечатляющим. Она тщательно перечислила, чего именно хочет, не оставив никаких лазеек, вроде выкидыша или его вмешательства в жизнь ребенка. Да, у принцессы Авонлеи определенно наблюдался разум. - Это можно легко сделать, - уверил он, театральным жестом раскинув руки, - но за определенную цену. Она кивнула, очевидно именно этого и ожидая. - И эта цена...? - Услуга, которая будет оказана позднее. Принцесс было пруд пруди в Зачарованном Лесу, но умных принцесс? Это было более, чем необычно. Эта девица еще может ему пригодиться в будущем. Он материализовал длинный свиток, держа его в одной руке, а перо - в другой. - Так мы заключаем сделку? Она выхватила и то, и другое из его рук, и он мысленно улыбнулся, довольный быстрым прогрессом. Она отнесла все к маленькому столику, накрытому на двоих - без сомнения для нее и ее прекрасного мужа - и он откинул голову чуть назад, прислушиваясь к восхитительному царапающему звуку пера, который поведает ему о том, что сделка заключена. Но звука не последовало. Вместо этого он услышал, как она с пронзительным скрежетом отодвинула стул и уселась на него, изящно разложив вокруг себя пышные золотые юбки, и он в неверии уставился на то, как она поднесла свиток к лицу. - Что ты делаешь, дорогуша? Она заморгала, посмотрела на него поверх контракта и ответила: - Читаю его. На какой-то миг он был точно уверен, что ослышался. - Прошу прощения? - Я его читаю, - повторила она, на этот раз более старательно проговаривая слова, будто решив, что он не разобрал ее акцента, и указала на второй стул у стола. - Простите, не хотите ли присесть? Не дожидаясь ответа, принцесса снова вернулась к контракту, используя выданное им перо, чтобы подчеркнуть в процессе чтения несколько пунктов. Он пялился на нее, мысленно сделав поправку в своем первоначальном впечатлении. Она не была разумной. Она была безумной. - Ох, ну садись уже, - настояла она, снова взглянув в его сторону. - Я могу позвонить, чтобы принесли чаю, если хочешь. Ухмыльнувшись про себя, он распознал ее блеф. Плюхнувшись на стул рядом с ней, он царственным жестом взмахнул руками: - Чай - это было бы великолепно. Она невозмутимо приподняла маленький золотой колокольчик и позвонила, а через пару секунд дверь распахнулась. - Ваше высочество...? Последнее слово в ее адрес оборвалось писком, когда служанка увидела, кто сидел рядом с ее госпожой. Принцесса, казалось, даже не заметила. - Серафина, не могла бы ты принести заварочный чайник и еще одну чашку для моего гостя? И пирожные тоже, пожалуйста, - она оглянулась на него: - Тебе еще что-нибудь угодно? - Я люблю чай с лимоном и кровью девственниц, - сообщил он ей, и принцесса примерзла к месту, широко распахнув глаза. Служанка испарилась в облаке юбок, он услышал, как ее ноги дробно топочут по коридору. Вряд ли она вернется. - Шутка, дорогуша. Достаточно просто лимона. Она несколько долгих секунд смотрела на него, а потом ее губы изогнулись, и она вдруг искренне усмехнулась. - Думаю, мне придется теперь самой идти за ним, - сказала она, покачав головой. - Серафина будет прятаться на чердаке еще не одну неделю. Она положила контракт и собралась уже вставать, чтобы идти за чаем, но он ее остановил. - Не стоит беспокоиться о чае, дорогуша. Так что насчет сделки? - Ну, я пока не знаю, - ответила она с долей раздражения. - Я еще не закончила. - Ты собралась прочитать его весь целиком? - уныло осведомился он. - Ты же не думаешь, что я буду что-то подписывать, не прочитав перед этим? - возразила она, снова принимаясь за дело с того места, где прервалась. - Да, - конечно, он так думал. Все подписывали, не читая. - Не будь глупым, - пожурила она, придвинув свой стул поближе к нему, чтобы они оба могли видеть свиток с написанным в нем перечнем условий. - Вот здесь. Это надо убрать. Ты не можешь диктовать имя ребенка, - она аккуратно вычеркнула проблемную фразу и продолжила работу. - Ты обещаешь, что ребенок не будет страдать от физических, умственных и других дефектов - это хорошо. Ты выбираешь пол - хорошо, - его мозг не сразу осознал, что она фактически изменила контракт, а к тому времени, как это случилось, похоже, уже было поздно. - Ты не хочешь уточнить пол? Чтобы дать мужу наследника? - если она собиралась спорить по каждому пункту, то как раз этого он и ожидал. Она покачала головой. - У моего мужа достаточно бастардов для этой цели, так что тут проблем не будет. Эта сделка для меня, а не для него. В ее голосе сквозила горечь, которой не было раньше, и по какой-то причине этот звук его обеспокоил. Ее колено мазнуло вдоль его ноги, но она не отшатнулась прочь. - Проблемы в раю, дорогуша? - прощебетал он, попытавшись разбудить в ней искренний гнев и вывести из того настроения, в котором она пребывала. Она открыто посмотрела ему в глаза. - Наш брак был устроен. Мне нет дела до моего мужа, а ему нет дела до меня. Он проглотил визгливый смешок, норовивший сорваться с губ, испытывая дискомфорт от ее честности. Она не пыталась сохранить видимость достоинства, что требовало такого вида смелости, которую ему нечасто приходилось встречать. - Тогда зачем тебе от него ребенок? - его голос стал на октаву ниже, и на миг маска Темного спала с его лица. - Я не хочу ребенка от него. Я просто хочу ребенка, - ответила она. - Я ушла из отчего дома жить в доме мужа. Когда-то я мечтала увидеть мир, а теперь никогда не покину пределов этого герцогства. Если я не могу иметь больше ничего другого, я хочу иметь кого-то, кого буду любить, и кто будет любить меня в ответ. Я хочу ребенка. Ты можешь это понять? Образ лица его сына промелькнул в голове Румпельштильцхена. Белль хотела ребенка, чтобы было за что цепляться, когда больше ничего не было. Несмотря на богатства и власть, ее ложе было холодным, а жизнь - нетронута любовью. Он прекрасно ее понимал. От взмаха руки контракт и перо растаяли в воздухе, оставив Белль с удивлением смотреть на свои пустые руки. - Я не закончила, - запротестовала она, а потом ее лицо вытянулось. - Или ты передумал? - Совсем нет, дорогуша, - покачал он головой, в кои то веки заговорив своим естественным голосом. - Я просто решил, какую хочу услугу. - О! - ее лицо просветлело, и принцесса в ожидании взглянула ему в лицо. Впервые за несколько столетий Румпельштильцхен не знал, как подступиться. В голове идея была идеально обоснована, но нельзя было предугадать, как она отреагирует. И снова-таки, если она и вправду так отчаянно хочет ребенка, то согласится на его цену, а если не достаточно сильно, чтобы пострадать ради этого - то и не заслуживает ничего. - Поскольку тебя не заботит иметь ребенка от мужа, моей услугой станет твое разрешение для меня в выборе отца. Белль склонила голову, показывая, что слушает, но еще не выражая свое согласие, просто дожидаясь подробностей. Трусость связала ему язык, и он просто удержал ее взгляд на несколько мгновений, позволяя догадаться самой. Наконец, ее глаза расширились в удивлении. - О!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.