ID работы: 243832

Убийца демонов

Слэш
NC-17
Заморожен
437
автор
Akira696 бета
Размер:
61 страница, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
437 Нравится 246 Отзывы 101 В сборник Скачать

Глава 19

Настройки текста
Ужин планировался в малой столовой. По сравнению с большим залом, эта была совсем крошечная. В ней не было той вычурности и изысканности. Здесь не было тех дорогих ковров из далеких земель. Не было и дорогущих картин разных эпох и художников - лишь несколько небольших произведений искусства, большей частью каких-то пейзажей их родного мира. На деревянных столиках между окнами, занавешенными лишь двумя слоями шелка, стояли фарфоровые вазы без замысловатых орнаментов и позолоты, с живыми цветами из королевского сада. С потолка свисали две люстры со свечами, которые каждый вечер собственноручно зажигали слуги благодаря длинным палкам с огнем на конце: не использовать же драгоценную магию для таких мелочей. Десятки подсвечников стояли по всему залу, с тремя свечами в каждой. В одной из стен пылало пламя в камине, добавляя какого-то уюта в эту комнату. Сами стены были мягкого зеленого цвета с примесью темно-синего. Стол, который был главным атрибутом в этом помещении и его украшением, стоял в центре, окруженный десятью мягкими креслами на резных ножках. В отличии от большого зала, где стол мог вместить и до ста человек, здесь могли поместиться лишь небольшая кучка, только самых близких. Малая столовая не была предназначена для приема послов или важных персон. Напротив, это была сугубо семейная, не кричащая о богатстве ее владельцев, она вовсе не для хвастовства. Наруто стоял на пороге, раскрыв рот. Он ожидал большего от комнаты, где трапезничают королевские особы. Совсем не этого он ожидал. - Мама не хотела, чтобы мы выросли чрезмерными снобами. Она была из бедной семьи, поэтому переделала большинство комнат на скромный манер, по ее вкусам и предпочтениям, - Саске, увидев удивление своего парня, обнял его из-за спины, сцепив руки на его животе. - Ей почти удалось, - Наруто гордо поднял свой носик. - Ты на что это намекаешь? - принц притворно нахмурился и принялся щекотать своего любовника, доводя того до икоты, а сам легко посмеивался. - Кхем, я не помешаю? Королева уже некоторое время стояла в дверях, глядя на всю эту ситуацию. Что ее больше всего удивило, так это то, что ее замкнутый и всегда хмурый сын так легко и непринужденно улыбался в присутствии совершенно постороннего человека. Только в присутствии семьи и друзей принц вампиров иногда позволял себе легкую улыбку. Теперь Микото точно так просто не отстанет от этого чудаковатого парня, которого привез с собой сын из дальнего плавания. - Извините, - Наруто сильно смутился, весь покраснел и быстро выпутался из объятий Саске, отходя на несколько шагов. Икота сих пор не прошла, поэтому стыдно было вдвое. Королева чинно обошла их и заняла свое место в главе стола, где, слева, было еще одно место для ее мужа. Саске занял же свое место, а справа усадил Наруто. Этот жест также не укрылся от зоркого глаза королевы. По правую руку сажают только своих избранников, за руку, сначала отодвинув для него кресло и только тогда садясь самому. Слуги, увидев, что уже можно, начали разносить сервиз и блюда. Они быстро сновали туда-обратно, расставляя все по своим местам. Их предупредили, что за ужином будет еще один гость, так что для Наруто тоже все было готово. Скоро подтянулся правитель. Вампир буквально вплыл в комнату, выражая всю свою властность. Наруто слегка сгорбился, так ему захотелось в этот момент стать меньше, совсем незаметным, а лучше вообще провалиться к демонам. С ними хоть церемониться не надо. Правитель занял свое место, после чего у него сразу же оказался кубок с вином. Фугаку отпил глоток и уставился на Наруто. Бедный блондин, такого стресса он не переживал даже во время войны, или в первые несколько лет на проклятом острове. Саске пытался закрыть любимого хоть немного, но решил, что так выставит Наруто трусом. Он сжал ладонь блондина под столом, передавая часть своей смелости. Обстановку разрядило появление Итачи с Деем. Наследник открыл дверь, с ходу здороваясь со всеми присутствующими. Блондин же зашел более спокойно, тихо здороваясь и отдавая оплеуху своему мужу. - Итачи, какого демона мы пришли первые, а вы опоздали, при том, что именно ты нас звал? - недовольно спросил Саске, пытаясь того испепелить взглядом. - Не получится, отото. Я знал, что вы можете опоздать, поэтому позвал вас за час до ужина. Видите, как раз вовремя, - он гадко улыбнулся, незаметно для родителей показывая брату язык. Саске закатил глаза: его брат иногда такой ребенок. Вслед подтянулись и друзья, заходя вместе, и извиняясь за опоздание. Наруто все так же зашугано сидел под наблюдением короля и королевы, а Саске с Итачи играли в гляделки, что было не в новинку. Когда все заняли свои места и первые блюда были поданы, трапеза началась. От волнения Наруто не мог есть: кусок в горло не лез. Да и не знал он даже элементарных правил этикета, не было у кого учиться. Отец был простым человеком, а демоны вообще не знали, что это такое и с чем это едят. На помощь пришел, как ни странно, Дей, сидевший почти напротив. Он подсказывал Наруто как, что и чем есть, как держать кубок или вилку. Блондин благодарно поглядывал на друга, копируя его движения. Когда пришла очередь десерта, Наруто почувствовал, что сейчас начнутся расспросы. И он не прогадал. Первой начала Микото. - И так, представьтесь, молодой человек, где и при каких обстоятельствах вы познакомились с нашим сыном так... близко? - королева скрестила пальцы и положила локти на стол. Ее взгляд хищного зверя, немигающим взглядом следил за блондином. Его бронзовый загар моментально слез, глаза все время бегали туда-сюда. Ох, чувствовал он, что словом может разгневать правителей, или, наоборот, расположить к себе. - Наруто... Узумаки, - проговорил блондин тихо, но благодаря чувствительному слуху вампиров, его услышали. - Знакомое имя. А не потомок ли ты Узумаки Кушины? - Фугаку заинтересованно подвинулся ближе. В документах только вскользь упоминалось родовое имя великой провидицы, поэтому то, что его знает этот странный парень, явно не просто так. - Она моя мать, - Наруто сомневался, стоит ли это говорить, ведь это звучит слишком безумно. Но, чтобы прояснить хотя бы половину картины, без этой информации не обойтись. Король и королева шокировано переглянулись. Послышалось ли им это? - Мои царственные родители, позвольте я вставлю слово. С Наруто мы познакомились на острове... - Сын, пусть лучше говорит ваш новый знакомый. Хочется услышать историю из его уст, - Фугаку прервал порыв сына защитить своего спутника. Наруто посмотрел на Саске. Тот лишь одними губами сказал: «Не бойся. Говори все, что считаешь нужным. Мы подыгрываем». И Наруто рассказал, сначала робко, все более уверенно в середине и твердо уже в конце. - Моя мать умерла сразу по моем рождении, а растил меня отец, которого вы знаете под именем Намикадзе Минато. Судьба сложилась так, что родители не смогли пожениться, а папа скрывал мое существование, ради моей же безопасности. Я был с ним там, на войне, я видел все это. И так же знал, что все не закончилось. Когда Минато решил скрыть клинки на проклятом острове, ему был нужен кто-то, кто смог бы дождался достойного героя, и помочь завладеть артефактом. Им оказался я. Очевидно, на острове остановилось для меня время, поэтому я не постарел ни на день, все такой же, как и был до заточения на острове. Я выбрал вашего сына, как избранного, помог им всем невредимыми покинуть остров. Также я помогу Саске овладеть силой клинков, так как не раз видел, как делал это отец, научу вас всех, как бороться с демонами. Хоть и прошло три тысячи лет, но воспоминания войны до сих пор свежи в моей памяти. За помощь я прошу только убежища, так как здесь у меня уже ничего нет, только мои знания. Даже та крупица магии, что была, сейчас мне неподвластна. Наруто утаил самое важное, и об этом знали лишь шестеро. Он решил, что скроет тайны до самой войны, ведь злых ушей много. Узумаки поднялся и, сославшись на то, что слишком устал, поспешно покинул столовую. Саске выскочил сразу за ним, сказав родителям, что поговорят позже. Но в их комнате блондина не было. Сначала он подумал, что Наруто не туда свернул и заблудился, но когда после часа его все еще не было, Саске не на шутку заволновался. Поиски по замку не дали никаких результатов, как и расспросы слуг. Никто блондина, кроме Дея, не видел. Осталось только поискать во дворе. Но ни в саду, ни где-либо его не было. Брюнет ударился в панику, ведь если Наруто пошел в город, найти его было очень сложно, к тому же уже темнело. Помощь пришла в виде Лиса. - Наруто на кладбище, - сообщил тот, почесав животик лапкой, - Он там уже несколько часов сидит. Я увидел его из окна и последовал за ним. Уже становится холодно. Сказав это, Кьюби пошел обратно в комнату с целью вздремнуть, а Саске помчался на кладбище. Их было всего два в столице: за городом, для жителей, а другое - близ замка, где хоронили только почетных людей и вампиров. На первое Наруто не было никакого смысла идти, значит, он на втором. Искомый нашелся у могилы Намикадзе. Наруто сидел на земле, обняв колени. Он выглядел таким избитым, несчастным, одиноким. - И почему ты здесь? – блондин вздрогнул, когда услышал голос. - Просто так. Я думал, что отец прожил долгую жизнь, может даже встретил вампира, получив сотни лет. Он умер в тот же год, когда оставил меня на том острове. А я не знал, - Наруто всхлипнул и заплакал, видно не в первый раз. Саске не рискнул к нему подходить. - Его забрала болезнь, простуда. Говорили, что он отказался от лечения, поэтому и ушел из жизни, - вампир знал, что Наруто будет больно это слышать, но не сказать он не имел права. - Я бы хотел съездить в мою родную деревню, если она еще существует, навестить могилу матери. Могил друзей там нет, ведь крестьяне сжигают тела умерших, хотя, все могло уже измениться. - Разумеется, - Саске согласился, - когда захочешь. Пойдем, уже холодно. Наруто принял руку брюнета, поднимаясь с земли. А он и не заметил, как замерз. Саске не знал, почему Наруто решил именно в этот день сходить сюда: может под влиянием рассказанной истории, ведь не стоит надеяться, что боль утраты так быстро пройдет. Но Саске знал наверняка: он поможет своему любимому быстрее это все пережить и смотреть на мир новыми глазами, без тяжелого бремени на душе и боли в сердце.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.