Глава 6
10 июля 2012 г., 02:26
POV Саске
Как я и ожидал, мне не удалось ничего сделать. Лис, всего одним взмахом когтистой лапы, отбросил меня назад. От встречи с землей меня спас брат, перехватив.
- Ты дурак, юный принц, - прозвучал грозный голос демона, - так бездумно нападать на меня, зная, что у тебя нет никаких шансов, могут только потомки Мадары. Хотя не скрою, твой предок был очень сильным, но недостаточно, чтобы повергнуть меня, - и Лис рассмеялся. Мой предок Мадара, который руководил армией объединенных вампиров и людей. Но победу не смог одержать, как и говорит Лис. До того, как пришел Минато, - Я сказал тебе, убераться отсюда! - тем временем продолжил Кьюби.
- Только с Наруто, - уверенно произнес я.
- Глупец. Ты думаешь, что я позволю тебе его забрать? - рыкнул демон, сильнее сжав лапу. Раздался болезненный стон, а лицо Наруто перекосило от боли. Черт! - Неужели, ты готов умереть ради этого? - кивнул на Наруто лис, - Хотя, без него вы и так умрете, - демон зашелся в диком смехе.
- Отдай его, - произнес я, от чего демон замолчал.
- Глупый мальчишка. И ты думаешь, что я - демон, тебя так просто послушаю? - с ехидством спросил Кьюби.
- Я обещал ему, - тихо сказал я.
- Что? - удивился демон.
- Я обещал, что не оставлю его здесь и помогу выбраться с этого острова! - повысил голос я, забыв, кто передо мной. Сейчас меня волновал только Наруто.
Демон на это не ответил, только смотрел на меня, что-то обдумывая.
- Хм... - наконец выдал лис. Мне послышалось, или в его голосе я услышал одобрение и... радость? - Забирай, - в тот же момент Кьюби взмахнул лапой.
Я ловко поймал Наруто в свои объятия. Он был без сознания.
- Ты интересный, маленький принц, - злорадно выдал лис и исчез, словно никогда и не появлялся. Только поваленные деревья и бессознательное тело блондина на моих руках не дали усомниться, что это не было плодом нашей фантазии.
Оправившись от шока, наша компания направилась к поляне, которая находилась совсем рядом. Я нес на руках Наруто осторожно, боясь навредить ему. Нужно будет проверить блондина на наличие переломов.
Весь вечер никто так и не обмолвился словом. Сидя у костра, каждый думал о своем, но я уверен, что мысли у нас схожи. Однако мы не стали ничего обсуждать. И так без Наруто мы ничего не сможем прояснить, поэтому молча ждали, когда проснется блондин. Он лежал недалеко от нас. Наруто должен скоро прийти в себя: серьезных повреждений у него нет, разве что несколько царапин и синяков. Скорее всего, он просто упал в обморок.
У меня в голове крутилось несколько вопросов: почему Кьюби здесь и с какого чуда он так легко нас отпустил?
Вдруг раздался болезненный стон. Мы все, как по команде, обернулись на источник шума.
Веки Наруто слегка дрогнули и на нас уставились голубые озера, что в свете огня стали темнее, а свечение от цветов делало их загадочными. Я даже залюбовался, но не тот момент!
- Наруто, - подскочил я и подбежал к блондину, сев перед ним на колени, помогая сесть.
- Что... что я здесь делаю? - с заминкой спросил блондин.
- Не знаю, нам бы самим хотелось знать, почему Кьюби тебя так легко отдал. И вообще: что он здесь забыл? - вставил свое слово брат, - это один из твоих секретов?
- Можно и так сказать, - тяжело вздохнул Наруто, - Когда мой отец победил лиса, он решил не отправлять его обратно с остальными демонами, а запечатать его на этом острове. Для чего он это сделал, я не знаю. Я решил не рассказывать вам этого, ведь Кьюби был запечатан в пещере, которая находится под землей, без шанса выйти на поверхность. Я и не думал, что он сможет выбраться, - Наруто слегка шатало, поэтому я сел позади него и пристроил блондина на своей груди, обняв за талию руками. Наруто не противился, а наоборот, приникнув ко мне с благодарным стоном. Сам не знаю, почему так сделал, но мне это явно нравится. Вампиры на это не сказали ни слова, обдумывая слова Наруто.
- Так значит, лис теперь свободен? - спросил Неджи.
- И да, и нет, - произнес Наруто, - он может свободно передвигаться по острову, но не за его пределами.
- Так же, как и ты? - высказал я свое предположение.
Наруто кивнул, подтверждая мои слова.
- Так значит, - продолжил за меня Дейдара, - как только артефакт окажется за пределами острова, он также сможет выбраться отсюда?
- Нет, - Наруто покачал головой, - не думайте, что мой отец такой дурак. Лис связан соглашением.
- Каким? - поинтересовался брат.
- Я не могу сказать. По крайней мере, сейчас.
- Ты тоже, - выдал я.
- Что «я тоже»? - удивился Наруто.
- Ты тоже связан соглашением?
- Хм, а ты догадливый, - грустно улыбнулся блондин.
- Что это за соглашение такое? - выкрикнул брат. Это все очень странно.
- Я же сказал, что не могу вам этого рассказать. По крайней мере, не сейчас, - устало вздохнул Наруто. Я машинально запустил руку в его волосы, начиная их перебирать, отмечая, что они очень мягкие и шелковистые. Блондин от удовольствия закрыл глаза и блаженно улыбнулся.
- А про нападение Кьюби и о его странном поведении ничего не могу сказать, - вдруг сказал Наруто. - Я не знаю, о чем он думает. У него своя голова, - попробовал пошутить блондин, - но скажу одно точно: убивать меня он явно не собирался. Просто не может.
- Это связано с соглашением? - предположил Дейдара.
Наруто кивнул.
После этого мы отправились спать. Явно, что расспрашивать Наруто нет смысла: захочет, сам расскажет. У нас теперь нет причин ему не верить. Все же наши жизни в его руках. Да и ему не выгодно. Если он хочет выбраться отсюда. Но я чувствовал, что между нами осталось много недосказанного.
Ночь обещала быть снова холодной, поэтому все опять легли по парам. Но я уверен, что даже если бы была жуткая жара, это не помешало бы мне крепко прижимать к себе этот сгусток моего персонального счастья.
Сегодня я понял кое-что: я люблю Наруто и я хочу всегда быть с ним. И мне все равно: хочет он этого или нет. Я завоюю его сердце, чего бы мне это не стоило. Но сначала следует разгадать все загадки, окутывающие блондина с ног до головы и забрать его отсюда, подальше от этого проклятого острова.