ID работы: 2440264

Домработница

Гет
NC-17
Заморожен
59
автор
Размер:
37 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
59 Нравится 34 Отзывы 34 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
Примечания:
Саске ушёл, наверное, у него важная встреча, он ведь всё-таки деловой человек. Хоть я и работаю здесь немного, но этот дом мне стал как родной, и уходить отсюда бы мне не хотелось. Здесь уютно, хотя признаться честно, его кабинет и спальня мрачноваты. Там присутствует холод, и как ему там спиться, я бы не уснула. Почему же он был таким измученным? Так, и почему я задаю глупые вопросы, он же работал целый день, устал, а теперь ещё и встреча, вместо долгожданного отдыха, конечно он будет измученным. Но с другой стороны, вчера была мини вечеринка с его друзьями и он не был таким уставшим. Похоже здесь другая причина. Ладно, потом как-нибудь узнаю, а сейчас надо поесть, а то я проголодалась. Вот я дура, я же ещё вещи не разобрала. Так спокойствие, сначала поедим, а потом со всем остальным разберёмся, чувствую пока не поем, вообще ни о чём думать не смогу. Я пришла на кухню и решила сделать "вегетарианский суп с тофу" и чай. На всё про всё у меня ушло 40 минут. Как вкусно пахнет, если срочно не наложу еду, начну прямо с кастрюли есть. Доев и помыв за собой посуду, я вспомнила, что нужно разложить вещи в шкафу. Я поднялась в комнату и подошла к чемодану. Хоть одежды и немного, но распаковка вещей заняла достаточно времени. Больше дел у меня не было, поэтому я решила прилечь и отдохнуть немного. Я не заметила, как уснула. - Ммм... сколько времени? - произнесла я, всё ещё находясь одной ногой во сне. - 21.34. Так поздно? - сказала я, обратно положив голову на подушку. - Сколько?! Блин, Айсберг уже давно, наверное, вернулся, а я тут дрыхну. Я поправила свою одежду, заправила кровать и тихонько открыла дверь комнаты. Темно. Тихо. Что-то подозрительно. Он уже приехал домой? Наверное спит. Я тихонько пробралась в коридор и спустилась вниз, чтобы проверить поел он или нет. Спустившись по лестнице, я почувствовала, что задела что-то. Нагнувшись, я увидела, что это была бутылка. Взяв в руки предмет, я принюхалась. В нос ударил резкий запах алкоголя. Почему тут валяются бутылки? Я же оставила всё убранным. На ощупь, сквозь боль и слёзы, я добралась до включателя. Резкий свет ослепил меня, я долго не могла привыкнуть к свету. - Ммм... - что это было? Спросила я оглядываясь. - Ау, Саске-сан, это вы? - я обратила внимание на диван, на котором раскинувшись, в одних брюках, лежал Айсберг, с бутылкой в руках, по виду, сильно нажравшийся. После я обратила внимание на комнату... Лучше бы я этого не делала. Такое, даже в кошмаре не приснится. Везде валялись бутылки, рубашка была на телевизоре, ремень был завязан на лампе, в горшке с цветком лежал галстук, хорошо замаскированный, так как я заметила их только сильно приглядевшись, а носки скромненько лежали на полу, в разных концах комнаты. По всюду были разбросаны окурки и пепел от них. Я подошла к Саске и ощутила сильный запах перегара. Вот теперь мне интересно, что же заставило его так нажраться? - Саске-сама... - Чего? - Всё в порядке? - Всё в полном порядке. - сказал тот и отхлебнул из бутылки оранжевую жидкость, не знаю, что это такое, но понимаю одно - это алкоголь. - Саске-сан пойдёмте я провожу вас до комнаты. - Нет, - коротко и ясно. - Вам стоит отдохнуть, у вас завтра, наверняка, много дел. - Пофиг. - И всё-таки, давайте вы пойдёте в кроватку, поспите и завтра на свежую голову придумаете, как решить проблему. - Ладно, - сказал он вставая с дивана. То, как "идёт" Айсберг, напомнило мне русскую берёзку во поле. Он точно дойдёт? Что-то я уже беспокоюсь за его сохранность. Ну, вроде поднялся, дальше уже волноваться не о чем. Ну и срач тут, придётся долго выветривать запах перегара. Мне жутко хочется узнать из-за чего он так нажрался? Пора приступать. Наконец-то с уборкой покончено. Всё сияет и блестит, только одно мне портит настроение - этот ужасный запах, который выветрился только наполовину, да и я провоняла перегаром. Стоит оставить окно открытым на всю ночь. Нужно умыться и желательно получше. Когда с процедурами было покончено, я решила проведать Саске, добрался он или нет? Тук-тук. Блин и нафига я стучала? Он мне всё равно не ответит, он же спит. Зайдя в комнату я включила ночник и обнаружила его лежащем у кровати. И что мне теперь делать? Может попытаться его перенести? Хотя, это вряд и получится. Разбудить? А вдруг он взбесится? А есть другой выход? Нет, придётся вс-таки разбудить. - Саске-сан, проснитесь, - я аккуратно потеребила его за плечо. А у него крепкий сон. Неужели придётся тащить? Попытка - не пытка. Взяв Саске в районе предплечья, я стала тянуть его на кровать. Не получается. Попробуем по-другому. Я забралась на кровать и обхватив со спины, сцепила руки. Тянем-потянем. Вытянуть не можем. Попытка провалилась. Пробуя ещё множество способов, я поняла, что ничего не выйдет. Тогда остаётся только одно, уложить его на пол. Положив подушку на пол, я уложила Саске на пол, голову на подушку. Стащив одеяло с кровати, я укрыла, Айсберг, одеялом. - Спокойной ночи, Саске-сан. И я со спокойной душой ушла спать.

***

Утро. 7.00 Пи-пи-пи-пи-пи-пи-пи. - Уже утро? Не хочу вставать, - пусть я так сказала, но всё-таки нужно вставать. Одевшись в привычную форму, я спустилась вниз. Закрыв окно, так как было прохладно, я принялась за готовку. Сегодня в программе омлет по-японски и кофе. Пора его будить. Я пошла в комнату Айсберга. Тук-тук. Неужели ещё спит? Я решила зайти в комнату. Можно я его придушу? Так Сакура, успокойся, помни, ты домработница, он - твой работодатель, его убивать нельзя. Так как он лежал на полу, мне пришлось присесть на корточки перед ним. - Саске-сан, вставайте, уже утро. - Ммм? - и чего он лицо скривил? Аааа, ясно. Алкоголь вещь хорошая, когда пьёшь и плохая, когда тебе утром от неё плохо. Забыла принести воду и аспирин. - Уже утро, пора вставать Саске-сан, - я встала и решила пойти на кухню за водой и таблетками, а то он не проснется.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.