Глава 18 - Разговор после долгого молчания
9 сентября 2015 г., 16:16
Вообще, Дейв Корингсон представлял из себя высокого блондина с карими глазами и обворожительной улыбкой. Насколько Ронивека его знала, парень всегда пользовался популярностью у девушек. Шестым чувством волшебница ощущала, что он — не её тип, и вообще не подходил ей. Но симпатия у неё была, поэтому когда Дейв предложил ей встречаться, та не смогла отказать. Сокол не совсем понимала, нравится ли она ему до сих пор, или это уже вошло в привычку. Ну, если он собирается приехать, то Шерлок его раскусит… А уж потом она обязательно выпытает всё у него в мельчайших подробностях! Вообще, девушка считала, что знакомить их друг с другом было весьма опрометчивым поступком. Рони была уверена, что они ни за что не подружатся: что один со своим гигантским самомнением (про Шерлока), что другой с его блистательностью (про Дейва).
Но ей интересно было послушать мнение другого, более простого человека, и Джон отлично сгодится на эту роль. Поэтому девушка вкратце описала всю ситуацию Ватсону. Тот, помолчав пару секунд, произнёс:
— Я думаю, что он не захочет уехать без тебя. А Шерлок его попытается выгнать. Поэтому ситуация не из лучших…
— Ага… Ладно, потом разберёмся… — тут она вспомнила, — А у меня завтра день рождения.
— Правда? — улыбнулся доктор, — И как ты планируешь его провести?
— Не представляю… Пойдём уже домой.
Двое вышли из кафе и отправились ловить кэб…
Вскоре они вернулись на Бейкер-стрит. Шерлок никуда не сдвинулся со своего кресла. Он лишь приоткрыл один глаз, увидел пришедших, и снова закрыл его. У Ронивеки сложилось впечатление, что Холмс только делает вид, что ушёл в себя, а на самом деле он внимательно следит за происходящим. Но, в любом случае, девушка ушла к себе. Как только волшебница скрылась, Джон приблизился к другу:
— Хватит игнорировать всех и вся!
— Я наблюдаю. — не открывая глаз, заявил детектив.
— За чем?
— За тем, -- он, опираясь на кресло, встал — не врала ли она.
Ватсон удивлённо вскинул брови:
— Не понимаю, о чём ты. Кто врал?
— Ронивека. — Шерлок прошёл в кухню и начал шарить по шкафам в поисках экспериментов. Джон прошёл за ним:
— Зачем ей лгать тебе?
Холмс посмотрел на него, как на идиота:
— Чтобы завоевать мою симпатию.
Ватсон фыркнул:
— Что? С чего ты взял?
— Когда я нашёл её постеры в тумбочке…
— Что ты сделал?!
— …Я выяснил, что она пришла ко мне не только из-за безысходности…
И Шерлок кратко, по существу изложил ситуацию. Джон был, мягко говоря, удивлён:
— У меня нет слов. Ронивека? Восхищается тобой?
— Что-то вроде того. — Холмс отхлебнул давно остывший кофе, — Ты хотел ещё что-то сказать.
Ватсон задумался. Даже если он скажет, что изменится? Да ничего. Тогда ему придётся самому воплощать идею в жизнь. Ну, это было не так уж сложно…
— У Рони завтра день рождения.
Шерлок на секунду замер, будто складывая факты воедино, а после сказал:
— И? Она что, собирается куда-то идти?
Джон не сомневался в его ответе:
— Нет, но ты должен приготовить подарок.
— Зачем? — детектив установил предметное стекло с его содержимым в микроскоп.
Ватсон с нотой упрёка в голосе ответил:
— У людей есть такой обычай, Шерлок: дарить подарки человеку в его день рождения.
— М. А я тут причём?
— Она — твой друг! — повысил голос доктор.
— У меня всего один друг, и ты знаешь, кто это. — огрызнулся Холмс.
— Ага, особенно после того, как ты переживал за неё тогда, в больнице!
Тут Шерлок отвёл взгляд от микроскопа и возразил:
— Я не переживал!
— Ты ещё день после этого не отходил от палаты Рони. Да что там, ты всё время находился рядом…
— Кому-то надо было следить за кристаллом!
— Шерлок. — спокойно произнёс Джон, — Тот факт, что в твоей жизни появился ещё один друг, не должен тебя так возмущать.
— Ты несёшь какую-то чушь. — отрезал Холмс и вновь уставился в прибор, показывая тем самым, что разговор окончен. Ватсон молча развернулся и отправился в гостиную. Что ж, он и не сомневался в том, что детектив не проявит никакого интереса к завтрашнему дню. Но всё же отставной военврач решил, что ему потребуется помощь в его задумке на день рождения Ронивеки, и поэтому он спустился искать миссис Хадсон.
* * *
Девушка, поднявшись к себе, взялась за гитару. Пока Рони играла одну красивую мелодию, её мысли блуждали. Она решила, что правильно сделала, сказав Джону о своём дне рождении, ведь тот абсолютно точно скажет это Шерлоку. Холмс скорее послушает его, чем волшебницу. Да и не хотелось ей сейчас взаимодействовать с детективом: уж больно он тихий в последнее время! Тут перед глазами девушки возник образ того мужчины-шпиона, которого она заметила стоящего на набережной. Дело рук Мориарти, однозначно. Он посылает своих людей, чтобы следить за ней… Чтобы подобрать момент украсть кристалл? Скорее всего…
В голове прозвучали слова Джима: «Знаешь, твоя упрямость мне порядком надоела! Так что тебя я теперь точно убью!». А он словами просто так не бросается… Надо отбросить все недопонимания и сказать Шерлоку.
Ронивека встала с кровати, резко прекратив музыку. Далее девушка торопливо спустилась вниз и зашла на кухню. Детектив сидел за своим микроскопом. Ронивека подошла к столу:
— Шерлок, я тут вспомнила один момент…
— Да? — ответил тот, не отрываясь от своего занятия.
— Сегодня на прогулке я заметила за собой слежку.
Холмс тут же взглянул на Рони. А та, обрадовавшись его реакцией, продолжила:
— Это был мужчина в чёрной куртке, пол лица было закрыто шарфом.
— Где?
— Мы стояли с Джоном на мосту, а он стоял сзади, на набережной. Я почувствовала, что кто-то смотрит, и обернулась… — она осеклась, — …в общем, я посчитала, что тебе нужно это знать. — закончила Ронивека, и уже собралась вернуться в комнату.
— Стой.
Девушка, сделав шаг, замерла и, обернувшись, вопросительно взглянула на детектива. Тот развернулся к ней всем телом, сев боком к микроскопу. Их взгляды встретились, и повисла минутная пауза. Ронивека, не до конца выдержав её, спросила:
— Что? — у девушки это вышло как-то неуверенно. От его сканирующего взгляда колотилось сердце, и Рони это не нравилось.
— Заморозь мне молоко. — сказал он, не отводя глаз от девушки. Та, слегка удивившись, взмахнула рукой. Секунда, и всё содержимое тарелки превратилось в лёд. Бросив быстрый взгляд на него, Холмс произнёс:
— У тебя это вышло быстрее, чем обычно.
— Конечно, ведь я, в отличие от некоторых, не тупила, сидя в кресле, а тренировалась! — неожиданно для себя с упрёком выпалила Ронивека. Шерлок спокойно ответил, изобразив в воздухе кавычки:
— Я не «тупил», а думал.
— Я видела, как ты «думал» — в свою очередь показала кавычки девушка. Детектив оценил этот ход и произнёс:
— Мне нужно заглянуть в Бартс. Джон скорее всего у миссис Хадсон, если что, зови его.
— Хорошо. — успокоившись, ответила Рони. Детектив накинул пальто, повязал шарф и вышел. Девушка, провожая его взглядом, ощутила странное чувство.
Ей не хотелось, чтобы Шерлок уходил… Ощущение того, что что-то произойдёт, не покидало её…