ID работы: 2442865

Крёстный отец

Смешанная
NC-17
Завершён
2874
автор
Олюся бета
Размер:
67 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2874 Нравится 243 Отзывы 1172 В сборник Скачать

4 - глава

Настройки текста
— Ну, Гарри, смотри, что тебе подарила бабушка. Мальчик с увлечением распаковывал яркую упаковку коробки. Когда Гарри достал от туда большого плюшевого медведя, его лицо озарила счастливая улыбка. http://uploads.ru/fkBua.jpg — Спасибо, бабушка. — Не за что, Гарри, а теперь давай открой подарок от ... — Папочки? — Да. Во второй коробке оказался набор колдохудожника для малышей. — Ух, ты, я теперь буду рисовать живые картинки?! — Да. — А теперь пора пробовать торт. На стол Вальпурга поставила огромный торт, исполненный в виде старинного замка, который стоял на полянке. Кремовая травка колыхалась, словно на ветру, марципановые цветы распускали тонкие лепестки, плющ из мастики как живой полз по шоколадным стенам замка, лёгкие бабочки из карамели с сахарной пудрой перелетали со цветка на цветок, а из мармеладных малинок складывались слова "С днём рождения Гарри". http://uploads.ru/Eomb9.jpg Гарри запомнил этот день, как самый-самый счастливый день своей жизни. Ещё никогда он не ел так много сладкого (ему лишь иногда удавалось облизать блюдо из-под Дадлиного торта, на котором оставалось не много крема и бисквитных крошек, или бывало, когда Дадли ронял конфету, то Гарри мог незаметно её подобрать и промыв под водой тайком съесть). А самое главное теперь его окружало так много волшебства, что Гарри казалось всё чудесным сном, и он боялся проснуться. Поэтому мальчик решил нарисовать торт и медведя на память. — Сириус, чуть не забыла, вот тебе новая волшебная палочка, надеюсь, подойдёт. Молодой мужчина взял в руку палочку и, почувствовав тепло, улыбнулся. — Она очень хорошо подходит. Чёрное дерево? — Да, я подумала, что раз в прошлый раз тебе подошла палочка из этого дерева, то возможно и в этот раз тебе повезёт. — Спасибо, мама. — Не могла же я допустить, чтобы ты жил без возможности колдовать, как какой-нибудь магл? Кстати, плакаты о твоём розыске с колдографией, развешены по всему городу, так что из дома ни ногой. http://uploads.ru/bVaEJ.jpg — Правда? А Гарри видел? — К счастью у него было столько впечатлений, что он попросту их не заметил. — Заешь, Сириус, я очень удивлена тем, что тебя ищут везде, кроме как в собственном доме. — Все знают, что я сбежал из дома ещё в 16 лет, видимо, не ожидали, что я мог сюда вернуться. — Или, что я прощу тебя и позволю здесь жить. — Хуже всего то, что я ни в чём не виноват. — Я знаю, Сириус. Эти сволочи, посадили тебя без суда и следствия, даже веритасерум не использовали. — Откуда ты знаешь? — По-твоему я просто сидела, сложа руки, когда тебя арестовали? Нет, ты мой сын и я не могла всё так оставить. Я добивалась встречи с тобой, но мне запретили. Так же мне отказали в присутствии на судебном заседании. Я пыталась подать на апелляцию, но мне опять отказали, как будто кто-то не хотел, что бы ты оказался на свободе.... И ... ты, конечно, можешь сколько угодно спорить со мной, но Дамблдор поступил низко. Он, даже не настоял на более тщательном рассмотрении твоего дела. И это после того, что ты сделал для Ордена Феникса? Почему он так безоговорочно поверил в твоё предательство, почему не подумал, что тебя могли просто подставить? Не знаю, но, возможно, ему было выгодно твоё заключение? — Но в чём здесь для него выгода? — Гарри. — Что? — Ты крёстный отец Гарри, а Дамблдор хотел вырастить из него послушного солдата, пешку в своей великой шахматной партии. — Но как? — А ты подумай над тем, как относились к ребёнку те маглы, которым Дамблдор отдал Гарри под опеку? Представь, каким бы забитым и неуверенным в себе он бы поступил в Хогвартс? А там бы Дамблдор показал Гарри, что такое магический мир. Предстал бы перед ним добрым дедушкой, который всегда поможет, всегда даст ценный совет. В результате ребёнок стал бы бесконечно благодарен директору за то, что тот забрал его от тех маглов. Гарри бы чувствовал себя обязанным старику за его благодетельство, за ожившую сказку. — Боюсь, что вынужден с тобою согласиться. В твоих словах есть смысл, и они многое объясняют. Но я не смогу всю жизнь прятаться от закона. — Тебе и не придётся. — То есть. — Слава Мерлину у меня ещё остались хорошие связи и если действовать осторожно, то есть шанс победить в суде. — В суде? — Да, главное чтобы Дамблдор о нём не узнал. — Как, он же член Визенгамота? — Возможно, удаться организовать судебное заседание с минимальным количеством заседателей? Или, в крайнем случае, сделать так, чтобы Дамблдор узнал о нём не раньше, чем за полчаса до начала. — Думаешь, получится? — Должно получиться или я не Вальпурга Блек. Кроме того, некоторые маги до сих пор без ума от меня и готовы, практически, на всё лишь бы завоевать моё расположение. — Мама! — А что, я ещё очень, даже, ничего и могу позволить себе новые отношения. Кто знает, может я, даже, вновь выйду замуж? — Ладно, только пусть твой новый муж будет хотя бы не младше меня. — Ха-ха-ха, ты такой шутник, Сириус.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.