МИР БЫЛ СОВСЕМ ДРУГОЙ!
Вместо тёмных тонов стен, пустующей комнаты с широкой кроватью и громоздким гардеробом простилался огромный, наделённый тёмным небом и пустующими горизонтами, уставленными острыми зубцами гор и рассыпанного гравия, мир. Это можно было ощутить даже по аромату здешнего кислорода: он не был пропитан выхлопными газами машин; запахов от химических творений не присутствовало вовсе. Это была совершенно другая реальность. Хёдо не нужны были способности экстрасенса, чтобы понять, что дела обстоят совсем другими апогеями. — Что?! — Иссей в шоке уставился на свои руки. Ниже локтей суставы больше не болели. Раскалённые цепи остыли, вместо них, прикреплённые к рукам юноши, покоились чёрные железные, потемневшие от ранней высокой температуры цепи. Но не это кидало в шок осознавшего свою проблему мальчика. Они тянулись в длину, окончания были прикреплены к рукояткам двух обоюдоострых металлических клинков. В ширину мечи составляли двенадцать сантиметров, в длину — двадцать пять. Хёдо попробовал оторвать от своей руки тяжеловатую цепь. Больно! Юноша потерпел фиаско в данной метаморфозе; рука непроизвольно дёрнулась в сторону движения цепи, но сам вживлённый инородный предмет не освободил конечность. — Мечи? — удивлённо пробормотал Иссей, взявшись за рукоятки. Они были тяжёлыми и, одновременно, лёгкими для него. — Что происходит? «Ты просил Совершенное Оружие, и ты его получил. Мечи Хаоса — сильнейшее оружие, способное сразить всё, что станет на твоём пути.» — Кто ты??? — Хёдо с тревогой огляделся по сторонам. В груди начался настоящий концерт: сердце забилось в учащении, а кислород едва не покинул лёгкие от внезапного разговора. — Что за место? «Твоя плата за огромную силу оказалась малой. Контракт с цепями ты заключил, но сделать взнос за мечи ты забыл. Посему Врата разорвали договор, и оружие забрали. Вместе с мечами был затянут и ты. Приветствую тебя в мире алхимии, Хёдо Иссей!» — Откуда ты знаешь моё имя? Кто ты вообще такой? «Я тот, кто не позволит тебе умереть в этом мире и поможет овладеть клинками, убившими слуг и хранителей клятв, данными Богу — Трёх Фурий!» Иссей вовсе запутался в словах несуществующего собеседника. Вместо того, чтобы прояснить ситуацию, голос, который дано было слышать только Хёдо, рассказывал бывшему демону про легенды с древними иллюзиями и совершенными мечами и щитами, выкованные Богом-кузнецом Гефестом… — СТОП! — крикнул Иссей. — Лучше скажи мне, где я сейчас нахожусь? «Как я тебе сказал, это — мир алхимии. Сейчас ты находишься совсем недалеко от местной деревушки Хитрон. Думаю, оставаться посреди пустого поля опасно — на тебя может наткнуться нежить, а во сне ты особо не повоюешь. Следуй в Хитрон; я укажу тебе дорогу.» Хёдо нахмурился, однако ему ничего не оставалось, кроме как послушаться незнакомца и последовать по пути, который дал ему «он». В голове до сих пор не укладывалась картина по поводу того: «Как я сюда попал?». Догадаться было несложно; он видел незнакомые ему врата с фиолетовыми оболочками глаз, чёрные тончайшие руки и свет в конце коридора. Было бы забавно, подумай бывший демон, что он умер. Место это не смахивает на Рай или Ад: в преисподние Иссей побывать успел, а в Эдем человеку, предавшего душу и приняв ауру демона, вряд ли бы зарезервировали место. Мир алхимии — что это за мир? Собеседник говорил так быстро, что Иссею пришлось наугад запоминать его слова. Но раз нужно идти в Хитрон — надо забыть про уныние, собраться с силами и двигаться вперёд. Клинки оказались совсем необычными, какими их поначалу посчитал Хёдо. Слабый огонёк золотистого пламени сиял, сверкал от острого металла, и будто в голове, сидя в широком кресле и глядя на радар, вырисовывалась карта с местностью; видимо, бывший владелец клинков — или сами мечи — хорошо были знакомы с этой реальностью. «Риас!» Иссей думал только о ней. Её слёзы, горячие и полные боли — они оставили некие следы на юношеских щеках; даже проиграв Райзеру, Хёдо чувствовал не столько физическую боль, сколько душевную. Он не спас свою любимую принцессу, и теперь Лидер Феникса, Райзер — он восстал на троне будущего Люцифера. Против его слова никто, даже Конеко не сможет пойти. Посему каждый из его друзей будет подвержен опасному влиянию Демона Высшего Ранга. «Ты когда-нибудь сражался?» — Было дело, — ответил Иссей, огибая рухнувшие руины старого дома. Обуглившись от недавнего пожара, здание теперь напоминало поместье свалки: помимо обычных досок здесь были и книги, и железные балки, и прогоревшие одежды. — А к чему ты это спросил? «Ты — обладатель совершенного оружия — Мечей Хаоса! Не каждому человеку, применяющему алхимию, выпадает возможность получить самое желаемое. И этот мир не является мирным и душевным. Грань разрушена; в реальность выпало много нежити и зла, и я советую тебе как можно быстрее познакомиться с кем-нибудь. Один ты точно не сможешь выжить здесь. Кстати, дам тебе совет: если доведётся тебе встретиться с гомункулами — проваливай прочь, ясно?» — Кто такие гомункулы? — спросил Хёдо. «Особой информацией с тобой я поделиться, увы, не смогу, однако это такие существа, наполненные огромной злобой и ненавистью к всему живому. Получше узнай о них у кого-нибудь.» — Ну спасибо тебе за такую информацию! — последнее было произнесено с иронией, словно бывший демон нарочито поставил точку на этой теме. А если честно — ему надоело слушать лишь одни догадки. Перепрыгивая через камни, Иссей вскоре понял, что что-то ему мешает. И не именно мечи — всему виной была верхняя одежда, сковывающая его движения. Взяв второй клинок в другую руку, Хёдо разорвал белую рубашку и отбросил её. По неизвестной ему причине, парень вовсе не нуждался в одежде; ему не было ни холодно, ни жарко. Тепло! Нормально! С душевными терзаниями и мыслями Иссей вскоре вышел к железной дороге. Рельсы ещё не остыли; кажется, недавно проезжал поезд. Бывший демон собрался идти по ним, как… «Ты куда идёшь?» — Туда, — глупо объяснил ему Иссей. — Железная дорога должна привести меня куда-нибудь. «С такими успехами ты кончишь свою историю, не сделав даже шага.» — Ты вообще о чём? Сам же сказал мне найти людей, вот я и ищу их. «Иди в Хитрон!» Неизвестный вдруг так разозлился, что Иссей даже вздрогнул от неожиданности. Его собеседник может быть не только хорошим философом, но и злым командиром. Был бы подобный в оккультном клубе — Иссей вряд ли бы остался доволен таким положением. Впрочем, лучше слушать того, кто более хорошо знаком с обстановкой. Хёдо решил идти в обратную сторону рельс; вдалеке где-то было светло.***
Постепенно становилось светлее. Иссей потратил два часа, но до деревни так и не дошёл. Хёдо грешным делом начал подумывать, что «он» его решил обмануть: дал ложный координат, а сам замолчал, словно его никогда не существовало. Собеседник бывшего демона после резкого смена настроения больше и слова не проронил, словно обиделся на упорность Иссея. Хёдо с интересом разглядывал мечи. Сейчас они не были активированы; золотистый блеск исчез, и металл вновь стал холодным и тёмным. Цепи так и не удалось вытащить из кожи. Это был подписанный контракт бывшего демона и алхимическими Вратами — за руки «глаза» отдали мальчику оружие, но с указом не терять его. А цепи — лучший вариант для сбережения подарка. Правда, цену за цепь он внёс, а вклад за клинки забыл. — А-а-а-а! Иссей среагировал молниеносно. Сам того не понимая, юноша метнул клинки в торчащую из земли глыбу и натянул цепи на руку, тем самым создав шлагбаум. Получилось это очень вовремя: взмах позволил убегающей незнакомке проскочить, а преследующие её семеро преследователей врезались в цепь и попадали на землю. Хёдо был в шоке больше от самого себя, чем от незнакомых лиц. Карие глаза в ошеломлении глядели на торчащие из скалы горящие золотистым пламенем клинки; лишь цепи оставались такими же холодными и чёрными. Опомнившись секунд через десять, Иссей отвёл глаза от собственного оружия и поглядел на незнакомку, которая с таким же удивлением глядела на юношу. Она была сильно напугана: голубые светлые глаза дрожали в белоснежных орбитах, а золотистые волосы были распущены; в локонах покоились остатки красной ленточки. Леди, одетая в синюю майку без рукавов и бордовую мини-юбку, вовсе не показалась Хёдо враждебным лицом. Наоборот! Что-то привлекательное в этой девушке нашёл бывший демон. Затем его взгляд пал на преследователей, которые, злобно рыча, пытались подняться с земли. Сероватая, гнилая кожа, торчащие из пасти клыки, железные шлемы на головах с красными перьями, и бронзовыми палашами в руках вовсе не вызвали у Иссея облегчения, чем первая. Да они неживые были; слегка даже воняло гнилью и мерзостью, что любой другой человек наверняка бы упал на колени и принялся за очищение желудка. Но в этот раз фортуна оказалась на стороне Хёдо: уж кто-кто, а Иссей много раз видел кровь. — Кто такие? — сурово бросил Иссей. «Одни из представителей нежити. Считай, ты нарвался на неприятности, парень! Драться ещё не разучился?» — Посмотрим. Правда, я не знаю, как использовать Совершенное Оружие. «А тебе не нужно уметь. Базовые движение заложены в клинки. Тебе остаётся только активировать их.» Незнакомка перевела взгляд с Иссея на нежить и вновь задрожала от испуга. Она постепенно спиной отходила к железной дороге. Семеро наконец сумели справиться с равновесием и рванули в сторону блондинки. Девушка закричала. Иссей не заставил себя ждать. Автоматически он схватился за цепи, вырвал из глыбы клинки и стремительными взмахами заставил двоих рухнуть на землю с вспоротыми животами. Бордовая кровь, похожая на сок спелой вишни, окрасила гравий под ногами, превратив их в рубиновую крошку. Нежить внезапно изменила свою цель. Вместо беззащитной блондинки они выбрали бывшего демона с двумя клинками. Глухо прорычав, они качающимися действиями, словно пьяные, последовали к юноше. Хёдо сам не понимал, как у него получается орудовать мечами. Иссей с лёгкостью защитился блоком, затем перекатился через плечо, словно он был рождён гладиатором, и, воткнув в тело нежити клинок, отскочил на три шага назад и раскрутил цепью вокруг себя слабо-золотистый круг, нанося удар одним из нежити по другим. Парень ловко ушёл в рукопашный бой: одним клинком Иссей отбивал удары бронзовых мечей, вторым бил либо в грудь, либо в живот. Нежить взвыли — цель оказалась слишком несговорчивой: вместо того, чтобы спокойно лечь на их мечи грудной клеткой, она сворачивалась в мелькающий и быстрый для глаза круг, а острые, объятые слабым золотистым пламенем, резали гнилые тела, и ненужные больше для использования конечности отлетали в стороны. С четверыми Иссей управился. Последний решил схитрить: пока парень разбирался с шестёркой неудачников, он по-тихому решил покончить с первой целью… Однако его ждало разочарование. В его тело воткнулась пара раскалённых мечей, а длинные цепи тянулись к рукам парня с обнажённым торсом. Карие глаза с гневом смотрели на противника. Хёдо не любил, когда обижали слабых, особенно девушек. Юноша потянул на себя противника, промелькнул совсем рядом; его рука с силой взялась на рукоятку, и разрубленный пополам представитель нежити упал на землю, выронив поломанное оружие. Хёдо пнул по челюсти одного из противников — это была ему самой настоящей и наградой, и проверкой. Эти Мечи Хаоса оказались и правда круты: ему не пришлось тренироваться, ибо базовые движение и меткость оружия словно срослось с Хёдо… прочными цепями. По рельсам пошла дрожь. Иссей обернулся через плечо и засёк движение поезда. В тридцати метрах от него, но в эту сторону ехал экспресс; из трубы выходил чёрный, густой дым. Иссею не нужно было бояться — он давно сошёл с железной дороги, поэтому поезд проедет мимо него. Но… На пути осталась растерянная блондинка, за всё время не сводившая испуганного взгляда с окровавленного участка земли и мёртвых, гнилых тел. Она не сразу заметила, что в её сторону на огромной скорости несётся поезд. Иссей среагировал молниеносно. Парень автоматически закинул клинки себе за спину, очень быстро перескочил через горстку мертвечины и в прыжке влетел в незнакомку. Его руки сковали её тело и прижали к своей груди, а затем Хёдо перескочил через выступ, и вместе с пойманной