ID работы: 2445387

Одарённый гомункулами

Гет
NC-17
Завершён
864
автор
Borland94 соавтор
Размер:
583 страницы, 61 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
864 Нравится 1283 Отзывы 427 В сборник Скачать

Глава 4: Фиаско

Настройки текста
      Следующим утром Иссей и Уинри забежали в магазин для юных механиков; Рокбел с наивно детскими глазками, блистающими от восторга и нескончаемой радости, рассматривала множество деталей, как железные руки и металлические суставы, с научным выражением лица рассказывая Хёдо, из какого материала были сделаны те или иные конструкции. Из её разговоров Иссей узнал, что некий Эдвард Элрик, про которого Уинри рассказывала вчера, тоже носит металлические штуки — одна правая рука и левая нога, начинающаяся железом от колена. Вскоре разговор зашёл об Альфонсе, брате Эдварда. Впрочем, Иссей лишь делал вид, что слушает блондинку. Сейчас его мысли совершенно в другом направлении витали.       «Что это за человек был?» думал Иссей, задумчиво глядя на вещи через плечо Уинри. Из головы никак не хотел выходить облик бледного мужчины с татуировкой на лице. Хёдо пробовал ещё раз посмотреть в железные клинки, однако незнакомца там больше не видел.       Впрочем, из магазина они вышли совсем пустые. Уинри лишь разглядывала вещи, но купить их не решилась; она обронила спасительные слова, типа: «Они прекрасны, но моя бабушка делает лучше». И разговор тут же зашёл о семейном положении Рокбел и про деревню, из которой блондинка родом. Да, юная леди с голубыми глазами любила поговорить, чего нельзя было сказать об Иссее. Правда, парня смутило, когда девушка поинтересовалась, почему юноша в одних штанах и спортивных кроссовках, а одежды, прикрывающей верхнюю часть тела, нету. Пришлось соврать, сказав, что на улице слишком жарко, и одежда ему вовсе не нужна. Впрочем, не такой уж тёплый сезон был на улице, но Хёдо не жаловался на утреннюю прохладу. Видимо, после использования Мечей Хаоса, парень разработал особую технику по закаливанию духа.       — И куда ты теперь? — поинтересовался Иссей, сложив руки за голову.       — В Аместрис, — сказала Уинри. — Ты же не местный, вроде бы. Давай со мной?       — Извини, у меня нету с собой ничего, чем бы я мог расплатиться, — но вторая сторона Хёдо-извращенца была против этих слов. Ему очень хотелось попасть в столицу вместе с блондинкой.       — Взять тебе билет — это единственное, чем я могу отблагодарить тебя за своё спасение, — хитро подмигнула ему Рокбел. — Не отказывайся, иначе обижусь.       — Ну… Ладно, ты меня убедила.       Пришлось оставить мужскую гордость за спиной и послушаться блондинку. Вообще это было впервые, когда за него что-то делала девушка. Обычно он всё своё время проводил в оккультном клубе, заклиная самого себя, что когда-нибудь в его созданный им гарем войдут самые красивые девушки, и Риас Гремори не станет исключением. До того, как мальчик стал демоном, о счастливом времяпровождении с девчонками ему и медных копеек не сулило; приходилось запираться в женских раздевалках и заниматься разглядыванием обнажённых женских тел. Много же тогда ему перепало за простые просмотры: то деревянным мечом постукают по извращённой головушке, то погони по Академии Кё, или мрачные разговоры в его сторону. Прошёл всего лишь один день, а Иссею казалось, что в этом мире он уже давно, и Мечи Хаоса всегда были у него, и никакого Драйга в помине не было. Либо парадокс, либо дежавю, наталкивающее на мысль, что Иссей когда-то уже был здесь.       — Сколько нам до Аместриса? — спросил Иссей, усевшись на своё место.       — Часа четыре, — сказала Уинри. — Надеюсь, тебя не укачивает в транспорте?       — Нет, не укачивает. С вестибулярным аппаратом у меня всё в порядке.       — Кстати, — Рокбел слегка нахмурилась. — Иссей, тебе бы накинуть что-нибудь. А то люди так и таращатся на тебя.       — Пускай смотрят, — Хёдо уставился в окно. — Это их проблемы.       Как только они вошли в состав поезда, многочисленные взгляды тут же приковались к Иссею. Почти разодетый парень входит в общественное помещение, а за его спиной два клинка, плюс его руки, от запястий до локтей, тянутся железные цепи. Многие не стали исключением встречи с нежитью, поэтому и относились к каждому незнакомцу с подозрением.       Вскоре поезд тронулся с места и медленно, набирая нужную скорость, поехал. Иссей задумчиво скрестил руки на груди и замолчал.       «Ну как? Вчера ты здорово помахал Мечами Хаоса. Не устал ещё?»       — Извини, я отойду ненадолго, — сказал Хёдо, поднимаясь с места.       — Что-то случилось? — поинтересовалась Уинри, роясь в собственной сумке.       — Да так… Выйду в коридор, свежим воздухом подышать.       Когда Иссей вышел, Уинри лишь покачала головой, обронив: «Значит, укачивает». Хёдо вышел туда, где не было людей, и заговорил:       — Нет, не устал. И ты можешь так внезапно не напоминать о себе. При людях нам лучше не разговаривать.       «Я просто тебе кое-что хотел сказать. Наблюдая за твоим боем с нежитью, я подумал, что тебе просто необходимо узнать секрет Мечей Хаоса.»       — Какой секрет?       «Секрет прокачки. Мечи Хаоса изначально были созданы для того, чтобы сеять хаос и раздор. И чем сильнее становится владелец клинков, тем мощнее будет урон. Они выкованы из огня Тартара; прочные цепи, прикованные к рукояткам, являются фрагментами огромной цепи, соединяющей и Олимп, и царство Аида. Именно поэтому сколько бы ты раз не ударил по цепям, они не разрушатся. Их защита уникальна, сбалансирована и непревзойдённая. Насчёт секрета прокачки. Чем больше ты повергнешь врагов, тем быстрее огонь преобразится в пламя, и тем самым ты увеличишь мощь. Знаешь, что я тебе скажу, Хёдо Иссей; достигни третьего уровня, и тогда открою тебе я один хороший секрет мечей. Он очень важный для тебя, посему попрошу не игнорировать просьбу и внимательно послушать её».       Иссей задумчиво глядел в окошко, рассматривая мелькающие детали обзора, и слушал всё, что говорил ему таинственный голос. Он был слегка грубым: казалось, что обладатель этого голоса общительным никогда не был, а по его требованиям можно было понять, что в прошлом он был совсем не любителем поточить лясы. Пальцы Хёдо коснулись цепи, обтягивающей его руку. Поначалу было больно, когда они въелись ему в кожу, но теперь парень привык к ним. Даже ощущение горячего, раскалённого металла больше не жгли нервные окончания. Бывший демон утробно вздохнул.       — Секрет прокачки, говоришь? — хмыкнул Иссей. — Если это не тайна, то откуда ты всё знаешь?       «Опыт, заработанный непосильным трудом, упорством и силой, имеется у меня уже очень давно. Некогда я владел Мечами Хаоса, но потом лишился их, и совершенное оружие исчезло в пространстве Врат. Это было давно; тогда тебя в помине не было».       — Вот только не надо оскорблять, ладно? — нахмурился Хёдо. Мимо парня прошло несколько людей, но видимо, они его не заметили. — Лучше скажи, как мне вернуться обратно в свой мир?       «Тут я тебе не помощник. Мне неизвестна эта информация, ибо по мирам я никогда не прыгал. Даже не знаю… Хотя стоп! Есть одна мысль интересная, но тебе она маловероятно понравиться может».       — Выкладывай.       «Я тебе уже рассказывал о неких существах, называющих себя гомункулами. Слухи ходят, что эти самые гомункулы появляются тоже из этих самых Врат. Можно попробовать найти одного и выяснить про обратный билет домой. Но предупреждаю тебя сразу, парень; гомункулы — это жестокие существа, похожие на людей. Велика вероятность, что на тебя нападут и убьют. Нету у них чувств, ибо это бездушные твари».       — Знаешь, что я тебе скажу, незнакомец, — Иссей скрестил руки на груди и закрыл глаза. — У каждого есть то, что может его мучить. И плевать, гомункул это, нежить или жестокий демон. Все кажутся непроницаемыми за маской безразличия, суровости и холода, но внутри есть деталь, не дающая превратиться в машину для убийств. Нету таких, которых не мучает ужасное эго. Если найти правильный подход к делу — считай, удача на твоей стороне.       «Как самоуверенно. Ну попробуй, коль ты так верен своим словам».       Хоть Иссей и утверждал, что у каждого есть слабость, своим словам он не шибко верил. Юноша судил всё по себе, по своей слабости, но сейчас прав был незнакомец. Хёдо вспомнил про Райзера: даже использовав святую воду и крест, огненный демон ничуть не пострадал, лишь слегка притомился малость. И тогда демон низшего ранга проиграл, ибо шансов на победу совсем не осталось. Громыхнул выстрел!       Иссей вздрогнул от неожиданности и лихорадочно огляделся вокруг себя. Не похоже, чтобы поезд наехал на кочку и сильно ударился о рельсы; толчка, как такого, не было.       — А теперь все закрыли рты и слушать внимательно! — грозно приказал тембр. Хёдо украдкой глянул в округлой формы окно и увидел четверых мужчин; тех самых, которые прошли мимо, не заметив его. — Если будете вести себя тихо, до Аместриса доберётесь живыми. Нет — высадим с пулей в башке!       — Вот чёрт! — скрипнул зубами Иссей. — Там же Уинри.       «Вот тебе первый показатель примера по отношению людей в этом мире. Не в сказку ты попал, а в жестокую сагу».       — Да понял я! Делать-то что?       «А что делать? Спрячься где-нибудь и не высовывайся. Так доберёшься туда, куда тебе нужно, без особых проблем. Кто они тебе, эти люди? Не обращай внимания».       «А ведь дело говорит; кто они мне такие?» подумал Хёдо, обдумывая сказанное несуществующим собеседником. Можно было и правда спрятаться где-нибудь в поезде, хоть на крышу взобраться. Дальше придётся без путеводителя идти, но это неважно. Можно будет потом поспрашивать у других людей всё, что ему нужно.       Но потом Иссей вспомнил Уинри. Девушка сейчас находилась в том вагоне и наверняка подверглась наглому нападению бандитов. И вспомнил Асию… Пускай Рокбел была совсем не похожа на его подругу-монашку, но это напоминание о блондинке, которую забрал с собой в мир демонов Райзер, заставило Иссея пересмотреть собственный взгляд на этот мир. Не изумруды вместо сапфира, не неуверенный настрой, но… В Уинри Иссей увидел Асию. Однажды он спас её, Асию, из рук Падших Ангелов; защитил и помог найти новых друзей. Но Хёдо не сумел спасти весь оккультный клуб от Райзера, и огненный демон нагло присвоил себе его друзей. Именно эта обида переросла в злость к тем, кто вульгарно проник в транспорт.       — А? — один из бандитов отреагировал на какой-то стук за дверью. — Что за дела? Вы тут этих охраняйте, я пойду проверю.       Иссей этого ждал. Он воткнул клинок в стенку, натянул цепь и спрятался около противоположной стенки. Во второй его руке был другой клинок.       Когда бандит открыл дверь и вышел, его ноги запнулись через цепь, и он свалился на пол. Вскрикнуть не успел — подоспевший Иссей заставил его навсегда заткнуться острым ударом в позвоночник. После взял под мышки и уложил на ведущие вниз, ступени к выходу.       «Неплохо! Что дальше планируешь делать?»       — Спасать заложников! — холодно процедил Иссей, убирая мечи за спину.       Хёдо распахнул двери, и прежде чем его успели заметить, острые клинки воткнулись в двоих, что стояли и разговаривали про своё внезапное нападение на Аместрис. Иссей ухватился прочно за цепи и с разгону влетел двумя ногами в грудь последнему бандиту. Тот выронил из руки пистолет и больно ударился спиной о последнюю дверь.       — Теперь ты! — Иссей размахнулся и намеревался ударить последнего.       Бандит прикрылся правой рукой, и лезвие меча соскользнуло с руки, оставив рубец на стенке. В живот Хёдо влетело колено. Когда парень согнулся от внезапной боли, мужчина ударил его в лицо, затем поднялся и кинулся прочь из состава.       — Протез?! — с шумом выдохнул Иссей, протирая ушибленную скулу. — Откуда?       «Многие люди и животные ходят с металлическими протезами, если ты внимательно слушал свою подружку».       — Уинри мне не подружка! — смутился Хёдо. — Мы просто приятели и вместе едем в Аместрис.       Парень глянул на остальных через плечо. Двое раненных бандитов лежало на полу; их конечности больше не пригодны были для того, чтобы держать в руках оружие. Перепуганный состав с изумлением на лице глядел на юношу с клинками в руках. Даже Уинри, привыкшая видеть приятеля с Мечами Хаоса в бою, была шокирована.       — Ждите здесь! — бросил Иссей, бросившись вдогонку за последним.       За дверью его едва не выбросило наружу; стенка оказалась разрушенной, и порыв сильного ветра пытался выкинуть из поезда бывшего демона. Хёдо резко воткнул в стенку клинок и быстро вскарабкался на крышу поезда. При каждом использовании силы, Мечи Хаоса покрывались слабым оттиском огня, а цепи становились тёплыми.       Бандит медленно передвигался, как и Иссей. Сильный ветер мешал найти опору и сосредоточиться на цели. Однако Хёдо сумел обмануть природную стихию. Иссей глубоко воткнул клинок, чтобы держаться на крыше, а второй клинок бросил в последнего противника, который пытался доползти до кабинки машиниста.       — Убежать не получится! — крикнул Иссей, ибо из-за шума колёс поезда, слова было едва слышно.       — Вот так засада! — прохрипел мужчина, поворачиваясь к парню. — Знал бы, что в поезде будет ехать Государственный Алхимик, в жизни бы не напал на него.       — Государственный Алхимик? Не, я совсем другой породы.       Иссей попробовал ещё раз кинуть меч, однако грубо просчитался. Мужчина выставил перед собой протез, и цепь запуталась за него, несколько раз обвязавшись за железную руку. Впрочем, для Хёдо это была не беда. Напор тяги усилился, посему бандиту пришлось упираться ногами в крышу поезда, чтобы не упасть вниз.       — Да кто ты такой? — зло выплюнул противник, которого медленно подтягивало к концу состава. — Чего прицепился, если не военный?       — Ты напал на беззащитных людей, — в душе Иссей клокотала злоба. — Только за то, что ты посмел навести на живого человека оружие, тебя уже надо казнить.       — Вот как. А не думал ли ты, почему мы предпочли это делать?       — Мне неинтересна твоя суть.       Бандита почти дотянуло до пропасти. Иссей медленно наматывал цепи, всё ближе и ближе подводя противника к падению вниз. Острие клинка почти расплавило протез мужчины, отчего тот изумлённо, с шоком глядел на свою недавно фальшивую руку.       — Да ты хоть знаешь, кто такие алхимики?! — закричал мужчина, чувствуя приближение ветра снизу. Карие глаза парня зорко глядели на него. — Из-за этих самых алхимиков и происходят вечные войны. Поэтому мы напали на состав, чтобы добраться до Аместриса и прекратить эти войны.       — Хватит врать! — отрезал Иссей. До падения оставался лишь шаг. — В своём мире я много повидал преступностей, и ты совершенно не являешься исключением. Падай, падай давай!       — Врать, говоришь… А откуда тогда у меня протез? Рассказать, почему я лишился руки, и кто в этом виноват?       Иссей на секунду остановился, поняв, что сейчас ему хочет сказать оппонент. Мужчина хоть и являлся для него в данный момент врагом, в её голосе слышалась боль. Даже глаза, смотрящие на парня со страхом, потемнели от тяжёлых воспоминаний. Хёдо застыл. Не зная даже причины, Иссей проникся к нему сочувствием. Бывший демон тоже пережил потерю самого дорогого и при мысли о чём-то похожем, парень становился неуверенным в себе и опечаленным.       — Поэтому попрошу тебя не мешать, ладно? — видя, что Хёдо колеблется, бандит незаметно потянулся к поясу, где находился ещё один пистолет. Тонкая ухмылка появилась на его лице.       Но дотронуться до рукояти ему не дали.       Сила притяжения цепи усилилась, а пока бандит попытался вернуться хотя бы на шаг назад, Иссей вытащил второй клинок и пропустил его через грудь мужчины, вместе с ним слетев с поезда. Во время падения, Хёдо успел нанести бандиту три колотых и две резанные раны, а затем глубоко воткнуть в тело клинки и, схватившись за цепи, со страшной силой ударить о рельсы.       Иссей приземлился на спину, перекатился через бок и ударился головой о что-то тяжёлое. На глаза упал тёмный занавес, тело стало лёгким.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.